Übersetzung und Bedeutung von: 橋渡し - hashiwatashi
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 橋渡し (hashiwatashi) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: hashiwatashi
Kana: はしわたし
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Brückenbau; Mediation
Bedeutung auf Englisch: bridge building;mediation
Übersetzung: Definição Um problema de linguagem comum a pessoas de diferentes grupos sociais ou nacionais.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (橋渡し) hashiwatashi
橋渡し Es ist ein japanisches Wort, das "Brücke" oder "Mediation" bedeutet. Der erste Teil des Wortes, 橋 (Hashi), bedeutet "Brücke" auf Japanisch. Der zweite Teil, 渡し (Watashi), bedeutet "Kreuzung" oder "Übergang". Zusammen bilden die beiden Teile das zusammengesetzte Wort 橋渡し, das als "die Brücke überqueren" oder "eine Situation vermitteln" werden kann. Das Wort wird häufig in sozialen oder politischen Kontexten verwendet, um auf die Vermittlung von Konflikten oder die Verhandlung von Vereinbarungen zwischen entgegengesetzten Teilen zu verweisen.Wie schreibt man auf Japanisch - (橋渡し) hashiwatashi
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (橋渡し) hashiwatashi:
Synonyme und Ähnliche - (橋渡し) hashiwatashi
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
仲介; 仲立ち; 仲裁; 仲介者; 仲人; 仲人役; 仲介業; 仲介手数料; 仲介手数; 仲介手数料率; 仲介手数料額; 仲介手数料率表; 仲介手数料表; 仲介手数料計算方法; 仲介手数料の支払い; 仲介手数料の請求; 仲介手数料の相場; 仲介手数料の交渉; 仲介手数料の値引き; 仲介手数料の取り決め; 仲介手数料の比較; 仲介手数
Wörter, die Folgendes enthalten: 橋渡し
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: はしわたし hashiwatashi
Beispielsätze - (橋渡し) hashiwatashi
Nachfolgend einige Beispielsätze:
橋渡しをする必要がある。
Hashiwatashi wo suru hitsuyou ga aru
Wir müssen eine Brücke machen.
Sie müssen eine Brücke machen.
- 橋渡し (hashiwatashi) - "eine Brücke überqueren"
- を (wo) - Das sind deutsche Wörter und kann nicht übersetzt werden.
- する (suru) - machen
- 必要 (hitsuyou) - adjektiv, das "notwendig" oder "essenziell" bedeutet
- が (ga) - Das Wort, das das Thema des Satzes kennzeichnet
- ある (aru) - Das Verb "existieren" oder "geben"
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 橋渡し Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Brückenbau; Mediation" é "(橋渡し) hashiwatashi". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.