Übersetzung und Bedeutung von: 教会 - kyoukai

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 教会 (kyoukai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: kyoukai

Kana: きょうかい

Typ: Substantiv

L: jlpt-n4

教会

Übersetzung / Bedeutung: Kirche

Bedeutung auf Englisch: church

Definition: Ein Gebäude, das für christliche Anbetung genutzt wird.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (教会) kyoukai

Das japanische Wort 「教会」 (kyoukai) wird überwiegend verwendet, um "Kirche" oder "Gemeinde" zu bezeichnen. Der Begriff umfasst sowohl die Idee des physischen Raumes, wie ein Gebäude, in dem religiöse Praktiken stattfinden, als auch die einer Gemeinschaft von Gläubigen, die denselben Glauben teilen. Es ist ein Ausdruck, der im Laufe der Zeit in den japanischen Wortschatz aufgenommen wurde, um religiöse Organisationen zu beschreiben, besonders aufgrund der Einführung verschiedener Formen des Christentums in Japan.

Etymologisch besteht 「教会」 aus zwei Kanji: 「教」 (kyo), was "unterrichten" oder "lehren" bedeutet, und 「会」 (kai), das als "treffen", "versammeln" oder "Vereinigung" übersetzt werden kann. Zusammen bilden die Zeichen das Konzept "ein Treffen zum Unterrichten" oder "Vereinigung des Lehrens", was den bildungs- und spirituellen Orientierungscharakter einer Kirche widerspiegelt. Diese Konfiguration drückt auch die Rolle der Kirche als Treffpunkt für die Führung und die spirituelle Bildung einer Gemeinde aus.

Die Einführung des Begriffs 「教会」 in Japan erfolgte mit der Ankunft christlicher Missionare, wie den portugiesischen Jesuiten, im 16. Jahrhundert. Die Mission dieser Religösen war nicht nur die Verbreitung ihres Glaubens, sondern auch die Gründung von Gemeinschaften, die die christlichen Lehren im japanischen Gebiet unterstützen und verbreiten konnten. Das Konzept der Kirche passte sich daher an die sozialen und sprachlichen Strukturen Japans an, was zur Verwendung von 「教会」 führte, um christliche religiöse Räume zu bezeichnen. Mit der Zeit wurde der Begriff auch von anderen religiösen Konfessionen assimiliert, wodurch die Idee einer Gemeinschaft mit spirituellem Zweck verstärkt wurde.

Im modernen Japan kann 「教会」 in verschiedenen Kontexten gefunden werden, die über christliche Kirchen hinausgehen und sich auf die Beschreibung religiöser und gemeinschaftlicher Einrichtungen verschiedener Konfessionen erstrecken. Diese semantische Erweiterung zeigt die Fähigkeit der japanischen Sprache, externe Einflüsse bedeutend und nachhaltig zu integrieren und anzupassen. Die Verwendung dieses Begriffs entwickelt sich weiterhin und bleibt relevant in den Diskussionen über Religion und Gemeinschaftsorganisation im zeitgenössischen Japan.

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 教堂 (Kyōdō) - Kirche, Ort des religiösen Kults.
  • チャペル (Chaperu) - Kapelle, in der Regel kleiner und intimer, häufig in Institutionen zu finden.
  • 教会堂 (Kyōkaidō) - Kirchengebäude, formeller Begriff für das Bauwerk, das religiöse Dienste beherbergt.
  • 教会建築 (Kyōkai Kenchiku) - Architektur von Kirchen, bezogen auf den in Kirchen verwendeten Architekturstil.
  • 教会建築物 (Kyōkai Kenchikubutsu) - Kirchenarchitekturen, die verschiedene Gebäude im Zusammenhang mit einer Kirche umfassen.

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

牧師

bokushi

Schäfer; Minister; Kleriker

futsu

Französisch

Wörter mit der gleichen Aussprache: きょうかい kyoukai

協会

kyoukai

Verband; Gesellschaft; Organisation

境界

kyoukai

Grenze

Wie schreibt man auf Japanisch - (教会) kyoukai

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (教会) kyoukai:

Beispielsätze - (教会) kyoukai

Nachfolgend einige Beispielsätze:

教会に行きたいです。

Kyōkai ni ikitai desu

Ich möchte in die Kirche gehen.

Ich möchte in die Kirche gehen.

  • 教会 (kyoukai) - Kirche
  • に (ni) - Standortangabe
  • 行きたい (ikitai) - querer ir - wollen gehen
  • です (desu) - höfliche Art, einen Satz zu beenden
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。

Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu

Der Pastor hat die Rolle, den Kult in der Kirche zu führen.

Der Pastor hat die Rolle, den Kult in der Kirche zu leiten.

  • 牧師 - Pastor
  • は - Topikpartikel
  • 教会 - Kirche
  • で - Ortungsteilchen
  • 礼拝 - Kult
  • を - Akkusativpartikel
  • 導く - führen, leiten
  • 役割 - Papier, Funktion
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っています - haben, besitzen

Weitere: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

bedo
Bett
puratoho-mu
Plattform
puran
planen
purinto
ausdrucken; Flyer
purezento
vorhanden vorhanden
教会