Übersetzung und Bedeutung von: 料 - ryou

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 料 (ryou) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: ryou

Kana: りょう

Typ: Substantiv

L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Material; Aufladung; Rate; Rate

Bedeutung auf Englisch: material;charge;rate;fee

Definition: 1. Preis der Waren und Dienstleistungen. oder die Notwendigkeit, ihn zu bezahlen. 2. Zutaten benötigt, um Lebensmittel und Getränke herzustellen.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (料) ryou

Der japansiche Begriff 「料」 (ryou) wird häufig verwendet, um Kosten, Gebühren oder Materialien anzuzeigen, und ist ein integraler Bestandteil mehrerer Ausdrücke in der japanischen Sprache. Die Etymologie des Kanji 「料」 reicht auf den chinesischen Ursprung zurück, wo es aus den Radikalen 「斗」 (to, welches einen Maßkrug repräsentiert) und 「米」 (kome, was Reis bedeutet) besteht. Historisch implizierte das Kanji Reis-Maße als Zahlungsmittel oder zur Berechnung von Gebühren und spiegelte eine agrarische Wirtschaft wider, in der Reis entscheidend war.

Im modernen Kontext wird 「料」 häufig in zusammengesetzten Wörtern verwendet. Einige der gebräuchlichsten Kombinationen sind 「材料」 (zairyou, Materialien), 「料理」 (ryouri, Küche) und 「料金」 (ryoukin, Gebühr). Wir stellen fest, dass viele zusammengesetzte Wörter, die 「料」 enthalten, weiterhin Elemente von Berechnung oder Menge widerspiegeln, was sich mit seiner historischen Verwendung in Messungen deckt. Diese Verbindung zur Messung bleibt bestehen, trotz der linguistischen Evolution und der vielseitigen zeitgenössischen Anwendung des Kanji.

Der Kanji 「料」 erscheint ebenfalls in verschiedenen Kontexten, indem er sich an Wörter anfügt, um die Natur oder den Zweck der Gebühr zu spezifizieren. Zum Beispiel wird das Wort in 「授業料」 (jugyouryou) als 'Monatsgebühr' übersetzt, während es in 「手数料」 (tesuuryou) auf 'Servicegebühr' verweist. Diese Bedeutungsanpassung verdeutlicht die Flexibilität dieses Kanji in den japanischen Sprachoperationen und hebt seine Relevanz sowohl historisch als auch in der alltäglichen Kommunikation hervor, wo Kosten klar definiert werden müssen.

In kultureller und linguistischer Hinsicht veranschaulicht 「料」, wie die historischen Wurzeln eines Symbols bestehen bleiben können, selbst wenn die Gesellschaft sich weiterentwickelt. Im modernen Japan, wo elektronische Karten und moderne Münzen die Wirtschaft dominieren, verbinden uns die mit 「料」 assoziierten Wörter immer noch mit einer Zeit, in der Reis und genaue Maße die Grundlage wirtschaftlicher Tauschgeschäfte waren. Daher erhält man durch das Verständnis von 「料」 und seinen Zusammensetzungen einen umfassenderen Blick nicht nur auf die Sprache, sondern auch auf historische kulturelle Praktiken in Japan.

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 食材 (shokuzai) - Lebensmittel, Artikel, die zur Zubereitung von Mahlzeiten verwendet werden.
  • 材料 (zairyou) - Materialien, die häufig in Bau- oder Fertigungskontexten verwendet werden.
  • 素材 (sozai) - Material bezieht sich auf die grundlegende Substanz, die in Handwerk oder Produktion verwendet wird.
  • 物質 (busshitsu) - Materie, physikalische Substanz im wissenschaftlichen Sinne.
  • 原料 (genryou) - Rohstoff, basismaterial zur Herstellung von Fertigwaren.

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

料金

ryoukin

Rate; Aufladung; Rate

料理

ryouri

Kochen; Kochen; Gastronomie

有料

yuuryou

Eintritt bezahlt; Maut

無料

muryou

frei; kostenlos

肥料

hiryou

düngen; Dünger

燃料

nenryou

Kraftstoff

調味料

choumiryou

Würze; Würze

送料

souryou

Post; Transport

資料

shiryou

Materialien; Daten

食料

shokuryou

Essen

Wörter mit der gleichen Aussprache: りょう ryou

漁師

ryoushi

Fischer

良識

ryoushiki

Gesunder Menschenverstand

良質

ryoushitsu

gute Qualität; Bessere Qualität

領収

ryoushuu

Kassenbon

了承

ryoushou

Erkennung; Verständnis (z. B. „Seien Sie Verständnis für das Chaos während unserer Renovierung“)

良心

ryoushin

Bewusstsein

領事

ryouji

Konsul

領地

ryouchi

Gebiet; Domain

領土

ryoudo

Domain; Gebiet; Besitz

料理

ryouri

Kochen; Kochen; Gastronomie

Wie schreibt man auf Japanisch - (料) ryou

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (料) ryou:

Beispielsätze - (料) ryou

Nachfolgend einige Beispielsätze:

香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

Ich habe eine Mahlzeit mit Gewürzen zubereitet.

