ترجمة ومعنى: 紙 - kami
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 紙 (kami) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: kami
Kana: かみ
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى ورقة
معنى في اللغة الإنجليزية: paper
تعريف: الورق هو مادة رقيقة ومسطحة مصنوعة من الألياف النباتية. يُستخدم لكتابة الرسائل والصور، بالإضافة إلى التعبئة والطباعة.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (紙) kami
الكلمة اليابانية 紙 (kami) تعني "ورقة". يعود تاريخ أصلها إلى الصينيين السابقون ، حيث كانت كلمة الورق "Zhi". في اليابان ، بدأ الإنتاج الورقي في القرن السابع ، عندما تم تقديم هذه التقنية من الصين. تتكون الكلمة 紙 من الأحرف 糸 (ito) ، والتي تعني "الأسلاك" ، و 米 (kome) ، والتي تعني "الأرز". ويرجع ذلك إلى حقيقة أن الدور كان مصنوعًا في الأصل من ألياف الأرز والمواد الخضار الأخرى. على مر القرون ، تطور الإنتاج الورقي في اليابان وأصبح فنًا مريحًا ، مع تقنيات وأنواع مختلفة من الورق التي يتم تطويرها لاستخدامات مختلفة. في الوقت الحاضر ، تستخدم الورقة على نطاق واسع في اليابان بأشكال مختلفة ، من الورق إلى الورق إلى كتابة بخط اليد والأعمال الفنية.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (紙) kami
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (紙) kami:
مرادفات ومماثلات - (紙) kami
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
和紙; 紙製品; 紙製; 紙類; 紙製造; 紙製品製造; 紙製造業; 紙製品業; 紙製造会社; 紙製品メーカー; 紙製品販売店; 紙製品卸売業; 紙製品輸入業; 紙製品輸出業.
الكلمات التي تحتوي على: 紙
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: ようし
Romaji: youshi
معنى:
نموذج فارغ
Kana: ひょうし
Romaji: hyoushi
معنى:
غطاء؛ ربط
Kana: はりがみ
Romaji: harigami
معنى:
تصحيح الورق دعم الورق ؛ ملصق
Kana: てがみ
Romaji: tegami
معنى:
رسالة
Kana: ちりがみ
Romaji: chirigami
معنى:
منديل
Kana: しへい
Romaji: shihei
معنى:
نقود ورقية؛ درجات؛ حسابات
Kana: かみくず
Romaji: kamikuzu
معنى:
يضيع
الكلمات بنفس النطق: かみ kami
عبارات توضيحيه - (紙) kami
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
鋏を使って紙を切ります。
Hagane o tsukatte kami o kirimasu
لقد قطعت الورقة مع مقص.
قطع الورق باستخدام مقص.
- 鋏 (hasami) - مقص
- を (wo) - كلمة تدل على المفعول المباشر من الفعل
- 使って (tsukatte) - يستخدم
- 紙 (kami) - ورقة
- を (wo) - كلمة تدل على المفعول المباشر من الفعل
- 切ります (kirimasu) - cortar
郵便局に行って手紙を出しました。
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
ذهبت إلى مكتب البريد وأرسلت رسالة.
ذهبت إلى مكتب البريد وأعطيت رسالة.
- 郵便局 - مكتب البريد
- に - مقال يشير إلى الموقع
- 行って - الفعل "ir" في الماضي البسيط: "foi"
- 手紙 - Carta
- を - الكلمة التي تشير إلى المفعول به
- 出しました - إرسال
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。
Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu
أحب أن أكتب رسالة بقلم حبر.
- 私 (watashi) - أنا
- は (wa) - المقطع الذي يحدد موضوع الجملة
- 万年筆 (mannenhitsu) - قلم حبر
- で (de) - العنصر الذي يشير إلى الوسيلة أو الأداة المستخدمة
- 手紙 (tegami) - كلمة تعني "carta"
- を (wo) - الكلمة التي تحدد المفعول به في الجملة
- 書く (kaku) - كتابة
- の (no) - كلمة تدل على تحويل الفعل إلى اسم
- が (ga) - جسيم يُحدد الفاعل في الجملة
- 好き (suki) - فعل يعني "أحب"
- です (desu) - فعل ارتباط يشير إلى الرسمية والزمن الحاضر
用紙を取ってください。
Yōshi o totte kudasai
يرجى الحصول على ورقة.
يرجى الحصول على الورقة.
- 用紙 - ورقة
- を - عنصر الفقرة
- 取って - يأخذ
- ください - من فضلك، أعطني
塵紙は燃えやすいです。
Chirigami wa moeyasui desu
الشيريغامي قابل للاشتعال بسهولة.
ورقة الغبار سهلة الحرق.
- 塵紙 (jinkami) - سلة المهملات
- は (wa) - جسيم موضوع
- 燃えやすい (moe yasui) - سهل الاحتراق
- です (desu) - الفعل "ser/estar" في الشكل المهذب
この紙を裂いてください。
Kono kami wo saki te kudasai
من فضلك تمزق هذه الورقة.
من فضلك تمزق هذا المقال.
- この - هذا
- 紙 - ورق
- を - الكلمة التي تحدد المفعول به في الجملة
- 裂いて - مصطلح "rasgar" يعني "تمزيق" في اللغة العربية.
- ください - "Por favor" em árabe é من فضلك. "Faça" em árabe é فعل.
この本の表紙は美しいです。
Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu
غلاف هذا الكتاب جميل.
غلاف هذا الكتاب جميل.
- この - ضمير اشارة يعني "هذا" أو "هنا"
- 本 - كتاب
- の - حرف يدل على الملكية، في هذه الحالة "الكتاب"
- 表紙 - غلاف (كتاب)
- は - العنوان
- 美しい - صفة تعني "جميل" أو "جميلة"
- です - فعل الربط الذي يشير إلى حالة أو جودة الفاعل، في هذه الحالة، "هو"
エアメールで手紙を送ります。
Eamēru de tegami o okurimasu
سأرسل رسالة عن طريق البريد الجوي.
إرسال رسالة عن طريق البريد الإلكتروني الجوي.
- エアメール - تعني "carta aérea" باللغة اليابانية، وهي نوع من الخدمة البريدية التي ترسل cartas عن طريق الجو.
- で - فيلم ياباني يُشير إلى الوسيلة أو الطريقة المستخدمة لتنفيذ إجراء ما. في هذه الحالة، يشير إلى أن الحزمة ستتم إرسالها عن طريق البريد الجوي.
- 手紙 - "carta" significa "carta" em japonês.
- を - فيلم ياباني يشير إلى الفاعل المباشر في الجملة. في هذه الحالة، يشير إلى أن الحقيبة هي الفاعل المباشر للإرسال.
- 送ります - إرسال (enviar)
この封筒には大切な手紙が入っています。
Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu
يحتوي هذا الظرف على رسالة مهمة.
- この - أنه
- 封筒 - ظرف
- に - في
- は - é
- 大切な - مهم
- 手紙 - رسالة
- が - (مقالة موضوع)
- 入っています - هو داخل
この紙は裂ける。
Kono kami wa sakeru
هذا الدور الدموع.
هذه المقالة مقسمة.
- この - ضمير اشارة يعني "هذا" أو "هنا"
- 紙 - ورق
- は - عنصر النائب يشير إلى أن الاسم "ورق" هو موضوع الجملة
- 裂ける - تمزيق
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 紙 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "ورقة" é "(紙) kami". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.