Übersetzung und Bedeutung von: 度 - tabi
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 度 (tabi) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: tabi
Kana: たび
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: mal (dreimal usw.); Grad
Bedeutung auf Englisch: times (three times etc.);degree
Definition: Drückt die Häufigkeit oder den Grad aus, mit dem etwas geschieht.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze
Erklärung und Etymologie - (度) tabi
Das Wort 「度」(tabi) ist in der japanischen Sprache recht vielseitig und hat je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen und Verwendungen. Etymologisch gesehen setzt sich 「度」 aus dem Radikal 「广」, das auf etwas Breites oder etwas, das mit Bauen zu tun hat, hindeutet, und dem Radikal 「又」 zusammen, das oft für Wiederholungen oder wiederkehrende Handlungen steht. Ursprünglich stammt 「度」 von alten chinesischen Wörtern ab, die passieren oder kreuzen bedeuten, und hat sich entwickelt, um die Idee von Zeit oder Gelegenheit im Japanischen wiederzugeben.
Im Japanischen wird 「度」 oft verwendet, um die Vorstellung von Häufigkeit oder Anzahl der Male auszudrücken. Es kann sich auf ein Ereignis oder eine Begebenheit beziehen und wird in vielen Kontexten mit „Zeit“ übersetzt. Der Ausdruck 「今度」(kondo) bedeutet zum Beispiel „das nächste Mal“, während 「何度」(nando) nach „wie oft“ fragt. Dies unterstreicht die Verwurzelung des Wortes in Konzepten von Wiederholung und Zyklen.
Eine weitere häufige Verwendung von 「度」(tabi) ist die Bezugnahme auf Maße und Grade, insbesondere bei Temperaturen und Winkeln. In diesem Sinne ist es eine Abkürzung für das Wort „Grad“, wie in 「摂氏度」(sesshi-do) für Celsius. Diese Anwendung bezieht sich auf die Interaktion des Wortes mit wissenschaftlichen und praktischen Konzepten, die Präzision und Spezifität erfordern. Auf diese Weise passt sich das Wort an verschiedene Kontexte an, was seine Bedeutung im japanischen Wortschatz unterstreicht.
Darüber hinaus spiegelt sich die Vielseitigkeit von 「度」 in Ausdrücken wider, die sich auf persönliche und alltägliche Erfahrungen beziehen. Zum Beispiel wurde 「たび(tabi) früher verwendet, um eine Reise oder einen Ausflug zu beschreiben. Dies ist ein Beispiel dafür, wie sich die Sprache weiterentwickelt und die Wörter eine Vielzahl von Bedeutungen annehmen. Der Reichtum der japanischen Sprache zeigt sich oft in Begriffen wie 「度」, die in unterschiedlichen kulturellen und sprachlichen Kontexten mehrere Bedeutungen haben.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 度数 (dosu) - Maß für Grad oder Frequenz.
- 温度 (ondo) - Temperaturmaß.
- 角度 (kakudo) - Winkelmaß.
- 程度 (teido) - Niveau oder Grad.
- 度合い (doai) - Grad oder das Maß von etwas; ähnlich wie 程度, aber spezifischer.
- 度量 (doryou) - Fähigkeit zu messen, bezogen auf allgemeine Maße.
- 度数分布 (dosu bunpu) - Häufigkeitsverteilung oder Grad.
- 度量衡 (doryoukou) - Maß- und Gewichtssystem.
- 度目 (dome) - Einheit oder Gradmarkierung.
- 度量器 (doryouki) - Messgerät.
- 度量衡法 (doryoukouhou) - Gesetz über das Mess- und Gewichtssystem.
- 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Maßeinheiten und Gewichte.
- 度量衡系 (doryoukoukei) - Mess- und Gewichtssystem, strukturiert.
- 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Festlegung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
- 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Gesetze und Verordnungen zu Maßen und Gewichten.
- 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Normen zu Maßen und Gewichten.
- 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Gesetzgebung über Maße und Gewichte.
