Übersetzung und Bedeutung von: 人 - jin

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 人 (jin) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: jin

Kana: じん

Typ: Substantiv

L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Mann; Person; Leute

Bedeutung auf Englisch: man;person;people

Definition: Mensch. Eine Art lebendiges Wesen, das Vernunft und Emotionen hat, und das Gesellschaft und Kultur bildet.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (人) jin

Das Wort 「人」(jin) ist im Japanischen ein Begriff, der sich auf die Vorstellung von „Person“ oder „Mensch“ bezieht. Dieses Kanji besteht aus zwei Strichen, die historisch gesehen das Bild eines stehenden Mannes darstellen. Im Allgemeinen ist 「人」 ein weit verbreitetes Kanji in der japanischen Sprache und kann in verschiedenen Kontexten und Wortkombinationen gefunden werden, wie zum Beispiel「日本人」(nihonjin), was „Japaner“ oder „Person aus Japan“ bedeutet.

Die Etymologie des Kanji 「人」 ist recht einfach. Es leitet sich von chinesischen piktografischen Zeichen ab, die Jahrtausende alt sind. Die alte chinesische Schrift basierte größtenteils auf Piktogrammen, bei denen jedes Symbol ein Bild darstellt, und 「人」 hat als Ideogramm die Form eines Menschen, was es auch zu einem der bekanntesten Grundradikale der chinesischen Sprache macht. Radikale innerhalb eines Kanjis sind kleine Teile, die die Bedeutung oder Aussprache des Zeichens angeben können und so helfen, das zusammengesetzte Wort zu verstehen.

Neben der radikalen Funktion, die das Kanji 「人」 bei der Bildung anderer Kanji hat, kommt es in vielen Wörtern vor. Zum Beispiel in Kombinationen wie 「人間」(ningen), was „Menschheit“ oder „menschliche Welt“ bedeutet. Ein weiteres Beispiel wäre 「人気」(ninki), das sich auf „Beliebtheit“ bezieht. Seine Verwendung in verschiedenen Kontexten und Wörtern spiegelt die Bedeutung und Allgegenwärtigkeit von 「人」 in der japanischen Sprache wider.

Kulturell gesehen ist die Idee des Kollektivs und der Gesellschaft der japanischen Kultur inhärent, und das Wort und das Konzept von 「人」 sind für das Verständnis menschlicher Beziehungen von wesentlicher Bedeutung. Es besteht eine eindeutige Verbindung zwischen der Wortbildung und der Organisation der Gesellschaft, die über die bloße grafische Darstellung hinausgeht und eine interessante soziokulturelle Bedeutung mit sich bringt.

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 者 (sha) - Person, jemand, in der Regel in formalen oder rechtlichen Kontexten verwendet.
  • 男女 (danjo) - Männer und Frauen; bezieht sich auf beide Geschlechter.
  • 人間 (ningen) - Der Mensch, die Bedingung, Mensch zu sein, betont die Natur und das Wesen der Menschheit.
  • 人物 (jinbutsu) - Charakter oder Person, Fokus auf individuelle oder bemerkenswerte Eigenschaften.
  • 人類 (jinrui) - Menschheit bezieht sich auf die Gesamtheit der menschlichen Spezies.

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

主人

aruji

Lehrer; Oberhaupt (eines Hauses); Vermieter; Ehemann; Arbeitgeber; Gastgeber

他人

adabito

Eine andere Person; nicht verwandte Person; seltsam; Unbekannt

商人

akiudo

Händler; Händler; Ladenbesitzer

老人

roujin

die Älteren; Alten

友人

yuujin

Freund

役人

yakunin

Regierungsbeamter

名人

meijin

Lehrer; Spezialist

本人

honnin

der Mensch selbst

夫人

fujin

Gattin; gnädige Frau; gnädige Frau

婦人

fujin

Frau; feminin

Wörter mit der gleichen Aussprache: じん jin

老人

roujin

die Älteren; Alten

用心

youjin

Vorsichtig; Vorsicht; bewachen; Vorsicht

友人

yuujin

Freund

名人

meijin

Lehrer; Spezialist

微塵

mijin

Partikel; Atom

夫人

fujin

Gattin; gnädige Frau; gnädige Frau

婦人

fujin

Frau; feminin

美人

bijin

Schöne Person (Frau)

万人

banjin

Alle Personen; alle; 10000 Menschen

手品

tejina

Handtrick; Trick zaubern; Magie; Jongler

Wie schreibt man auf Japanisch - (人) jin

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (人) jin:

Beispielsätze - (人) jin

Nachfolgend einige Beispielsätze:

違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

Fehler zu machen ist menschlich.

Anders ist menschlich.

  • 違えること - Handlung von Fehlern oder Fehlern begehen
  • は - Topikpartikel
  • 人間らしいこと - Typisches menschliches Verhalten
  • だ - Verb "to be" im Präsens
鉄砲を持っている人は危険です。

Tepou wo motte iru hito wa kiken desu

Wer eine Schusswaffe besitzt, ist gefährlich.

Wer Waffen hat, ist gefährlich.

  • 鉄砲 - Fogewaffe
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っている - "haben" konjugiert im Präsens kontinuierlich
  • 人 - Person
  • は - Topikpartikel
  • 危険 - perigoso
  • です - Verb "ser" konjugiert im formellen Präsens
頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

Eine Bitte steht über einer Person.

Die Bestellung erfolgt an eine Person.

  • 頼み (tanomi) - Bestellung, Anfrage
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 人 (hito) - Person
  • の (no) - besitzergreifendes Teilchen
  • 上 (ue) - oben, superior
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 立つ (tatsu) - stehen, aufrecht sein
文化は人々の生活に欠かせないものです。

Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu

Kultur ist für das Leben der Menschen unverzichtbar.

Kultur ist für das Leben der Menschen unverzichtbar.

  • 文化 (bunka) - Kultur
  • 人々 (hitobito) - Menschen
  • 生活 (seikatsu) - Lebensstil, Lebensart
  • 欠かせない (kakasenai) - unverzichtbar, wesentlich
  • もの (mono) - Ding
  • です (desu) - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
彼は頑固な人です。

Kare wa ganko na hito desu

Er ist eine hartnäckige Person.

Er ist eine hartnäckige Person.

  • 彼 (kare) - er/sie/es
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 頑固 (ganko) - stur, hartnäckig
  • な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 人 (hito) - Person
  • です (desu) - sein/sein im Präsens
学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

Wissen ist ein Schatz im Leben.

Akademisches Lernen ist ein Schatz des Lebens.

  • 学問 - bedeutet "Studium" oder "durch das Studium erlangtes Wissen".
  • は - Topikpartikel, die angibt, dass das Thema des Satzes "Studie" ist.
  • 人生 - menschenleben.
  • の - Besitzpartikel, der darauf hinweist, dass "menschliches Leben" der Besitzer des Schatzes ist.
  • 宝物 - bedeutet "Schatz".
  • です - sein / befinden im Präsens, um zu zeigen, dass "Studium" ein Schatz im menschlichen Leben ist.
人差し指で指し示す。

Hitosashiyubi de sashishimesu

Zeigen Sie mit dem Zeigefinger.

Zeigen Sie mit Ihrem Zeigefinger.

  • 人 (hito) - Person
  • 差し指 (sashiyubi) - Zeigefinger
  • で (de) - mit
  • 指し示す (sashimesasu) - apontar
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

Menschen versammeln sich am Partyort.

Menschen versammeln sich auf dem Festivalgelände.

  • 人々 - Menschen
  • が - Subjektpartikel
  • 祭り - Festival
  • の - Possesticket
  • 会場 - Veranstaltungsort
  • に - Zielpartikel
  • 群がる - Sich ansammeln, sich in großer Anzahl versammeln
公募で新しい人材を募集します。

Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu

Wir rekrutieren neue Talente über ein öffentliches Angebot.

Wir suchen neue personelle Ressourcen für eine offene Ausschreibung für Teilnehmer.

  • 公募 - Öffentliche Einberufung.
  • で - es ist ein Wort, das das Mittel oder die Methode angibt, mit der die Aktion durchgeführt wird.
  • 新しい - neu oder aktuell.
  • 人材 - "pessoal" ou "recursos humanos" bedeutet.
  • を - Es ist ein Artikel, der das direkte Objekt im Satz angibt.
  • 募集します - bedeutet "anwerben" oder "suchen".
初めての人目は緊張します。

Hajimete no hitome wa kinchou shimasu

Wenn Sie zum ersten Mal von jemandem gesehen werden, kann es nervös sein.

Meine erste Person ist nervös.

  • 初めての (hajimete no) - erste Mal
  • 人目 (hitome) - Blick von jemandem
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 緊張します (kinchou shimasu) - nervös werden
Nächste

Weitere: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

人