ترجمة ومعنى: 回 - kai
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 回 (kai) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: kai
Kana: かい
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى عداد الحدوث
معنى في اللغة الإنجليزية: counter for occurrences
تعريف: repetir algo.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (回) kai
A palavra japonesa "回" (かい, kai) é um kanji que pode ser traduzido como "volta", "giro", "rodada" ou "vez". Ele é composto por dois elementos: o radical "口" (kuchi), que significa "boca", e o radical "囗" (kunigamae), que representa uma moldura ou um limite, também carrega o sentido de caixas. O kanji "回" é usado em diversas palavras e expressões em japonês, como "回転" (kaiten), que significa "rotação", "回答" (kaitou), que significa "resposta", "回路" (kairo), que significa "circuito", e "回復" (kaifuku), que significa "recuperação". Além disso, o kanji "回" também é usado em combinação com outros kanjis para formar palavras compostas, como "回覧" (kairan), que significa "circulação de documentos", "回収" (kaishuu), que significa "coleta" ou "recuperação", e "回向" (ekou), que significa "reverência" ou "oração". Em resumo, a palavra japonesa "回" representa a ideia de volta, giro ou rodada, e é usada em diversas palavras e expressões em japonês.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (回) kai
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (回) kai:
مرادفات ومماثلات - (回) kai
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
循環; 周回; 反復; 再度; 繰り返し; ループ
الكلمات التي تحتوي على: 回
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: あとまわし
Romaji: atomawashi
معنى:
تأجيل
Kana: みのまわり
Romaji: minomawari
معنى:
المظهر الشخصي ؛ ممتلكات شخصية
Kana: まわす
Romaji: mawasu
معنى:
للإلتفاف؛ لتدور
Kana: まわり
Romaji: mawari
معنى:
محيط؛ بيئة؛ الدوران
Kana: まわりみち
Romaji: mawarimichi
معنى:
التفاف
Kana: まわる
Romaji: mawaru
معنى:
للإلتفاف؛ لتدور؛ زيارة عدة أماكن
Kana: ねまわし
Romaji: nemawashi
معنى:
اتخاذ الترتيبات اللازمة
Kana: ねじまわし
Romaji: nejimawashi
معنى:
مفتاح الفراش
Kana: とおまわり
Romaji: toomawari
معنى:
التفاف؛ بطريقة غير مباشرة
Kana: てんかい
Romaji: tenkai
معنى:
ثورة؛ دوران
الكلمات بنفس النطق: かい kai
عبارات توضيحيه - (回) kai
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
身の回りの世話をする。
Mino mawari no sewa wo suru
اعتني بالأشياء من حولك.
يعتني.
- 身の回り - تشير إلى الأشياء المتعلقة بالجسم مثل الملابس والنظافة الشخصية وما إلى ذلك.
- の - تيندي كلمة تدل على الملكية أو العلاقة.
- 世話 - انتباه، تنبيه، رعاية.
- を - كلمة تُشير إلى جسم الفعل.
- する - فعل يعني "فعل".
車輪が回っている。
Sharin ga mawatte iru
العجلات تدور.
- 車輪 - تعني "roda" باللغة اليابانية.
- が - جزيئة تشير إلى فاعل الجملة.
- 回っている - دوران
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。
Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu
أقوم بتقليب القهوة بالملعقة.
أكشط القهوة بالملعقة.
- 私 (watashi) - أنا
- は (wa) - المقطع الذي يحدد موضوع الجملة
- スプーン (supuun) - معنى الاسم "colher" هو "ملعقة"
- で (de) - العنصر الذي يشير إلى الوسيلة أو الأداة المستخدمة
- コーヒー (koohii) - قهوة
- を (wo) - الكلمة التي تحدد المفعول به في الجملة
- 掻き回す (kakimawasu) - حرك
急がば回れ
isogaba maware
يجري
- 急がば - التسرع دون تفكير قد يؤدي إلى مشاكل.
- 回れ - تعني "الدوران، التجاوز".
回覧を配布しました。
Kairan wo haifu shimashita
قمنا بتوزيع وثيقة الدورة الدموية.
تم توزيع الدورة الدموية.
- 回覧 - ترجمة "circulação de documentos" أو "distribuição de informações" في اللغة العربية هي "تداول الوثائق" أو "توزيع المعلومات".
- を - تسمى هذه الكلمة المشروطة كمفعول به مباشر المشتق من الفعل.
- 配布 - توزيع
- しました - الشكل الماضي للفعل "suru"، الذي يدل على أن الإجراء قد اكتمل.
今回の旅行は楽しかったです。
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
كانت الرحلة هذه المرة ممتعة.
كانت هذه الرحلة ممتعة.
- 今回の旅行 - كونكاي نو ريوكو(رحلة هذه المرة)
- は - وا(جزء الموضوع)
- 楽しかった - تانوشيكاتا(كان ممتعا)
- です - ديسو(الفعل ليكون / estar في المضارع)
ダイヤルを回してください。
Daiyaru wo mawashite kudasai
اقلب سجل الهاتف من فضلك.
تدوير الاتصال الهاتفي.
- ダイヤル (daiyaru) - يعني "ダイヤル" باليابانية، مشيرًا إلى القرص في الهاتف القديم المستخدم لإجراء المكالمات.
- を (wo) - جسيم الهدف في اللغة اليابانية، يشير إلى أن "daiyaru" هو هدف الفعل.
- 回して (mawashite) - الفعل الفعلي للكلمة "mawasu"، والتي تعني "يدور" باللغة اليابانية.
- ください (kudasai) - أربيل نو {{untranslatable}} شو إيما شيتاجي قيبول كاشي
この回路は正常に動作しています。
Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu
هذه الدائرة تعمل بشكل صحيح.
هذه الدائرة تعمل بشكل طبيعي.
- この - ضمير اشارة يعني "هذا" أو "هنا"
- 回路 - جَملة معناها "دائرة"
- は - مُؤَشِّر مُوضوع يُشِير إلى أن مَوْضُوع الجُمْلَة هُو "هذا الدائرة"
- 正常 - عادي
- に - عنصر يشير إلى الحالة التي يعمل فيها الدائرة
- 動作 - اسم يعني "العملية" أو "التشغيل"
- しています - فعل يُشير إلى "العمل" أو "التشغيل"
すばしこい猫が庭を駆け回っている。
Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru
قطة ذكية تجري عبر الحديقة.
قطة سريعة تجري حول الحديقة.
- すばしこい - صفة تعني سريع أو خفيف
- 猫 - قطّ (gato)
- が - اسم الفاعل في الجملة
- 庭 - حديقة
- を - الكلمة التي تشير إلى المفعول المباشر في الجملة
- 駆け回っている - يتنقل
一年に一回のイベントが楽しみです。
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
إنني أتطلع إلى الحدث مرة واحدة في السنة.
- 一年 (ichi-nen) - سنة
- に (ni) - جسيم يدل على الزمان أو المكان
- 一回 (ik-kai) - ذات مرة
- の (no) - عنوان يدل على الملكية أو التخصيص
- イベント (ibento) - حدث
- が (ga) - اسم الفاعل في الجملة
- 楽しみ (tanoshimi) - المتعة والمرح
- です (desu) - فعل "ser" في المضارع
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 回 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "عداد الحدوث" é "(回) kai". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.