- 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Gesetze über die Maße und Gewichte.
- 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Sammlung von Erlass über Maße und Gewichte.
- 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Sammlung von Normen über Maße und Gewichte.
- 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Sammlung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
- 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Gesetzessammlung über Maße und Gewichte.
Verwandte Wörter
Wie schreibt man auf Japanisch - (度) tabi
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (度) tabi:
Beispielsätze - (度) tabi
Nachfolgend einige Beispielsätze:
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
Wir glauben, dass wir das Klassensystem abschaffen müssen.
Wir glauben, dass wir das Klassensystem abschaffen müssen.
- 私たちは - Wir
- 階級制度 - Klassensystem
- を - partítulo do objeto
- 廃止する - abschaffen
- 必要がある - Erforderlich
- と - Zitatteilchen
- 信じています - glauben
Seigi na taido wa yurusenai
Arroganz wird nicht toleriert.
Ich kann keine freche Haltung vergeben.
- 生意気な - arrogant, überheblich.
- 態度 - Substantiv, das "Haltung", "Verhalten" bedeutet.
- は - Das ist Spanisch und bedeutet "Wort, das das Thema des Satzes angibt".
- 許せない - Verb in negativer Form mit der Bedeutung "kann nicht erlaubt werden", "kann nicht toleriert werden".
Burei na taido wa yurusarenai
Unhöfliches Verhalten ist nicht erlaubt.
Eine unvergleichliche Haltung ist nicht erlaubt.
- 無礼な態度 - Musabori in Taido- unhöfliches Verhalten
- は - wa- Topikpartikel
- 許されない - Yurusarenai- Es ist nicht erlaubt, es wird nicht toleriert.
Ondo ga agatte imasu
Die Temperatur steigt.
Die Temperatur steigt.
- 温度 (Ondo) - Temperatur
- が (Ga) - Subjektpartikel
- 上がっています (Agatteimasu) - steigt an
Taiman na taido wa yurusarenai
Die fahrlässige Haltung wird nicht toleriert.
Eine unbedeutende Haltung ist nicht erlaubt.
- 怠慢 - Nachlässigkeit, Faulheit
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 態度 - Verhalten, Verhalten
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 許されない - es ist nicht erlaubt, es ist nicht akzeptabel
Kanojo no taido wa reitan datta
Ihr Verhalten war kalt und gleichgültig.
Ihre Haltung war kalt.
- 彼女 - Sie
- の - im
- 態度 - atitude
- は - é
- 冷淡 - kalt
- だった - war
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
Ihre Japanischkenntnisse sind auf hohem Niveau.
Ihre Japanischkenntnisse sind hoch.
- 彼女 (kanojo) - Sie
- の (no) - Possesticket
- 日本語 (nihongo) - Japanische Sprache
- 能力 (nouryoku) - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
- は (wa) - Topikpartikel
- 高い (takai) - Hoch
- 程度 (teido) - Grau, Nível
- だ (da) - Informelle Form des Verbs sein
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Er übernimmt eine passive Haltung.
Er hat eine widerstrebende Haltung.
- 彼 - Er
- は - Topikpartikel
- 消極的な - Passiv, negativ
- 態度 - Einstellung
- を - Akkusativpartikel
- とっている - Es ist passiert.
Mou ichido yarinaoshite kudasai
Bitte versuche es erneut.
Bitte versuche es erneut.
- もう一度 - Noch einmal
- やり直して - "Versuchen Sie es erneut"
- ください - "Bitte"
Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu
Die Konzentration dieser Flüssigkeit ist sehr hoch.
Die Konzentration dieser Flüssigkeit ist sehr hoch.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 液体 - Substantiv, das "Flüssigkeit" bedeutet.
- の - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
- 濃度 - Substantiv, das "Konzentration" bedeutet
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 非常に - Adverb, das "sehr" bedeutet "viel".
- 高い - Adjektiv, das "hoch" oder "erhöht" bedeutet.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Weitere: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
