ترجمة ومعنى: 道 - michi
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 道 (michi) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: michi
Kana: みち
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى طريق؛ طريق؛ طريق؛ طريقة
معنى في اللغة الإنجليزية: road;street;way;method
تعريف: مساحة تشير إلى مكان أو وضع وتستخدم للمرور والحركة.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (道) michi
道 إنها كلمة يابانية تعني "مسار" أو "طريق". إنه يتكون من الشخصيات 首 (مما يعني "رأس") و 辶 (مما يعني "المشي" أو "المشي"). يمثل تقاطع هذه الشخصيات فكرة اتباع مسار أو اتجاه برأس. غالبًا ما تستخدم الكلمة في السياقات الفلسفية والدينية ، كما هو الحال في البوذية والطاوية ، للإشارة إلى مسار روحي أو أخلاقي لمتابعة. بالإضافة إلى ذلك ، يمكن أيضًا استخدام الكلمة في سياقات أكثر عملية ، مثل الإشارة إلى شارع أو مسار نقل.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (道) michi
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (道) michi:
مرادفات ومماثلات - (道) michi
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
街路; 道路; 通り; 途中; 途上; 途中道路; 途上道路; 通行; 通行路; 通路; 交通路; 交通道路; 通行許可; 通行止め; 通行禁止; 通行止める; 通行する; 通行量; 通行人; 通行料; 通行権; 通行手形; 通行税; 通行止めにする; 通行止めになる; 通行止めになること; 通行止めになる場合; 通行止めになる理由; 通行止めになる時間; 通行止めになる期間; 通行
الكلمات التي تحتوي على: 道
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: みちじゅん
Romaji: michijyun
معنى:
مسار الرحلة؛ طريق
Kana: まわりみち
Romaji: mawarimichi
معنى:
التفاف
Kana: ほどう
Romaji: hodou
معنى:
أثر؛ المنصة رصيف
Kana: ほうどう
Romaji: houdou
معنى:
معلومة؛ تقرير
Kana: どうろ
Romaji: douro
معنى:
طريق؛ الطريق السريع
Kana: どうとく
Romaji: doutoku
معنى:
أخلاقي
Kana: どうぐ
Romaji: dougu
معنى:
لتنفيذ؛ أداة؛ وسائل
Kana: どうじょう
Romaji: doujyou
معنى:
دوجو قاعة تستخدم للتدريب على فنون القتال. ماندالا
Kana: てつどう
Romaji: tetsudou
معنى:
طريق السكك الحديدية
Kana: つかいみち
Romaji: tsukaimichi
معنى:
ليستخدم
الكلمات بنفس النطق: みち michi
عبارات توضيحيه - (道) michi
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
من الجيد أن تصعد إلى تل لطيف.
من الجيد أن تتسلق منحدر لطيف.
- 緩やかな (yuruyaka na) - ناعم، تدريجي
- 坂道 (sakamichi) - تل، منحدر
- を (wo) - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 登る (noboru) - تسلق ، تسلق
- のは (no wa) - جسيم موضوع
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - شعور جيد، لطيف
- です (desu) - الفعل "ser/estar" في الحاضر
下りの坂道を歩くのは大変です。
Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu
من الصعب النزول على التل.
من الصعب المشي حول المنحدر.
- 下りの坂道 - نزول التلال
- を - عنصر الفقرة
- 歩く - يمشي
- のは - جسيم موضوع
- 大変 - صعب
- です - فعل "ser"، "estar"
高速道路を走るのは楽しいです。
Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu
من الممتع القيادة على الطريق السريع ذو السرعة العالية.
من الممتع الركض على الطريق.
- 高速道路 - طريق سريع
- を - فعل تتحدث عن الفاعل في الجملة.
- 走る - العد، القيادة
- のは - عنوان الفقرة
- 楽しい - الغطس، لطيف
- です - الفعل "ser/estar" في الحاضر
道徳は人間の行動規範である。
Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru
الأخلاق هي قاعدة السلوك البشري.
الأخلاق هي مدونة للنشاط البشري.
- 道徳 - الأخلاقية
- は - جسيم موضوع
- 人間 - كائن إنسان
- の - الجسيمات الملكية
- 行動 - comportamento
- 規範 - قاعدة
- である - كان
違う道を行く。
Chigau michi wo iku
خذ طريقا مختلفا.
- 違う - كلمة يابانية تعني "مختلف" أو "خاطئ"
- 道 - كلمة يابانية تعني "طريق" أو "شارع"
- を - جسيم اللفظ في الجملة اليابانية الذي يشير إلى المفعول به.
- 行く - 言語は変更され、元の言葉「ir」または「andar」が変更されていません。
- . - علامة ترقيم تشير إلى نهاية الجملة
酔っ払いは道路で寝ていた。
Yopparai wa dōro de nete ita
كان في حالة سكر نائم على الطريق.
كان في حالة سكر ينام على الطريق.
- 酔っ払い - سكران
- は - جسيم موضوع
- 道路 - شارع
- で - جسيم تحديد الموقع
- 寝ていた - كنت نائمًا
この道路は舗装されています。
Kono dōro wa hosō sarete imasu
هذا الطريق مرصوف.
- この道路 - هذا الطريق
- は - (جزء الموضوع)
- 舗装されています - معبد
鉄道は日本の交通手段の一つです。
Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu
السكك الحديدية هي واحدة من وسائل النقل في اليابان.
السكك الحديدية هي إحدى وسائل النقل في اليابان.
- 鉄道 - السكك الحديدية
- は - هي جزء من القواعد النحوية اليابانية تُشير إلى موضوع الجملة، وفي هذه الحالة "سكة حديد".
- 日本 - اليابان
- の - هي جزء من الكلام الياباني يدل على الملكية أو الانتماء، في هذه الحالة، "من اليابان".
- 交通手段 - سيلان الترجمة: وسيلة نقل
- の - مرة أخرى، تشير إلى الملكية أو التملك، في هذه الحالة "وسيلة نقل".
- 一つ - واحد (em japonês: 一) - وفي هذه الحالة: واحد من وسائل النقل.
- です - "É" em japonês: は (pronuncia-se "wa")
道は左に曲がる。
Michi wa hidari ni magaru
الطريق يتحول إلى اليسار.
- 道 - طريق
- は - هو جزيء نحوي يشير إلى موضوع الجملة
- 左 - يعني "اليسار" باللغة اليابانية
- に - هو جزيء نحوي يشير إلى الاتجاه أو الموقع
- 曲がる - يعني "ثني" أو "طوي" باليابانية
道路は交通の要である。
Douro wa koutsuu no you de aru
الطرق ضرورية لحركة المرور.
الطريق هو مفتاح المرور.
- 道路 (douro) - شارع
- は (wa) - جسيم موضوع
- 交通 (koutsuu) - حركة المرور، النقل
- の (no) - عنوان الملكية
- 要 (you) - أساسي، مهم
- である (dearu) - كون، يكون
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 道 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "طريق؛ طريق؛ طريق؛ طريقة" é "(道) michi". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.