Ich habe mit Gewürzen gekocht.

  • 香辛料 - Gewürze
  • を - Akkusativpartikel
  • 使って - usando
  • 料理 - Kochen
  • を - Akkusativpartikel
  • 作りました - fez
食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

Die Ernährung ist wesentlich für den Menschen.

Nahrung ist für den Menschen lebenswichtig.

  • 食料 - Nahrung
  • は - Topikpartikel
  • 人間 - ser humano
  • にとって - para
  • 不可欠 - essencial
  • な - Adjektiv-Partikel
  • もの - Ding
  • です - sein
随分おいしい料理ですね。

Zuibun oishii ryouri desu ne

Dies ist ein sehr leckeres Gericht.

Es ist ein sehr leckeres Gericht.

  • 随分 - Adverb mit der Bedeutung "viel" oder "genug".
  • おいしい - Adjektiv mit der Bedeutung „köstlich“
  • 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
  • です - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Formalität anzeigt
  • ね - Abschlusspartikel, die eine Frage oder Bestätigung anzeigt
醤油は日本の伝統的な調味料です。

Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu

Sojasauce ist ein traditionelles japanisches Gewürz.

  • 醤油 - Sojasauce (Sojasoße)
  • は - Topikpartikel
  • 日本 - Japan (Japan)
  • の - besitzergreifendes Teilchen
  • 伝統的な - traditionell
  • 調味料 - choumiryou (Gewürz)
  • です - sein (bienen)
食卓には美味しい料理がたくさん並んでいる。

Shokutaku ni wa oishii ryouri ga takusan narande iru

Auf dem Esstisch stehen viele leckere Gerichte.

Auf dem Tisch stehen viele leckere Gerichte.

  • 食卓 - Esstisch
  • に - Partikel, die den Standort des Verbs angibt
  • は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 美味しい - lecker
  • 料理 - Teller, Essen
  • が - Das Subjekt der Satzindikator.
  • たくさん - viele
  • 並んでいる - sie sind ausgerichtet, sie stehen in einer Reihe
食塩は料理に欠かせない調味料です。

Shokuen wa ryōri ni kakasenai chōmiryō desu

Salz ist ein unverzichtbares Gewürz beim Kochen.

Salz ist ein unverzichtbares Gewürz zum Kochen.

  • 食塩 (shokuen) - Salz-
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 料理 (ryouri) - Kochen, Küche
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 欠かせない (kakasenai) - unverzichtbar, wesentlich
  • 調味料 (choumiryou) - Gewürz, Würze
  • です (desu) - Verb sein
私は衣料を買いに行きます。

Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu

Ich werde Kleidung kaufen.

Ich werde Kleidung kaufen.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Topicpartikel auf Japanisch
  • 衣料 (iryō) - bedeutet "Kleidung" auf Japanisch
  • を (wo) - direkte Objektpartikel auf Japanisch
  • 買い (kai) - Verbform von "kaufen" auf Japanisch
  • に (ni) - Zieladresse auf Japanisch
  • 行きます (ikimasu) - Verbform von "gehen" auf Japanisch
私の特技は料理です。

Watashi no tokugi wa ryōri desu

Meine besondere Fähigkeit ist das Kochen.

Meine besondere Fähigkeit ist das Kochen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • の (no) - Artigo que indica posse ou pertencimento
  • 特技 (tokugi) - Substantiv, das eine "besondere Fähigkeit" bedeutet.
  • は (wa) - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 料理 (ryouri) - Substantiv mit der Bedeutung "kochen" oder "kochen"
  • です (desu) - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
油を使わない料理が健康的です。

Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu

Kochen ohne Öl ist gesund.

Kochen ohne Öl ist gesund.

  • 油を使わない - kein Öl verwenden
  • 料理 - Kochen
  • が - Subjektpartikel
  • 健康的 - gesund
  • です - Verb "to be" im Präsens
材料が揃っているか確認してください。

Zairyou ga sorotte iru ka kakunin shite kudasai

Bitte prüfen Sie, ob alle Materialien verfügbar sind.

Stellen Sie sicher, dass die Materialien verfügbar sind.

  • 材料 (zairyou) - Material
  • が (ga) - Partikel, die das Subjekt eines Satzes angibt
  • 揃っている (sorotteiru) - ser completo, estar pronto
  • か (ka) - Artikel, der eine Frage anzeigt
  • 確認してください (kakunin shite kudasai) - Por favor, confirme.
Nächste

Weitere: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

bedo
Bett
puratoho-mu
Plattform
puran
planen
purinto
ausdrucken; Flyer
purezento
vorhanden vorhanden
料