Übersetzung und Bedeutung von: 取り分 - toriwake
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 取り分 (toriwake) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: toriwake
Kana: とりわけ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: besonders; Über alles
Bedeutung auf Englisch: especially;above all
Definition: um den Dingen zu trennen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze
Erklärung und Etymologie - (取り分) toriwake
Der Ausdruck 「取り分」 (toriwake) besteht aus zwei Kanji: 「取り」 (tori) und 「分」 (bun). Das erste Kanji, 「取り」, leitet sich vom Verb 「取る」(toru) ab, das "nehmen" oder "ergreifen" bedeutet. Das zweite Kanji, 「分」 (bun), wird häufig verwendet, um "Teil" oder "Teilung" anzuzeigen. Somit bezieht sich 「取り分」 in seiner wörtlichen Bedeutung auf "der genommene Teil" oder "getrennte Portion". Ursprünglich könnte der Ausdruck mit der Teilung oder Trennung von etwas zwischen mehreren Individuen in Verbindung gestanden haben.
In modernen Kontexten wird 「取り分」 häufig verwendet, um sich auf einen Teil oder eine Portion von etwas zu beziehen, insbesondere in Situationen, in denen die Ressourcen unter mehreren Personen aufgeteilt werden. Es kann sich auf Eigentum, Essen, Geld oder sogar Verantwortlichkeiten beziehen. Dieser Begriff vermittelt die Vorstellung von gerechter Verteilung oder davon, einen fairen Anteil an etwas in einem Verteilungsschema zu erhalten.
Verwendung und Anwendungen von 「取り分」
- Gewinnverteilung: In der Geschäftswelt kann 「取り分」 auf den Anteil am Gewinn oder die Beteiligung an den Erlösen verweisen, die eine Person oder Gruppe erhält.
- Verteilung von Essen: In einem familiären oder sozialen Umfeld kann die Verwendung von 「取り分」 bedeuten, dass jede Person ihren Anteil an einer gemeinsamen Mahlzeit nimmt.
- Aufteilung der Verantwortlichkeiten: Kann auch im Kontext der Teilung von Aufgaben oder Verantwortlichkeiten in einem Projekt oder einer Aktivität verwendet werden.
Auf der anderen Seite wird der Begriff 「とりわけ」 (toriwake) allgemein als Adverb verwendet, das "insbesondere" oder "vor allem" bedeutet. Obwohl sie die gleiche Aussprache haben, haben 「取り分」 und 「とりわけ」 unterschiedliche Bedeutungen und Anwendungen. 「とりわけ」 wird verwendet, um etwas Besonderes oder Wichtiges innerhalb einer größeren Gruppe oder Menge zu betonen und einem spezifischen Element Gewicht zu verleihen.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 配分 (Haibun) - Ressourcenteilung oder Verantwortungsverteilung.
- 割合 (Wariai) - Prozentsatz oder Verhältnis zwischen Teilen.
- 割り当て (Wariate) - Zuweisung spezifischer Teile an Personen oder Gruppen.
- 分け前 (Wake mae) - Teil, der jemandem zusteht; kann sich auf die Aufteilung von Gewinnen oder Vermögenswerten beziehen.
- 分配 (Bunpai) - Verteilung oder Aufteilung von etwas in mehrere Teile.
- 共有 (Kyoyu) - Gemeinschaftlicher oder gemeinsamer Besitz einer Ressource oder Eigenschaft.
Verwandte Wörter
Wörter mit der gleichen Aussprache: とりわけ toriwake
Wie schreibt man auf Japanisch - (取り分) toriwake
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (取り分) toriwake:
Beispielsätze - (取り分) toriwake
Nachfolgend einige Beispielsätze:
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
Wir bekommen einen fairen Anteil.
Wir haben einen fairen Anteil erhalten.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 公平な - "Gerecht" oder "fair" auf Japanisch
- 取り分を - Teil oder „Teilnahme“ auf Japanisch
- 受け取りました - "wir erhielten" auf Japanisch
Weitere: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv