Übersetzung und Bedeutung von: ただ今 - tadaima

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes ただ今 (tadaima) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: tadaima

Kana: ただいま

Typ: Substantiv

L: -

ただ今

Übersetzung / Bedeutung: Hier bin ich; Ich bin zu Hause!; Im Augenblick; sofort; Jetzt; Jetzt; Jetzt

Bedeutung auf Englisch: Here I am;I'm home!;presently;right away;right now;just now

Definition: Es bedeutet, präsent zu sein, präsent zu sein.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (ただ今) tadaima

Der Ausdruck 「ただ今」, oder „tadaima“ in romaji, ist in vielen Haushalten auf der ganzen Welt zu hören. Wörtlich übersetzt bedeutet es „jetzt“ oder „in diesem Moment“ und wird im Allgemeinen als Gruß bei der Rückkehr nach Hause verwendet. Dieses Wort ist Teil des japanischen Alltagsvokabulars und hat eine tiefe kulturelle Bedeutung, denn es vermittelt die Vorstellung von Ankunft und Anwesenheit im gegenwärtigen Moment.

Die Etymologie von 「ただ今」 setzt sich aus zwei Hauptelementen zusammen: 「ただ」 (tada), was „gerade“ oder „nur“ bedeuten kann, und 「今」 (ima), was „jetzt“ oder „der gegenwärtige Moment“ bedeutet. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der eine unmittelbare oder kürzliche Handlung ausdrückt, z. B. das Betreten des Hauses und die Ankündigung der eigenen Ankunft. Die Verwendung von 「ただ今」 unterstreicht die Einfachheit und Direktheit, die die japanische Sprache in ihren sprachlichen Konstruktionen oft bevorzugt.

In der japanischen Kultur ist das Ritual des Eintretens in ein Haus durch einen Austausch von Begrüßungen gekennzeichnet, wobei „tadaima“ sofort mit 「おかえりなさい」 (okaerinasai) beantwortet wird, was „willkommen zurück“ bedeutet. Dieser Austausch drückt nicht nur die Ankunft und die Bestätigung der Anwesenheit aus, sondern stärkt auch die familiären und heimatlichen Bindungen. Die Begrüßung ist somit ein fester Bestandteil des täglichen Lebens und spiegelt die Bedeutung des familiären Umfelds in der japanischen Kultur wider.

Im Laufe der Jahre wurde „tadaima“ nicht nur traditionell verwendet, sondern auch an verschiedene Kontexte angepasst. In der Arbeitswelt ist es zum Beispiel üblich, „tadaima“ als eine Form der schnellen Kommunikation bei der Rückkehr zum Arbeitsplatz zu hören. Darüber hinaus ist der Ausdruck durch das weltweit wachsende Interesse an der japanischen Sprache und Kultur in andere Kulturen eingedrungen, insbesondere durch Medien wie Anime und Filme.

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 今すぐ (ima sugu) - Jetzt sofort
  • 今 (ima) - Jetzt
  • ただいま (tadaima) - Ich bin gerade angekommen (oder "jetzt", in einem bestimmten Kontext)
  • 今から (ima kara) - Von nun an
  • 今すぐに (ima sugu ni) - Sofort
  • 今よりも (ima yori mo) - Mehr als jetzt
  • 今後 (kongo) - Daqui em diante
  • 今後も (kongo mo) - Von hier an auch
  • 今後は (kongo wa) - Quanto ao futuro
  • 今後の (kongo no) - Zukunft; zukunftsbezogen
  • 今後に (kongo ni) - Para o futuro
  • 今後のこと (kongo no koto) - Die Dinge der Zukunft
  • 今後の展開 (kongo no tenkai) - Desenvolvimento futuro
  • 今後の見通し (kongo no mitoshi) - Zukünftige Projektion
  • 今後の方針 (kongo no houshin) - Política futura
  • 今後の予定 (kongo no yotei) - Planos futuros
  • 今後の動向 (kongo no doukou) - Tendências futuras
  • 今後の展望 (kongo no tenbou) - Perspectivas futuras
  • 今後の進展 (kongo no shinten) - Avanços futuros
  • 今後の展示 (kongo no tenji) - Zukünftige Aufführungen
  • 今後の計画 (kongo no keikaku) - Planos futuros
  • 今後の課題 (kongo no kadai) - Desafios futuros
  • 今後の取り組み (kongo no torikumi) - Zukünftige Bemühungen
  • 今後の方向性 (kongo no houkousei) - Zukünftige Richtungen
  • 今後の改善 (kongo no kaizen) - Zukünftige Verbesserungen
  • 今後の発展 (kongo no hatten) - Desenvolvimentos futuros
  • 今後の発表 (kongo no happyou) - Zukünftige Ankündigungen
  • 今後の発信 (kongo no hasshin) - Zukünftige Kommunikationen
  • 今後の発展に向けて (kongo no hatten ni mukete) - In Richtung zukünftiger Entwicklung

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

Wörter mit der gleichen Aussprache: ただいま tadaima

Wie schreibt man auf Japanisch - (ただ今) tadaima

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (ただ今) tadaima:

Beispielsätze - (ただ今) tadaima

Nachfolgend einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Weitere: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

ただ今