Übersetzung und Bedeutung von: 家庭 - katei

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 家庭 (katei) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: katei

Kana: かてい

Typ: Substantiv

L: jlpt-n5

家庭

Übersetzung / Bedeutung: heim; Familie; Residenz

Bedeutung auf Englisch: home;family;household

Definition: Wo wohnst du.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (家庭) katei

Das japanische Wort 「家庭」 (katei) besteht aus zwei Kanji: 「家」 (ie oder ka), was "Haus" oder "Familie" bedeutet, und 「庭」 (tei oder niwa), das sich auf "Garten" oder "Hof" bezieht. Wenn diese Zeichen vereinigt werden, bilden sie den Begriff 「家庭」, der im Kontext eines familiären Umfelds mit "Familie" oder "Zuhause" übersetzt werden kann. Die Wahl dieser Zeichen spiegelt die traditionelle Bedeutung wider, die die japanische Kultur dem familiären Raum als einem echten Pfeiler der Gesellschaft beimisst.

Etymologisch besteht das Kanji 「家」 aus dem Radikal "宀", das "Dach" oder "Haus" symbolisiert, und "豕", das ursprünglich "Schwein" bedeutete, was die alte Rolle der Schweine im häuslichen Leben anzeigt. Andererseits umfasst 「庭」 das Radikal "广", das mit "Hof" oder "Bereich" in Verbindung steht, und "廷", das einen weiten Raum oder Gericht suggeriert, was auf eine geräumige und offene Umgebung hinweist. Diese Kombination deutet auf einen physischen und emotionalen Raum hin, in dem das Familienleben gedeiht und sowohl mit der häuslichen Umgebung als auch mit der Familienstruktur in Verbindung steht.

In der japanischen Gesellschaft ist das Konzept von 「家庭」 (katei) kulturell reich und vielschichtig. Historisch gesehen war das japanische Zuhause nicht nur ein physischer Raum, sondern auch ein geistiges und emotionales Zentrum, in dem Werte wie Respekt, Harmonie und Zusammenarbeit kultiviert wurden. Elemente wie der buddhistische Altar (butsudan) oder der Raum für Teezeremonien zeigen, wie das Zuhause untrennbar mit dem Alltag und den kulturellen Praktiken Japans verbunden war. Heute, obwohl sich einige Aspekte mit der Modernisierung verändert haben, prägen diese traditionellen Prinzipien weiterhin das zeitgenössische Verständnis von 「家庭」.

Varianten und Konnotationen

  • „家庭教師“ (kateikyoushi) bezieht sich auf einen „Hauslehrer“ oder „privaten Tutor“ und hebt die Bedeutung der Bildung im familiären Umfeld hervor.
  • „家常菜“ (kateiryoui) impliziert „Hausmannskost“ und hebt die kulinarische Tradition hervor, die von Generation zu Generation innerhalb der Familie weitergegeben wird.
  • „Familienumfeld“ (kateikankyou) charakterisiert das „Familienumfeld“ und betont, wie intrafamiliäre Beziehungen das Wohlbefinden und die Entwicklung von Einzelpersonen beeinflussen.

Solche Variationen zeigen, wie das Wort 「家庭」 sich in verschiedene Aspekte des Alltags verzweigt und seine Anpassungsfähigkeit sowie fortwährende Relevanz in der japanischen Sprache demonstriert. Daher beschreibt dieser Begriff nicht nur einen physischen Ort oder eine Gruppe von Menschen, sondern umfasst eine gesamte Bandbreite von Erfahrungen und Werten, die tief miteinander verbunden sind und die japanischen Familien in ihrem Wesen definieren und verbinden.

