Übersetzung und Bedeutung von: 旅 - tabi
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 旅 (tabi) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: tabi
Kana: たび
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: reisen; Reise; Reise
Bedeutung auf Englisch: travel;trip;journey
Übersetzung: Definição Reise: Unterwegs an einen neuen Ort.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (旅) tabi
旅 (tabi) ist ein japanisches Wort und bedeutet „Reise“ oder „Fahrt“. Das Wort setzt sich aus zwei Kanji zusammen: dem ersten 旅, was „Reise“ oder „Reise“ bedeutet, und dem zweiten 舎, was „Heim“ oder „Ort zum Verweilen“ bedeutet. Die Etymologie des Wortes geht auf die Heian-Zeit (794–1185) zurück, als die Menschen zum Besuch von Schreinen und Tempeln sowie zu kommerziellen Zwecken reisten. Das Wort tabi kann auch als Suffix verwendet werden, um den Zweck einer Reise anzugeben, wie in ryokōtabi (旅行旅), was „touristische Reise“ bedeutet. Darüber hinaus wird das Wort Tabi auch in Redewendungen wie tabi no nai mono (旅の無い物) verwendet, was „etwas, das auf einer Reise nicht gefunden werden kann“ bedeutet.Wie schreibt man auf Japanisch - (旅) tabi
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (旅) tabi:
Synonyme und Ähnliche - (旅) tabi
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
旅行; 旅先; 旅路; 旅立ち; 旅情
Wörter, die Folgendes enthalten: 旅
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: りょこう
Romaji: ryokou
Bedeutung:
Reise
Kana: りょかく
Romaji: ryokaku
Bedeutung:
Passagiertransport)
Kana: りょかん
Romaji: ryokan
Bedeutung:
Japanisches Hotel; Gasthaus
Kana: りょけん
Romaji: ryoken
Bedeutung:
Reisepass
Wörter mit der gleichen Aussprache: たび tabi
Beispielsätze - (旅) tabi
Nachfolgend einige Beispielsätze:
航空会社は旅行者にとって重要な存在です。
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Fluggesellschaften sind für Reisende eine wichtige Präsenz.
Für Reisende ist die Fluggesellschaft wichtig.
- 航空会社 - Fluggesellschaft
- は - Topikpartikel
- 旅行者 - Reisender
- にとって - für
- 重要な - wichtig
- 存在 - Existenz
- です - Verb sein
私は旅券を持っています。
Watashi wa ryokan o motte imasu
Ich habe einen Reisepass.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Das ist ein unübersetzbares Wort.
- 旅券 (ryokken) - Reisepass
- を (wo) - das direkte Objekt anzeigt, in diesem Fall "Reisepass"
- 持っています (motteimasu) - haben
新婚旅行は楽しいですね。
Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne
Flitterwochen machen Spaß
Die Flitterwochen machen Spaß.
- 新婚旅行 - lua de mel - Flitterwochen
- は - Ein Platzhalter, der angibt, dass das Thema des Satzes "Flitterwochen" ist.
- 楽しい - adjetivo que significa "tauchrtig" ou "angenehm".
- です - sein
- ね - Endstück, das eine rhetorische Frage oder eine Bestätigung dessen, was gesagt wurde, angibt.
旅客は新幹線で旅行します。
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
Die Passagiere reisen mit dem Hochgeschwindigkeitszug.
Passagiere reisen mit dem Shinkansen.
- 旅客 (ryokaku) - Passagier
- は (wa) - Topikpartikel
- 新幹線 (shinkansen) - schnellzug
- で (de) - pa1TP31 Ortsposition Titel
- 旅行 (ryokou) - Reise
- します (shimasu) - Verb „tun“ in höflicher Form
日帰り旅行が楽しいです。
Nikkari ryokou ga tanoshii desu
Tagesausflüge sind angenehm.
Ein Tagesausflug macht Spaß.
- 日帰り旅行 - Tagesausflug
- が - Subjektpartikel
- 楽しい - Lustig
- です - Educada maneira de ser/estar
寝台列車は快適な旅を提供します。
O trem
Bett bietet komfortables Reisen
Schlafzüge bieten eine komfortable Fahrt.
- 寝台列車 - Schlafsofa
- は - Topikpartikel
- 快適な - confortável
- 旅 - Reise
- を - Akkusativpartikel
- 提供します - liefern
人生は果てることのない旅路です。
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
Das Leben ist eine endlose Reise.
- 人生 (jinsei) - Leben
- は (wa) - Topikpartikel
- 果てる (hateru) - beenden, abschließen
- こと (koto) - Sache, Tatsache
- の (no) - Possesticket
- ない (nai) - Negativ
- 旅路 (tabiji) - Reise, Reise
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
今回の旅行は楽しかったです。
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Der Ausflug hat dieses Mal Spaß gemacht.
Diese Reise hat Spaß gemacht.
- 今回の旅行 - Diese Wortfolge ist unverändert auf Japanisch und bedeutet "diese Reise".(diesmal Reise)
- は - wa(Themenpartikel)
- 楽しかった - tanoshikatta(es hat Spaß gemacht)
- です - desu(Verb sein/estar im Präsens)
この旅の起点はここです。
Kono tabi no kiten wa koko desu
Hier ist der Ausgangspunkt dieser Reise.
- この - dieser
- 旅 - Reise
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung anzeigt
- 起点 - Ausgangspunkt
- は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
- ここ - hier
- です - sein
スーツケースを持って旅行に行く。
Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku
Machen Sie eine Reise mit einem Koffer.
- スーツケース - Reisekoffer
- を - partítulo do objeto
- 持って - tendo
- 旅行 - Reise
- に - pa1TP31Zielfilm
- 行く - o verbo "ir" conjugado no presente é "gehen" em alemão.
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 旅 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „reisen; Reise; Reise" é "(旅) tabi". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![旅](https://skdesu.com/nihongoimg/3889-4187/182.png)