Übersetzung und Bedeutung von: 回 - kai
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 回 (kai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kai
Kana: かい
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Ereigniszähler
Bedeutung auf Englisch: counter for occurrences
Übersetzung: Definição wiederholen etwas.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (回) kai
Das japanische Wort „回“ (かい, kai) ist ein Kanji, das mit „drehen“, „drehen“, „runden“ oder „drehen“ übersetzt werden kann. Es besteht aus zwei Elementen: dem Grundwort „口“ (kuchi), das „Mund“ bedeutet, und dem Grundwort „囗“ (kunigamae), das einen Rahmen oder eine Grenze darstellt und auch die Bedeutung von Kästchen trägt. Das Kanji „回“ wird in mehreren Wörtern und Ausdrücken im Japanischen verwendet, wie zum Beispiel „回転“ (kaiten), was „Rotation“ bedeutet, „回答“ (kaitou), was „Antwort“ bedeutet, „回路“ (kairo), was „Kreislauf“ bedeutet, und „回復“ (kaifuku), was „Erholung“ bedeutet. Darüber hinaus wird das Kanji „回“ auch in Kombination mit anderen Kanji verwendet, um zusammengesetzte Wörter zu bilden, wie zum Beispiel „回覧“ (kairan), was „Zirkulation von Dokumenten“ bedeutet, „回収“ (kaishuu), was „Sammlung“ bedeutet, oder „Genesung“ und „回向“ (ekou), was „Verbeugung“ oder „Gebet“ bedeutet. Zusammenfassend stellt das japanische Wort „回“ die Idee von drehen, drehen oder runden dar und wird im Japanischen in mehreren Wörtern und Ausdrücken verwendet.Wie schreibt man auf Japanisch - (回) kai
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (回) kai:
Synonyme und Ähnliche - (回) kai
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
循環; 周回; 反復; 再度; 繰り返し; ループ
Wörter, die Folgendes enthalten: 回
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: あとまわし
Romaji: atomawashi
Bedeutung:
verschieben
Kana: みのまわり
Romaji: minomawari
Bedeutung:
das persönliche Erscheinungsbild; persönliche Besitztümer
Kana: まわす
Romaji: mawasu
Bedeutung:
drehen; drehen
Kana: まわり
Romaji: mawari
Bedeutung:
Umfang; Umfeld; Verkehr
Kana: まわりみち
Romaji: mawarimichi
Bedeutung:
Umleitung
Kana: まわる
Romaji: mawaru
Bedeutung:
drehen; drehen; Besuchen Sie mehrere Orte
Kana: ねまわし
Romaji: nemawashi
Bedeutung:
die notwendigen Vorkehrungen zu treffen
Kana: ねじまわし
Romaji: nejimawashi
Bedeutung:
Schlüssel von Fenda
Kana: とおまわり
Romaji: toomawari
Bedeutung:
Umleitung; indirekter Weg
Kana: てんかい
Romaji: tenkai
Bedeutung:
Revolution; Drehung
Wörter mit der gleichen Aussprache: かい kai
Beispielsätze - (回) kai
Nachfolgend einige Beispielsätze:
身の回りの世話をする。
Mino mawari no sewa wo suru
Kümmere dich um die Dinge um dich herum.
Aufpassen.
- 身の回り - Bezieht sich auf Dinge, die sich auf den Körper beziehen, wie Kleidung, persönliche Hygiene usw.
- の - Artigo que indica posse ou relação.
- 世話 - Achtung, Aufmerksamkeit, Betreuung.
- を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
- する - Verb, das „tun“ bedeutet.
車輪が回っている。
Sharin ga mawatte iru
Die Räder drehen sich.
- 車輪 - "Roda" em japonês significa "ホイール" (hoiiru).
- が - Artigo que indica o sujeito da frase.
- 回っている - Das Wort "girando" oder "rodando" übersetzt auf Deutsch als "drehend" oder "rotierend".
