Übersetzung und Bedeutung von: 色 - iro
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 色 (iro) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: iro
Kana: いろ
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Farbe
Bedeutung auf Englisch: colour
Übersetzung: Definição Die Eigenschaft einer Substanz, das Licht zu reflektieren.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (色) iro
Das japanische Wort 色 (IRO) bedeutet "Farbe" oder "Ton". Es besteht aus den Zeichen 色 (i), was "Farbe" und 鹿 (RO) bedeutet, was "Hirsch" bedeutet. Es wird angenommen, dass der Ursprung des Wortes mit der Hirschjagd zusammenhängt, da die Hautfarbe des Tieres als Referenz verwendet wurde, um andere Farben zu beschreiben. Das Wort 色 wird in der japanischen Sprache häufig verwendet, um Farben im Allgemeinen zu beschreiben und Gefühle und Emotionen auszudrücken.Wie schreibt man auf Japanisch - (色) iro
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (色) iro:
Synonyme und Ähnliche - (色) iro
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
色彩; 色合い; 色調; 色味; 色彩感覚; 色彩感; 色彩感度; 色彩感受性; 色彩感受力; 色彩感受性能力; 色彩感覚能力; 色相; 色濃度; 色度; 色泽; 色彩度; 色彩鮮やかさ; 色彩明るさ; 色彩深さ; 色彩豊かさ; 色彩鮮やかさ; 色彩明るさ; 色彩深さ; 色彩豊かさ.
Wörter, die Folgendes enthalten: 色
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: はいいろ
Romaji: haiiro
Bedeutung:
grau; gräulich; weißlich
Kana: とくしょく
Romaji: tokushoku
Bedeutung:
Besonderheit
Kana: ちゃいろ
Romaji: chairo
Bedeutung:
Hellbraun; Tawny
Kana: ちゃくしょく
Romaji: chakushoku
Bedeutung:
Färbung
Kana: しきさい
Romaji: shikisai
Bedeutung:
Farbe; Tonalität; Tonalität
Kana: けしき
Romaji: keshiki
Bedeutung:
Szenario; Szene; Landschaft
Kana: きゃくしょく
Romaji: kyakushoku
Bedeutung:
Spielen (zum Beispiel Film)
Kana: きいろい
Romaji: kiiroi
Bedeutung:
Gelb
Kana: おんいろ
Romaji: oniro
Bedeutung:
Klangfarbe; Tonqualität; Timbre; Synth-Patch
Kana: おうしょく
Romaji: oushoku
Bedeutung:
Gelb
Wörter mit der gleichen Aussprache: いろ iro
Beispielsätze - (色) iro
Nachfolgend einige Beispielsätze:
連なる山々は美しい景色を作り出す。
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Die Bergketten schaffen eine wunderschöne Landschaft.
Die wechselnden Berge schaffen wunderschöne Landschaften.
- 連なる - bedeutet "in einer Reihe" oder "in Folge".
- 山々 - bedeutet "Berge" (das wiederholte Kanji 山 deutet auf Pluralität hin).
- は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "die Bergkette" ist.
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet.
- 景色 - Substantiv, der "Landschaft" oder "Aussicht" bedeutet.
- を - direktes Objektpartikel, zeigt an, dass "schöne Landschaft" das Objekt der Handlung ist.
- 作り出す - Das Verb, das "criar" oder "produzir" bedeutet, ist "schaffen" auf Deutsch.
麓には美しい景色が広がっている。
Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru
Es gibt eine wunderschöne Aussicht, die sich am Fuße des Berges erstreckt.
Am Fuße breitet sich eine wunderschöne Landschaft aus.
- 麓 (Fumoto) - bedeutet "Basis" oder "Fuß eines Berges".
- に (ni) - es ist eine Partikel, die den Standort von etwas angibt.
- は (wa) - es ist ein Partikel, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
- 美しい (utsukushii) - bedeutet "schön" oder "hübsch".
- 景色 (keshiki) - bedeutet "Landschaft" oder "Aussicht".
- が (ga) - es ist ein Partikel, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet.
- 広がっている (hiroga tte iru) - es ist eine Zeitform, die anzeigt, dass etwas sich ausbreitet oder sich erstreckt.
非常に美しい景色ですね。
Hijou ni utsukushii keshiki desu ne
Die Landschaft ist sehr schön
Es ist eine sehr schöne Landschaft.
- 非常に - sehr
- 美しい - schön
- 景色 - Substantiv, das bedeutet "Landschaft".
- です - sein
- ね - Teilchen, das Bestätigung oder Bestätigungssuche anzeigt
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Der Klang der Tempelglocke beruhigt das Herz.
Der Klang der Glocke beruhigt das Herz.
- 釣鐘 - Fischglocke
- の - Besitzdokument
- 音色 - Klingel, Ton
- は - Topikpartikel
- 心 - Herz, Verstand
- を - Akkusativpartikel
- 落ち着かせる - beruhigen, beruhigen
音色が美しい曲を聴くのが好きです。
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Ich höre gerne Musik mit schönen Tönen.
- 音色 - som/timbre
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 美しい - ziemlich
- 曲 - Musik-
- を - Akkusativpartikel
- 聴く - Hör mal zu
- の - nominales Nomenklatur
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 好き - mögen
- です - sein/sein im Präsens
黄色は太陽の色です。
Kiiro wa taiyō no iro desu
Gelb ist die Farbe der Sonne.
- 黄色 (kiiro) - "amarelo" em japonês significa "gelb" em alemão.
- は (wa) - top1co.
- 太陽 (taiyou) - sol em japonês é 太陽 (taiyou)
- の (no) - grammatisches Partikel, das Besitz oder Verhältnis zwischen zwei Dingen anzeigt
- 色 (iro) - "cor" auf Japanisch bedeutet "色" auf Deutsch.
- です (desu) - o verbo "ser" em japonês é "です"
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
Verbrannte braune Sonnenstrahlen sind bequem.
- 焦げ茶色 - verbrannte braune Farbe
- の - Besitzdokument
- 木漏れ日 - Sonnenlicht, das durch die Blätter der Bäume gefiltert wird
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 心地よい - agradável, bequem
色は人生を豊かにする。
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
Die Farbe bereichert das Leben.
- 色 (iro) - "cor" auf Japanisch bedeutet "色" auf Deutsch.
- は (wa) - top1co.
- 人生 (jinsei) - "vida" bedeutet "vida" auf Japanisch.
- を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
- 豊か (yutaka) - bedeutet "reich" oder "prosper" auf Japanisch
- にする (ni suru) - werden
色彩は人々の感情に影響を与える。
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
Die Farben haben Einfluss auf die Emotionen der Menschen.
Farben beeinflussen die Emotionen der Menschen.
- 色彩 (shikisai) - Farben.
- は (wa) - top1co.
- 人々 (hitobito) - Menschen
- の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt
- 感情 (kanjou) - "Emotionen"
- に (ni) - grammatisches Partikel, das eine Aktion oder ein Ziel angibt
- 影響 (eikyou) - Einfluss
- を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
- 与える (ataeru) - bedeutet "geben, gewähren"
茶色は落ち着いた色合いです。
Chairo wa ochitsuita iroai desu
Braune Farbe ist ein ruhiger Ton.
Brown ist ein ruhiger Ton.
- 茶色 - Braunfarbe
- は - Topikpartikel
- 落ち着いた - ruhig, gelassen
- 色合い - Tom, Farbton, Schattierung
- です - sein/sein im Präsens
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 色 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Farbe" é "(色) iro". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.