ترجمة ومعنى: 束 - taba

في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 束 (taba) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.

روماجي: taba

Kana: たば

يكتب: يارب

L: Campo não encontrado.

ترجمة / معنى طَرد؛ عصابة؛ حمى؛ لفه

معنى في اللغة الإنجليزية: bundle;bunch;sheaf;coil

تعريف: شيء مربوط أو ملفوف جيدًا.

التفسير وعلم أصل الكلمة - (束) taba

الكلمة اليابانية "束" (tsuba) هي Kanji معنى "حزمة" أو "حزمة". وهي تتألف من الجذور "木" (KI) ، والتي تعني "الخشب" ، و "口" (kuchi) ، والتي تعني "الفم". إن قراءة كون (اليابانية) هي "たば" (Taba) ، والتي تعني "حزمة" أو "حزمة" ، في حين أن القراءة على (الصينية) هي "そく" (Soku). غالبًا ما يتم استخدام هذا Kanji في كلمات مثل "花束" (Hanataba) ، والتي تعني "باقة الزهور" ، "草束" (Kusataba) ، والتي تعني "شعاع العشب" ، و "束縛" (Sokubaku) ، وهو ما يعني "القيود" "أو" العلاقات ".

كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (束) taba

انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (束) taba:

مرادفات ومماثلات - (束) taba

انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:

縛り; 縄; 綱; 縄張り; 縛り付ける; 縛る; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める; 縛りつける; 縛り付ける; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める.

ابحث عن الكلمات التي لها نفس المعنى

الكلمات التي تحتوي على:

انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:

約束

Kana: やくそく

Romaji: yakusoku

معنى:

ترتيب؛ وعد

束の間

Kana: つかのま

Romaji: tsukanoma

معنى:

وقت؛ وقت قصير مختصر؛ انتقالية

束ねる

Kana: たばねる

Romaji: tabaneru

معنى:

التعادل في حزمة للحكم يدير؛ ليتحكم؛ ثني (الأسلحة)

束縛

Kana: そくばく

Romaji: sokubaku

معنى:

احتواء أصفاد؛ تقييد؛ إغلاق؛ اتصال.

拘束

Kana: こうそく

Romaji: kousoku

معنى:

تقييد؛ الاحتواء

結束

Kana: けっそく

Romaji: kessoku

معنى:

وحدة؛ وحدة

الكلمات بنفس النطق: たば taba

عبارات توضيحيه - (束) taba

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:

私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

نتبادل الوعود.

قطعنا وعدا.

  • 私たちは - نحن
  • 約束 - وعد
  • を - جسيم الفاعل المباشر
  • 交わしました - لقد فعلنا

彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

لقد أوفى بوعده.

  • 彼 - كارو Kare
  • は - جسيم ياباني يُشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة، "هو".
  • 約束 - وعد (promise)
  • を - جزء من اللغة اليابانية يدل على المفعول به في الجملة، في هذه الحالة "وعد".
  • 果たした - الفعل الياباني الذي يعني "ينفذ"

彼は約束を破った。

Kare wa yakusoku wo yabutta

حنث بالوعد.

حنث بوعده.

  • 彼 - 彼 (kare)
  • は - حرف ياباني يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة "هو"
  • 約束 - وعد (promise)
  • を - جسيم ياباني يدل على المفعول المباشر في الجملة، في هذه الحالة "وعد"
  • 破った - فعل ياباني في الماضي يعني "كسر" أو "انتهك"

彼は約束を背いた。

Kare wa yakusoku o somuita

حنث بالوعد.

وعد.

  • 彼 - 彼 (kare)
  • は - الجزء المسمى في الجملة اليابانية يشير إلى الموضوع
  • 約束 - وعد (promise)
  • を - الكانا
  • 背いた - قوة (kowareta)

彼は紙束を持っている。

Kare wa kamitsuka o motte iru

إنه يحمل علبة من الورق.

لديها حزمة ورقية.

  • 彼 - كانسيهِ (kare)
  • は - علامة الموضوع في الجملة
  • 紙束 - "حزمة ورقية"
  • を - عنصر الجملة الذي يشير إلى المفعول به للفعل
  • 持っている - الفعل الياباني الذي يعني "لدي، أملك" في الحاضر المستمر : 持っています (motte imasu)

彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

إنها تعاني من تقييدها.

إنها تعاني من تقييدها.

  • 彼女 - إيلا
  • は - جسيم موضوع
  • 彼の - dele
  • 束縛 - قيد، سجن، تقييد
  • に - فيلم الهدف
  • 苦しんでいる - يعاني

「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

لا يوجد وعد لها.

  • 彼女との約束 - التزام مع الحبيبة
  • は - جسيم موضوع
  • 無し - لا يوجد
  • です - فعل "يكون" في الشكل المؤدب

拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

أريد الهروب من الوضع الذي أقيد فيه.

أريد الهروب من الوضع المقيد.

  • 拘束された - تعني "يتم اعتقاله" أو "يتم احتجازه".
  • 状況 - المعنى هو "situação" أو "circunstância".
  • から - هو جسيم يشير إلى "من" أو "ابتداءً من".
  • 逃れたい - تعني "الرغبة في الهروب" أو "الرغبة في الفرار".

札束を持っています。

Fudasoku wo motteimasu

لدي مجموعة من الملاحظات.

لدي واد.

  • 札束 - "maço de dinheiro" significa "حزمة من المال" em português.
  • を - الشأن المباشر
  • 持っています - الفعل "motsu" مترافق بصيغة المضارع، والذي يعني "يملك" أو "يمسك".

私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

لقد ربطت شعري.

لقد استخدمت شعري.

  • 私 - Eu - أنا
  • は - عنوان الموضوع الذي يحدد موضوع الجملة
  • 髪 - كلمة تعني "شعر" باللغة اليابانية
  • を - عنصر الجملة الذي يشير إلى المفعول به للفعل
  • 束ねました - فعل يعني "ربط الكعكة" باللغة اليابانية، وهو مترافق بصيغة الماضي

مولّد العبارات

إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.

كلمات أخرى من نفس النوع: يارب

انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: يارب

程度

Kana: ていど

Romaji: teido

معنى:

الصف ؛ الكمية ؛ ملاحظة ؛ قياسية ؛ بترتيب (بعد رقم)

名産

Kana: めいさん

Romaji: meisan

معنى:

منتج رائع

野外

Kana: やがい

Romaji: yagai

معنى:

مجالات؛ محيط. في الهواء الطلق؛ الضواحي

FAQ - الأسئلة والردود

هناك طرق مختلفة للتعبير عن فكرة "طَرد؛ عصابة؛ حمى؛ لفه"باللغة اليابانية.

طريقة لقول "طَرد؛ عصابة؛ حمى؛ لفه" é "(束) taba". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
إذا كانت لديك الكلمة اليابانية ، فما عليك سوى لصقها في صفحة العنوان بعد دليل "المعنى". حتى بدون الكتابة بالحروف اللاتينية ، سيعيد الموقع التوجيه إلى الصفحة للكلمة المحددة. يمكنك أيضًا استخدام البحث في موقعنا أو البحث باستخدام Google مع مرشح الموقع: skdesu.com.
في هذه الصفحة ستجد معلومات ثمينة عن الكلمة اليابانية "(束) taba"، يمكنك الاستفادة من العبارات المتوفرة في هذه الصفحة وإضافتها إلى برنامج التحفيظ أو البطاقة التعليمية، كما يمكنك الاطلاع على كتابتها ومعانيها ومرادفاتها.
束