日文-Koto和Mono的含义

如果您仍然不知道,日语中的もの(物)和こと(事)的意思是 “事情” 但是2和有什么区别?什么时候在句子或短语中使用它们?

Mono的意思-物の[物]

Ø 单核细胞增多症 它用来指物理的,具体的,有形的,具体的,可以被触摸,被触摸的东西;一件敏感而易感的事情。触觉可触摸的东西;触觉有形的,可触知的。例如:钱包,卷心菜,门或硬币。

单声道可以给出物体,物品,材料,物质,财产,财产,财产和任何东西的概念。它也可以用来强调情绪,判断力等。它可以用来表示过去的常见情况,总体趋势或 必须发生的事情。 

informalの也可以在非正式演讲中与for签订合同。

例子 使用单声道:

その黒いものは猫かなあ.
sono kuroi mono wa neko kanaa。
我想知道这黑东西是猫吗?

おいしいものが食べたい.
oishii mono ga tabetai。
我想吃点好东西。

江东的意思-こと[事]

Ø 江东 这是一个概念上的无形的东西 您无法触摸,触摸或拿起;无法触及的东西。或触摸不明显的东西;残缺的和虚无的。难吃的东西的例子: 胜利,习惯,愿望或事件。 

Koto还可以给出兴趣,事件,事实,原因,案例,工作,业务等方面的想法。

例子 使用古筝的方法:

いい事はありません.
ii koto wa arimasen。
没什么好

大事な事を教えます.
大吉那古吉信
我会告诉你一些重要的事情。

昨日の事はすみませんでした.
希望之光。
我为昨天发生的事感到抱歉。 (昨天的事情)

どう ​​いうこと?
给iu koto?
这是什么意思?

Mono和Koto之间的比较

让我们做一个简短的示例,它包含2个相等的短语,再加上一个具有koto和另一个mono的短语,这使该短语有了不同的想法。

食べる事
Taberu Koto
饮食行为

食べる物
Taberu mono
吃了点东西

也可以将抽象的想法转换为具体的/有形的,请参见下面的示例:

  • ōて行ていの?Dōshiteikanai不?
  • 在っ,,忙もいもの。 

好奇之处在于,单音和古筝之间在有形性上的差异具有音源。鼻辅音/ m /和/ n /与主观性相关联,而与/ k /不相关,后者是绒毛状辅音(在这种情况下,表示客观性)。还有发声的问题。 / m /和/ n /是浊音,/ k /和/ t /是无声辅音,这也有助于主观性与语音符号学的关系客观性

学分至: Makino和Tsutsui 2011:50-58和 安德烈·平托(AndréPinto)-初音日语课程

Koto在我爱你这句话中是什么意思?

这个单词 江东 [こと]从字面上可以比喻意味事物。但是它在诸如以下的短语中的使用 我爱你 [あなたのこと1好きだ]。当我们使用表达式 江东 用我爱你这样的句子,我们试图说我们喜欢这个人的一切。还好吗

在许多动漫,戏剧和现实生活中,我们可以看到人们使用这种表达方式 我爱你 这边走:

  • anata no koto ga suki desu
  • あなたのことが大好きです

如果我们采取 江东 句子中的[こと]会继续表示我爱你或我喜欢你。那么,koto在这句话中的用途和含义是什么?有人声称 江东 [こと]增加了一个间接层,这就是为什么日本人通常使用 江东 用像我爱你这样的短语

作为 江东 字面意思是比喻性的东西,我们可以说 江东 句子中的[こと]进一步包含对象(您)。好像我是说我爱你的一切,还是你的一切。

Ø 江东 [こと]清楚地表明,您以浪漫的方式爱这个人,而不是简单地说您喜欢一个人。这是非常必要的,尤其是当我们使用表达式时 寿喜.

如果我们使用古琴[こと],我们就会表现出一种真正的爱,这种爱专注于人的素质和内在,以及看不见的事物。这种表达表达了他对这个人的深爱。  

说我爱你时没有古筝听起来很肤浅,使用古筝我们是说我们喜欢这个人的存在,他的魅力,他的特质,一切。增加suki的程度 (好き) 这也意味着只喜欢它。

更深入地表达古筝

我们可以如下说明古筝:

为什么日本人在我爱你这样的短语中使用古筝?

想象第一点是你,想象第二点是你 江东 (あなたのこと)。当我们使用 koto 时,我们专注于宾语和动词。我们可以在带有多个动词的句子中使用 koto,即使直接翻译成葡萄牙语没有意义,例如:

  • 我想要抱你
  • あなたを抱きしめたい
  • Anata dakishimetai

我们可以切换到あなたのこと,以聚焦并聚焦于对象(您)。尽管从字面上看这意味着我想拥抱您的所有内容,但这句话并没有错。该短语包含单词あなたのこと的事实并不意味着我们在字面上试图说出与您有关的所有内容。

こと表达也可以更具体,而不是覆盖所有事物。我们绝不会在本文中提到的短语中使用所有内容。

日语单词通常是非常间接和全面的,即使在日语中也很难理解。我读了一篇关于stackexchange的讨论,而讨论恰恰是关于这一点的,这使我写了这篇文章。在那里,我意识到,即使日本人也很难理解koto的真实用法。

汉字不仅意味着事物,还可以使您想到一些重要的东西,事实,原因和可能性。在没有每天体验和使用日语单词的情况下,理解日语单词的含义确实很复杂。你有什么意见?我们期待您的意见,以改善对koto一词的讨论。

使用Koto和Mono学习单词

使用以下表达式可以用日语将您的学习程度加倍 单核细胞增多症江东。我们可以在Yamada Tarou下面的视频中或我们的指南中看到这一点 动词还是名词?转变您的日语学习.

总而言之,我们可以理解,有些动词在使用时会变成单词 江东单核细胞增多症,请尝试查看以下单词列表以了解这一点:

  • 塔贝鲁 [食べ]-吃= 禁忌之物 [食べ物]-食物;
  • ru [语る]-计数;叙述= 物语 [物语]-历史;
  • [し]-动词suru + 江东 [こと]-事情= 四乡 [仕事]-工作;

分享这篇文章: