Übersetzung und Bedeutung von: 作り - tsukuri
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 作り (tsukuri) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: tsukuri
Kana: つくり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: bilden; geschnittener roher Fisch
Bedeutung auf Englisch: make-up;sliced raw fish
Definition: Um etwas zu tun und es zu formen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze
Erklärung und Etymologie - (作り) tsukuri
Das Wort 「作り」 (tsukuri) hat eine Etymologie, die auf die Entstehung der japanischen Schriftzeichen zurückgeht. Es setzt sich aus dem Kanji 「作」 zusammen, das "machen" oder "kreieren" bedeutet, und der nominalisierenden Partikel 「り」. Diese Kombination ergibt einen Begriff, der den Akt des Herstellens, Erschaffens oder Bauens von etwas suggeriert. Im weiteren Kontext der japanischen Sprache kann 「作り」 sowohl den physischen Akt des Schaffens als auch die Konzeption von Ideen oder Plänen bezeichnet werden.
Na prática, 「作り」 wird häufig in Jargons verwendet, die mit Kreation zu tun haben, wie in den kulinarischen Künsten, wo sie sich auf die Anordnung oder Präsentation von Gerichten bezieht. In der Architektur oder im Design kann sie sich auf das Layout oder die Struktur eines Werks beziehen. Die Vielseitigkeit des Ausdrucks wird durch seine Assoziation mit anderen Wörtern erweitert, wodurch spezifische Bedeutungen je nach Kontext, in dem er angewendet wird, abgeleitet werden. Zum Beispiel ist 「家作り」 (ie-zukuri) der Bau eines Hauses, was zeigt, wie dieselbe Essenz des Begriffs sich durch die Präfixierung von Substantiven an verschiedene Bereiche anpasst.
Beim Erforschen seiner Variationen finden wir auch die Verwendung des Verbs 「作る」 (tsukuru), das die Grundform von 「作り」 ist und die Bedeutung von erstellen, machen oder produzieren trägt. Diese Verbvariation ist in Kontexten weit verbreitet, in denen die Handlung des Herstellens von etwas ausgedrückt wird und kommt sowohl in alltäglichen als auch in beruflichen Situationen vor. Die Wurzeln des Wortes spiegeln die kreative und produktive Natur wider, die der japanischen Kultur innewohnt, die historisch das handwerkliche Können und die erfinderische Kreativität wertschätzt, grundlegende Prinzipien sowohl in der traditionellen als auch in der modernen Ära.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 造り (zukuri) - Struktur; Bau; Herstellung.
- 仕立て (shitate) - Anfertigung; Vorbereitung; Anordnung.
- 製作 (seisaku) - Produktion; Schaffung; Herstellung von etwas Kunstvollem.
- 製造 (seizō) - Herstellung; Massenproduktion.
- 作成 (sakusei) - Schaffung; Ausarbeitung; Bildung.
- 作製 (sakusei) - Produktion; Herstellung, in der Regel in Bezug auf physische Güter.
- 作り出し (tsukuridashi) - Schaffung; Produktion, wobei der Akt des Produzierens betont wird.
- 作り手 (tsukurite) - Handwerker; Schöpfer; jemand, der etwas produziert.
- 作り物 (tsukurimono) - Werk; geschaffenes Produkt; hergestellter Gegenstand.
- 作物 (sakumotsu) - Ernte; landwirtschaftliche Produktion; angebaute Pflanzen.
- 作品作り方 (sakuhin tsukurikata) - Schaffungsmethode von Kunstwerken; künstlerische Produktionstechnik.
- 作り (tsukuri) - Produktion; Herstellung; der Akt des Schaffens oder Machens.
Verwandte Wörter
Wörter mit der gleichen Aussprache: つくり tsukuri
Wie schreibt man auf Japanisch - (作り) tsukuri
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (作り) tsukuri:
Beispielsätze - (作り) tsukuri
Nachfolgend einige Beispielsätze:
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
Ich habe eine Mahlzeit mit Gewürzen zubereitet.
Ich habe mit Gewürzen gekocht.
- 香辛料 - Gewürze
- を - Akkusativpartikel
- 使って - usando
- 料理 - Kochen
- を - Akkusativpartikel
- 作りました - fez
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Die Bergketten schaffen eine wunderschöne Landschaft.
Die wechselnden Berge schaffen wunderschöne Landschaften.
- 連なる - bedeutet "in einer Reihe" oder "in Folge".
- 山々 - bedeutet "Berge" (das wiederholte Kanji 山 deutet auf Pluralität hin).
- は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "die Bergkette" ist.
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet.
- 景色 - Substantiv, der "Landschaft" oder "Aussicht" bedeutet.
- を - direktes Objektpartikel, zeigt an, dass "schöne Landschaft" das Objekt der Handlung ist.
- 作り出す - Das Verb, das "criar" oder "produzir" bedeutet, ist "schaffen" auf Deutsch.
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
Die Linie ist ein wichtiger Faktor bei der Gestaltung eines schönen Designs.
- 線 - bedeutet "Linie" auf Japanisch
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- 美しい - Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön" auf Japanisch
- デザイン - Englisches Wort mit der Bedeutung "Design".
- を - Titel des Gegenstands auf Japanisch
- 作り出す - Verb, das auf Japanisch "schaffen" oder "produzieren" bedeutet
- 重要な - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" auf Japanisch
- 要素 - Substantiv mit der Bedeutung "Element" oder "Bestandteil" auf Japanisch
- です - Verb "sein" auf Japanisch, wird verwendet, um eine Behauptung oder Bestätigung anzugeben
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
Glück ist etwas, das wir für uns selbst erschaffen.
Glück entsteht durch dich.
- 幸福 - Glück
- は - Topikpartikel
- 自分自身 - Zu dir selbst
- で - Ortungsteilchen
- 作り出す - criar, produzir
- もの - Ding
- です - sein/sein im Präsens
Tsukurikata wo oshiete kudasai
Bitte bringen Sie mir bei, wie es geht.
Bitte sagen Sie mir, wie es geht.
- 作り方 - Substantiv, das "Methode, etwas zu tun" bedeutet.
- を - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 教えて - Verb mit der Bedeutung „lehren“ oder „erklären“
- ください - Höflichkeitsform des Verbs "geben", wird verwendet, um eine Bitte oder Forderung zu stellen
Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu
Ich möchte auf dem Campus Freunde finden.
- キャンパス (kyanpasu) - Campus
- で (de) - im
- 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 作りたい (tsukuritai) - querer fazer/criar - wollen machen/erstellen
- です (desu) - sein/sein im Präsens
Suraido wo tsukatte purezenteshon wo tsukurimashita
Ich habe eine Präsentation mit einer Folie gemacht.
- スライド (suraido) - slide
- を (wo) - Artikel, der das Objekt des Satzes angibt.
- 使って (tsukatte) - usando
- プレゼンテーション (purezentēshon) - präsentation
- を (wo) - Artikel, der das Objekt des Satzes angibt.
- 作りました (tsukurimashita) - made
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
Ich habe viele Freunde in der High School gefunden.
- 中学 - Ensino médio
- で - Partikel, das den Ort angibt, an dem etwas passiert ist
- 友達 - Freunde
- を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
- たくさん - viele
- 作りました - machte, schuf
Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu
Holz ist ein unverzichtbarer Werkstoff für Bau und Möbel.
- 木材 - madeira
- 建築 - Konstruktion
- 家具作り - Möbelherstellung
- 欠かせない - unverzichtbar
- 素材 - Material
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
Erstellen Sie eine Zeitung aus Ausdrucken.
- 活字 - caracteres móveis de metal usados na impressão
- を - partítulo do objeto
- 使って - konjugierte Form des Verbs "tsukatte", was "benutzen" bedeutet
- 新聞 - Zeitung
- を - partítulo do objeto
- 作ります - konjugierte Form des Verbs "tsukurimasu", was "tun" bedeutet
Weitere: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv