Yorozuya-10,000家商店

通过动漫学习日语,点击了解更多!

公告

如果您对日本便利店印象深刻,那么您可能从未听说过 约屋。该术语用于指代出售所有物品的商店,或愿意以金钱形式提供,出售或做任何事情的商店。

这个单词 约屋 [万屋]是指出售所有商品的商店或提供各种服务的人。 Yorozuya有时指的是一无所知的人。它可以指一个广泛且肤浅地从事所有工作的人,即通才。

也许你听说过 约屋 通过动漫《银魂》,这是指您的公司以金钱为目的进行任何服务。出售所有与动漫银魂的商店的联系是什么?

公告
Yorozuya – a loja dos 10. 000 negócios

Yorozuya-日本仓库

日本有许多名为“圆屋”主要在偏远地区和田野。在人口少的地区,由于没有需求,因此很难建立专门的商店,因此我们找到了商店 约屋.

通常是一个很小的超市或酒类和糖果店,通常销售其他产品。在农村,从新鲜食品到文具,从字面上可以说是“万能的商店”,但也有一些东西可以出售。

Yorozuya可以认为是 康比尼。实际上,这些便利店的特许经营权也卖掉了一切,已经取代了 约屋 每过一年,只留下那些偏远的地方。

在过去也被称为 万治 要么 巴尼亚。在 冲绳,这叫做 町屋。它的英文等效项是General Store,表示其广义和肤浅的含义。我们在葡萄牙语中找到的最接近的术语是仓库,但是我不能说这是否合适。

公告
Yorozuya – a loja dos 10. 000 negócios

Yorozuya一词的含义

圆屋”的文字是10,000 [万]。车站前和拐角处的商店的通称,每天出售各种杂货和各种产品。您可以说这是当今便利店的前身。

在现实生活中,单词仅用表意文字[万屋]书写,其中10,000可以翻译为“所有”。在动漫《银魂》中, 事[事] 字面意思是“万店”。

在动漫[事]中添加的字符不会更改单词的发音或读音,但会增加商务,事物,事物或服务的感觉。即使在动漫《银魂》中,神乐也指代前辈的名字 班吉亚.

公告

在银魂动画中, 约屋 也灭绝了 Joui Wars,只剩下银魂。在现实生活中也是如此,便利店已经取代了这些通用商店,仅剩少数。

Yorozuya – a loja dos 10. 000 negócios

千篇一律-每一份工作都坚持不懈

约樱 也指流行的英语术语 万事通 可以翻译成 坚持一切工作。完整的表达是 万事通,无主,其含义是“什么都可以做,但是什么都不对”。 

这是一种比喻,用来指代已经参与许多技能的人,而不是通过专注于其中一项来获得经验。看起来很像我,大声笑!

公告

简而言之, 约屋 它可以指代出售所有商品,日用品,仓库或杂货店的商店,也可以指对一切都一窍不通的人。您知道这些日本小商店吗?