ترجمة ومعنى: 銀 - gin
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 銀 (gin) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: gin
Kana: ぎん
يكتب: اسم
L: jlpt-n3
ترجمة / معنى 1. الفضة ؛ عملة فضية طلاء فضي 2. Silver General (Shogi)
معنى في اللغة الإنجليزية: 1. silver;silver coin;silver paint; 2. silver general (shogi)
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (銀) gin
銀 (ぎん ، الجن) هي كلمة يابانية تعني "الفضة". تتكون الكلمة من الأحرف 銀 ، والتي تمثل المعدن الفضي. يعود تاريخ أصل الكلمة إلى فترة نارا (710-794) ، عندما بدأت الفضة تستخدم كعملة في اليابان. منذ ذلك الحين ، كانت الفضة معدنًا مهمًا وهامًا في الثقافة اليابانية ، حيث يتم استخدامه في المجوهرات والأدوات المنزلية وإنتاج العملات المعدنية. A Palavra 銀 é e ereduremente usada em nomes de empresas ، como a companhia de trem expresso "Shinkansen" (新幹線) ، que é é conhecida como "Trem-de Prata" (銀色の 新 ، gin-ero no shinkansen).كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (銀) gin
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (銀) gin:
مرادفات ومماثلات - (銀) gin
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
白金; 銀色; 銀白色; 銀色の; 銀の; 銀製の; 銀貨; 銀貨制度; 銀行; 銀行業; 銀行家; 銀行取引; 銀行預金; 銀河; 銀河系; 銀河系の; 銀河団; 銀河衝突; 銀河系外; 銀座; 銀座通り; 銀座線; 銀糸; 銀杏; 銀杏並木; 銀杏の木; 銀婚式; 銀星; 銀歯;
الكلمات التي تحتوي على: 銀
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: ぎんこう
Romaji: ginkou
معنى:
بنك
الكلمات بنفس النطق: ぎん gin
عبارات توضيحيه - (銀) gin
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
私の銀行口座の残高は少ないです。
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
رصيد حسابي المصرفي منخفض.
رصيد حسابي المصرفي صغير.
- 私 (watashi) - أنا
- の (no) - جزء يشير إلى ملكية أو علاقة بين شيئين.
- 銀行 (ginkou) - مصطلح يعني "بنك" باليابانية.
- 口座 (kouza) - حساب
- の (no) - جزء يشير إلى ملكية أو علاقة بين شيئين.
- 残高 (zandaka) - O termo em japonês para "saldo" é 残高 (Zandaka).
- は (wa) - جسيم يدل على موضوع الجملة، في هذه الحالة "رصيد".
- 少ない (sukunai) - الصفة التي تعني "قليل" أو "منخفض" باللغة اليابانية: 少ない (sukunai)
- です (desu) - الفعل المساعد الذي يشير إلى الشكل المهذب أو الاحترامي في الكلام باللغة اليابانية.
私は銀行に行きます。
Watashi wa ginkou ni ikimasu
أذهب إلى البنك.
- 私 (watashi) - أنا
- は (wa) - عبارة تشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة "أنا"
- 銀行 (ginkou) - الاسم الذي يعني "banco" هو "بنك".
- に (ni) - جسيم يشير إلى هدف الفعل، في هذه الحالة "لـ"
- 行きます (ikimasu) - فعل يعني "الذهاب"
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
أنوي إيداع كائنات القيمة في البنك.
أنوي ترك الأشياء الثمينة في البنك.
- 私 (watashi) - أنا
- は (wa) - العنوان
- 貴重品 (kichouhin) - اسم يعني "ثروات قيمة" أو "أشياء ذات قيمة"
- を (wo) - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- 銀行 (ginkou) - الاسم الذي يعني "banco" هو "بنك".
- に (ni) - الفعل يشير إلى الوجهة أو الموقع من الحدث.
- 預ける (azukeru) - الفعل "depositar" أو "ثق"
- つもり (tsumori) - تعبير يشير إلى النية أو الخطة لفعل شيء
- です (desu) - فعل مساعد يدل على الطريقة الودية أو الاحترامية للعبارة
私は銀行に預金をしました。
Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita
لقد أودعت المال على البنك.
لقد أودعت البنك.
- 私 - أنا
- は - عنوان الموضوع الذي يحدد موضوع الجملة
- 銀行 - الاسم الذي يعني "banco" هو "بنك".
- に - جسيم الوجهة الذي يشير إلى المكان الذي تتجه إليه شيء
- 預金 - ترجمة الكلمة "depósito" في اللغة العربية هي "وديعة".
- を - عنصر الجملة الذي يشير إلى المفعول به للفعل
- しました - فِعَل - fez ou realizou
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 銀 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "1. الفضة ؛ عملة فضية طلاء فضي 2. Silver General (Shogi)" é "(銀) gin". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.