Übersetzung und Bedeutung von: 悪口 - akkou
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 悪口 (akkou) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: akkou
Kana: あっこう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Missbrauch; Beleidigung; Diffamierung; Badmouth
Bedeutung auf Englisch: abuse;insult;slander;evil speaking
Definition: Um zu kritisieren und andere zu degradieren.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze
Erklärung und Etymologie - (悪口) akkou
Der japanische Ausdruck 「悪口」 (akkou) hat eine interessante Etymologie und tiefe Wurzeln in der japanischen Sprache und Kultur. Um die Bedeutung vollständig zu verstehen, ist es wichtig, die Komponenten dieses Wortes zu analysieren. Es besteht aus zwei Kanji: 「悪」 (aku), was "böse" oder "schlecht" bedeutet, und 「口」 (kuchi), was "Mund" bedeutet. So entsteht durch die Kombination der beiden Kanji die Idee von "bösem Mund" oder "böser Rede" und damit auch "Klatsch" oder "Verleumdung". Diese Konstruktion spiegelt wider, wie die japanische Sprache häufig neue Bedeutungen schafft, indem sie einfache und intuitive Ideen kombiniert.
Neben der Etymologie ist es relevant zu verstehen, wie dieses Wort im japanischen Alltag verwendet wird. 「悪口」 (akkou) bezieht sich auf respektlose oder abwertende Kommentare über jemanden. Diese Praxis wird nicht nur als Unhöflichkeit angesehen, sondern oft auch als Verletzung der sozialen Harmonie, einem im Japan hochgeschätzten Konzept. Die Konnotationen von 「悪口」 sind daher nicht nur persönlich; sie beziehen sich auch auf einen Verstoß gegen soziale und kulturelle Normen und werden allgemein discouragiert.
Interessanterweise kann man im täglichen Gebrauch ein verwandtes Wort finden, das 「噂話」 (uwasa banashi) bedeutet und sich spezifischer auf "Klatsch" oder "Gerüchte" bezieht. Obwohl ihre Konnotationen ähnlich sein mögen, ist 「悪口」 (akkou) oft direkter negativ belastet und hat die Absicht, den Charakter einer Person zu diffamieren. Und obwohl das Schlechtreden oder das Engagement in 「悪口」 allgemein als negativ angesehen wird, betrachten viele die Fähigkeit, ungerechtfertigte Kritiken zurückzuhalten, als eine geschätzte Tugend im japanischen Sozialverhalten. Somit ist das Wort an sich nicht nur eine linguistische Lektion, sondern auch ein Fenster zu kulturellen Werten.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 中傷 (ちゅうしょう) - Üble Nachrede, Verleumdung
- けなし (けなし) - Kritik, Verachtung
- そしり (そしり) - Anschuldigungen, Ablehnungen
- あしざま (あしざま) - Respektlosigkeit, Beleidigung
- いやがらせ (いやがらせ) - Belästigung, Einschüchterung
- うそ (うそ) - Lüge, Falschheit
- うそをつく (うそをつく) - Eine Lüge erzählen, betrügen
- うそぶく (うそぶく) - Vortäuschen, simulieren
Verwandte Wörter
Wie schreibt man auf Japanisch - (悪口) akkou
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (悪口) akkou:
Beispielsätze - (悪口) akkou
Nachfolgend einige Beispielsätze:
Waruguchi o iwanaide kudasai
Bitte sprechen Sie nicht krank von anderen.
Sag keine schlechten Worte.
- 悪口 - bedeutet "schlechte Wörter" oder "beleidigende Sprache".
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 言わないで - Negativform des Verbs "sagen" im Imperativ, was "nicht sagen" bedeutet.
- ください - höfliche Form des Verbs "geben", die auf eine Bitte oder Forderung hinweist.
- で - Teilchen, das den Ort oder das Mittel angibt, an dem etwas getan wird.
Weitere: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv