Übersetzung und Bedeutung von: 思い出 - omoide
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 思い出 (omoide) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: omoide
Kana: おもいで
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Erinnerungen; Souvenirs; Erinnerungen
Bedeutung auf Englisch: memories;recollections;reminiscence
Übersetzung: Definição Erinnerungen an Ereignisse und Emotionen, die in der Vergangenheit durch das Gedächtnis erlebt wurden.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (思い出) omoide
思い出 Es ist ein japanisches Wort, das "Gedächtnis" oder "Erinnerung" bedeutet. Es besteht aus zwei Kanjis: 思い (omoi), was "Gedanken" oder "Gefühl" und 出 (de) bedeutet, was "go" oder "erscheinen" bedeutet. Daher kann es als "Gedanken, die erscheinen" oder "Gefühle, die entstehen" interpretiert werden. Es ist ein Wort, das häufig verwendet wird, um sich auf persönliche oder kollektive Erinnerungen wie Kindheitserinnerungen, Reisen oder wichtige Ereignisse zu beziehen.Wie schreibt man auf Japanisch - (思い出) omoide
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (思い出) omoide:
Synonyme und Ähnliche - (思い出) omoide
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
記憶; 追憶; メモリー; 回想; レメンブランス
Wörter, die Folgendes enthalten: 思い出
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: おもいだす
Romaji: omoidasu
Bedeutung:
Erinnern; erinnern
Wörter mit der gleichen Aussprache: おもいで omoide
Beispielsätze - (思い出) omoide
Nachfolgend einige Beispielsätze:
残る思い出が心に残る。
Nokoru omoide ga kokoro ni nokoru
Die Erinnerungen, die bleiben, lassen mich ein dauerhaftes Gefühl.
Die verbleibenden Erinnerungen bleiben in meinem Herzen.
- 残る (nokoru) - bleiben
- 思い出 (omoide) - Erinnerung
- が (ga) - Das Wort, das das Thema des Satzes kennzeichnet
- 心 (kokoro) - Herz, Verstand, Seele
- に (ni) - "Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas ist oder passiert"
- 残る (nokoru) - bleiben
- . (ponto final)
懐かしい思い出が蘇る。
Natsukashii omoide ga yomigaeru
Nostalgische Erinnerungen tauchen wieder auf.
Nostalgische Erinnerungen erleben sich.
- 懐かしい - sehnsüchtig, nostalgisch
- 思い出 - Erinnerung
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 蘇る - wiederbeleben, wieder auferstehen
思い出は宝物です。
Omoide wa takaramono desu
Erinnerungen sind Schätze.
Erinnerungen sind Schätze.
- 思い出 - memórias
- は - Topikpartikel
- 宝物 - Schatz
- です - o verbo "ser" no presente - sein (sein)
嘗ての思い出が蘇る。
Natsukashii omoide ga yomigaeru
Die Erinnerungen der Vergangenheit tauchen wieder auf.
Die vorherigen Erinnerungen werden wiederbelebt.
- 嘗て (itadaki) - früher, in der Vergangenheit
- の (no) - Besitzdokument
- 思い出 (omoide) - Erinnerung
- が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
- 蘇る (yomigaeru) - wieder auftauchen, wiederbeleben
以前の思い出が大切です。
Izen no omoide ga taisetsu desu
Erinnerungen an die Vergangenheit sind wichtig.
Vergangene Erinnerungen sind wichtig.
- 以前の - vorherige, vergangen
- 思い出 - Erinnerung
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - o verbo "ser" no presente - sein (sein)
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
In der Schublade sind viele wichtige Erinnerungen gespeichert.
Die Schublade ist voller wichtiger Erinnerungen.
- 引き出し (hikidashi) - Schublade
- に (ni) - Teilchen, das den Ort angibt, an dem sich etwas befindet
- は (wa) - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 大切な (taisetsuna) - wichtig, wertvoll
- 思い出 (omoide) - Erinnerung
- が (ga) - Das Subjekt der Satzindikator.
- たくさん (takusan) - viele
- 詰まっている (tsumatteiru) - voll sein, vollgestopft
思い出すことができますか?
Omoi dasu koto ga dekimasu ka?
Erinnerst du dich?
- 思い出す - das Verb "erinnern" - bedeutet "sich erinnern" oder "sich erinnern" in Deutsch.
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satzindikator.
- できます - verbo que significa "ser capaz de" ou "poder" -> Verb, das bedeutet "in der Lage sein zu" oder "können"
- か - Artikel, der eine Frage kennzeichnet
最早の記憶を思い出せない。
Saizo no kioku wo omoidasenai
Ich erinnere mich nicht mehr an mein Gedächtnis.
- 最早 - bedeutet "der Älteste" oder "der Erste".
- の - Artikel, der Besitz oder Besitztum anzeigt.
- 記憶 - bedeutet "Gedächtnis".
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 思い出せない - não conseguir lembrar - sich nicht erinnern können
私の胸はいつもあなたを思い出します。
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
Mein Herz erinnert sich immer an dich.
Meine Brüste erinnern sich immer an dich.
- 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- の - Artigo que indica posse ou pertencimento
- 胸 - Brust
- は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
- いつも - immer
- あなた - Pronomen "du"
- を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
- 思い出します - sich erinnern
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 思い出 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Erinnerungen; Souvenirs; Erinnerungen" é "(思い出) omoide". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.