ترجمة ومعنى: 期 - ki
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 期 (ki) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: ki
Kana: き
يكتب: اسم
L: Campo não encontrado.
ترجمة / معنى فترة من الزمن
معنى في اللغة الإنجليزية: period;time
تعريف: فترةزمنية.
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (期) ki
الكلمة اليابانية 期 (KI) هي Kanji التي يمكن ترجمتها على أنها "فترة" أو "وقت محدد". يأتي أصلها من الصينيين القدامى ، حيث تمثل الشخصية الأصلية "قطعة من الخشب" المستخدمة في الوقت المناسب. بمرور الوقت ، تطور المعنى للإشارة إلى فترة زمنية محددة. في اليابانية ، غالبًا ما يتم استخدام Kanji 期 في كلمات مثل 期間 (Kikan) ، مما يعني "الفترة الزمنية" أو "الفاصل الزمني" ، و 期限 (Kigen) ، وهو ما يعني "المصطلح" أو "التاريخ".كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (期) ki
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (期) ki:
مرادفات ومماثلات - (期) ki
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
期間; 期限; 期末; 期待; 期日
الكلمات التي تحتوي على: 期
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
Kana: よき
Romaji: yoki
معنى:
توقع؛ افترض أنه سيحدث ؛ تنبؤ بالمناخ
Kana: まっき
Romaji: maki
معنى:
السنوات الختامية (أيام الفترة) ؛ اخر خطوة
Kana: ていき
Romaji: teiki
معنى:
مدة محددة
Kana: ていきけん
Romaji: teikiken
معنى:
الركاب. دخول الموسم
Kana: ちょうき
Romaji: chouki
معنى:
فترة طويلة من الزمن
Kana: たんき
Romaji: tanki
معنى:
المدى القصير
Kana: じき
Romaji: jiki
معنى:
وقت؛ موسم؛ فترة
Kana: しゅうき
Romaji: shuuki
معنى:
دورة؛ فترة
Kana: きまつ
Romaji: kimatsu
معنى:
نهاية المصطلح
Kana: きたい
Romaji: kitai
معنى:
توقع؛ التوقع يأمل
الكلمات بنفس النطق: き ki
عبارات توضيحيه - (期) ki
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
私のパスポートは有効期限が切れています。
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
يتم التغلب على جواز سفري.
انتهت صلاحيتي.
- 私の - إسم ملكي "meu"
- パスポート - جواز سفر
- は - جسيم موضوع
- 有効期限 - تاريخ انتهاء الصلاحية
- が - عنوان الموضوع
- 切れています - الفعل "منتهي الصلاحية"
消耗品は定期的に補充する必要があります。
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
يجب تعبئة العناصر الاستهلاكية بانتظام.
يجب تجديد المواد الاستهلاكية بانتظام.
- 消耗品 (shoumouhin) - منتجات قابلة للاستهلاك
- は (wa) - جسيم موضوع
- 定期的に (teikiteki ni) - بشكل دوري
- 補充する (hojyuu suru) - اعادة التزويد
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - هو ضروري
期限までに提出してください。
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
الرجاء إرسال ما يصل إلى الموعد النهائي.
الرجاء إرسال إلى الموعد النهائي.
- 期限 (kigen) - تاريخ النهاية
- までに (made ni) - حتى، قبل
- 提出 (teishutsu) - الاستسلام، التسليم
- してください (shite kudasai) - من فضلك، افعل
期日までに提出してください。
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
الرجاء إرسالها إلى تاريخ الاستحقاق.
- 期日 - موعد
- までに - حتى
- 提出 - إرسال
- してください - ارجوك افعلها
周期は定期的に繰り返されます。
Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu
تتكرر الدورات بانتظام.
تتكرر الدورة بانتظام.
- 周期 - فترة
- は - جسيم موضوع
- 定期的に - بانتظام
- 繰り返されます - مُكرر
人生は予期せぬ方向に転じることがある。
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
يمكن أن تغير الحياة الاتجاه بشكل غير متوقع.
يمكن أن تصبح الحياة اتجاهًا غير متوقع.
- 人生 - حياة
- は - فيلم جزء من سلسلة
- 予期せぬ - غير متوقع
- 方向 - اتجاه
- に - فيلم الهدف
- 転じる - تغيير
- こと - اسم مجرد
- が - فيلم وثائقي
- ある - وجود
この事故の発生は予期せぬものでした。
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
كان وقوع هذا الحادث غير متوقع.
كان وقوع هذا الحادث غير متوقع.
- この - هذا
- 事故 - حادث
- の - تاغ الذي يدل على الملكية أو العلاقة بين الكلمات
- 発生 - اسم يعني "حدوث" أو "ظهور"
- は - العنوان
- 予期せぬ - صفة تعني "غير متوقع" أو "لا يمكن التنبؤ به"
- もの - اسم يعني "شيء" أو "كائن"
- でした - كان (ser) في الماضي الراقي
このクーポンは有効期限が切れています。
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
انتهت صلاحية هذه القسيمة.
انتهت صلاحية هذه القسيمة.
- この - هذا
- クーポン - قسيمة
- は - جزء من الموضوع يشير إلى موضوع الجملة، في هذه الحالة، "القسيمة"
- 有効期限 - تاريخ انتهاء الصلاحية
- が - جزء من الجملة يدل على فاعل الجملة، وفي هذه الحالة "صلاحية الصلاحية"
- 切れています - تتكسر (kirete) ومن ثم أنا معكم (irasshaimasu)
この時期は花粉症がひどいです。
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
هذا الوقت
في هذه اللحظة ، حمى القش فظيعة.
- この時期 - الفترة الحالية
- は - جسيم موضوع
- 花粉症 - حساسية اللقاح
- が - عنوان الموضوع
- ひどい - خطير، مكثف
- です - الفعل "ser/estar" في الحاضر
予期せぬ出来事が起こった。
Yoki senu dekigoto ga okotta
حدث حدث غير متوقع.
حدث حدث غير متوقع.
- 予期せぬ - غير متوقع
- 出来事 - حدث، حادثة
- が - اسم الفاعل في الجملة
- 起こった - حدث
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 期 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: اسم
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: اسم
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "فترة من الزمن" é "(期) ki". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.
![期](https://skdesu.com/nihongoimg/1198-1496/294.png)