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 家族 (Kazoku) - Familie
  • 家族団らん (Kazokudanran) - Familienversammlung; Zeit des Zusammenseins mit der Familie
  • 家庭内 (Kateinai) - Im Zuhause; im häuslichen Umfeld
  • 家庭的 (Kateiteki) - Bezüglich des Hauses; häuslich
  • 家庭生活 (Kateiseikatsu) - Familienleben; Alltag zu Hause
  • 家庭用 (Kateiyou) - Für den Hausgebrauch
  • 家庭用品 (Kateiyouhin) - Haushaltsprodukte
  • 家庭教育 (Kateikyouiku) - Hausunterricht; familiäre Erziehung
  • 家庭菜園 (Kateisaien) - Familiengarten; Hausgarten
  • 家庭料理 (Kateiryouli) - Hausgemachte Küche; selbstgemachte Gerichte
  • 家庭医学 (Kateiigaku) - Familienmedizin; medizinische Betreuung zu Hause
  • 家庭崩壊 (Kateihoukais) - Familienzusammenbruch; Familienzerfall
  • 家庭問題 (Kateimondai) - Familienprobleme; Fragen innerhalb der Familie
  • 家庭環境 (Kateikankyou) - Familiäre Umgebung; Bedingungen im Zuhause
  • 家庭裁判所 (Kateisaibansho) - Familiengericht; Gerechtigkeit für familiäre Angelegenheiten
  • 家庭内暴力 (Kateinai bouryoku) - Häusliche Gewalt; Missbrauch im Heim
  • 家庭内外 (Kateinai-gai) - Innerhalb und außerhalb der Familie; interne und externe Fragen
  • 家庭内恋愛 (Kateinai renai) - Familienbeziehungen; Liebe zwischen Familienmitgliedern
  • 家庭内労働 (Kateinai roudou) - Hausarbeit; Arbeitsaktivitäten zu Hause
  • 家庭内共同生活 (Kateinai kyoudouseikatsu) - Gemeinschaftliches Leben im Haushalt; familiäre Wohngemeinschaft

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

家出

iede

von zu Hause weglaufen; das Zuhause verlassen

ie

Haus

エプロン

epuron

Schürze

日用品

nichiyouhin

tägliche Bedürfnisse

taku

Haus; heim; Ehemann

世帯

setai

inländisch

主婦

shufu

Hausfrau; Liebhaber

暮らす

kurasu

Leben; miteinander auskommen

金持ち

kanemochi

reicher Mann

家内

kanai

Gattin

Wörter mit der gleichen Aussprache: かてい katei

仮定

katei

Annahme; Annahme; Hypothese

過程

katei

Verfahren

課程

katei

Kurs; Lehrplan

Wie schreibt man auf Japanisch - (家庭) katei

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (家庭) katei:

Beispielsätze - (家庭) katei

Nachfolgend einige Beispielsätze:

家庭は大切なものです。

Katei wa taisetsu na mono desu

Die Familie ist sehr wichtig.

Das Haus ist wichtig.

  • 家庭 - "Familie" auf Japanisch bedeutet "家族" (kazoku).
  • は - É um acréscimo gramatical que indica o tópico da frase.
  • 大切 - bedeutet "wichtig" oder "kostbar" auf Japanisch.
  • な - ist ein grammatikalisches Partikel, das die Adjektivierung des vorherigen Begriffs angibt.
  • もの - bedeutet auf Japanisch „Ding“ oder „Objekt“.
  • です - ist eine höfliche Form, um etwas auf Japanisch zu bestätigen, äquivalent zu unserem "ist" oder "sind".
私は仕事と家庭を兼ねることができます。

Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu

Ich kann Arbeit und Familie unter einen Hut bringen.

Ich kann als Arbeit und Zuhause dienen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 仕事 (shigoto) - Substantiv, das "Arbeit" bedeutet.
  • と (to) - Teilchen, das eine Verbindung zwischen zwei Dingen anzeigt
  • 家庭 (katei) - Substantiv, das "Familie" oder "Zuhause" bedeutet.
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 兼ねる (kaneru) - das Verb "vereinigen"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Ausdruck, der Fähigkeit oder Kompetenz anzeigt und "fähig zu sein" bedeutet.
私たちは共働き家庭です。

Watashitachi wa kyoudouki katei desu

Wir sind eine doppelte Familie.

Wir sind eine Familie von Doppelarbeitern.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 共働き - "Doppelbeschäftigung" in Japanisch, um ein Paar zu bezeichnen, bei dem beide außerhalb des Hauses arbeiten.
  • 家庭 - "Familie" auf Japanisch
  • です - Es ist auf Japanisch und weist darauf hin, dass es sich bei der Phrase um eine Aussage handelt

Weitere: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

bedo
Bett
puratoho-mu
Plattform
puran
planen
purinto
ausdrucken; Flyer
purezento
vorhanden vorhanden
家庭