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。
Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu
Ich bewege Kaffee mit einem Löffel.
Ich kratze den Kaffee mit einem Löffel.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- スプーン (supuun) - "a colher" - der Löffel
- で (de) - Eintrag, der das verwendete Medium oder Werkzeug angibt
- コーヒー (koohii) - Substantivo que significa "Kaffee".
- を (wo) - Das sind deutsche Wörter und kann nicht übersetzt werden.
- 掻き回す (kakimawasu) - rühren
急がば回れ
isogaba maware
Laufen
- 急がば - "Sich zu beeilen, ohne nachzudenken, kann zu Problemen führen."
- 回れ - bedeutet "umgehen, umkreisen".
回覧を配布しました。
Kairan wo haifu shimashita
Wir haben das Zirkulationsdokument verteilt.
Die Kreislauf wurde verteilt.
- 回覧 - Wort, das "Dokumentenaustausch" oder "Informationsverteilung" bedeutet.
- を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
- 配布 - Das Wort "verbo" bedeutet "Verb" auf Deutsch.
- しました - Die Vergangenheitsform des Verbs "suru", das anzeigt, dass die Aktion abgeschlossen wurde.
今回の旅行は楽しかったです。
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Der Ausflug hat dieses Mal Spaß gemacht.
Diese Reise hat Spaß gemacht.
- 今回の旅行 - Diese Wortfolge ist unverändert auf Japanisch und bedeutet "diese Reise".(diesmal Reise)
- は - wa(Themenpartikel)
- 楽しかった - tanoshikatta(es hat Spaß gemacht)
- です - desu(Verb sein/estar im Präsens)
ダイヤルを回してください。
Daiyaru wo mawashite kudasai
Drehen Sie bitte den Knopf am Telefon.
Drehen Sie den Drehknopf.
- ダイヤル (daiyaru) - discagem - Wahl in German
- を (wo) - Objeto-Título em japonês, indicando que "daiyaru" é o objeto da ação.
- 回して (mawashite) - Verbalform des Verbs "mawasu", das "drehen" auf Japanisch bedeutet.
- ください (kudasai) - a forma educada do verbo "kureru" é "ください" em japonês. Neste contexto, é usado como uma forma educada de pedir a alguém para girar o disco de discagem.
この回路は正常に動作しています。
Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu
Diese Schaltung funktioniert ordnungsgemäß.
Diese Schaltung funktioniert normal.
- この - dieser
- 回路 - Substantivo que significa "Schaltung"
- は - topikales Tagwort, das darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "dieser Schaltkreis" ist
- 正常 - Das Adjektiv "normal" auf Deutsch bedeutet "normal".
- に - Zustandsanzeige des Schaltkreises.
- 動作 - Substantiv mit der Bedeutung „Operation“ oder „Funktion“
- しています - O verbo em português é "funcionar".
すばしこい猫が庭を駆け回っている。
Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru
Eine agile Katze läuft durch den Garten.
Eine schnelle Katze läuft durch den Garten.
- すばしこい - schnell
- 猫 - Substantiv, das Katze bedeutet
- が - Das Subjekt der Satzindikator.
- 庭 - Substantivo que significa jardim: Garten
- を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
- 駆け回っている - correndo
一年に一回のイベントが楽しみです。
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
Ich freue mich einmal im Jahr auf die Veranstaltung.
- 一年 (ichi-nen) - ein Jahr
- に (ni) - Zeitstempel oder Ortsmarke
- 一回 (ik-kai) - Einmal
- の (no) - Ein Artikel, der Besitz oder Zugehörigkeit angibt.
- イベント (ibento) - Evento
- が (ga) - Das Subjekt der Satzindikator.
- 楽しみ (tanoshimi) - Vergnügen, Spaß
- です (desu) - o verbo "ser" no presente - sein (sein)
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 回 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Ereigniszähler" é "(回) kai". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.