Komi-san and Komyushou - Communication Disorder Explained

Komi-san wa, Komyushou desu is a manga written by Tomohito Oda that won a TV adaptation in 2021. In this anime we face a disease that may seem ridiculous to some, but it's real, a disorder called Komyushou.

In this article we are going to talk a little about the anime Komi-san, a little about the Communication Disorder and also tips for learning Japanese using this anime full of phrase balloons.

About the Anime Komi-san wa, Komyushou Desu

The English and Portuguese anime is translated as Komi-san cannot speak, but the original Japanese name carries the disorder, which can also mean the same thing.

In the anime, we follow the story of Tadano, a shy and ordinary young boy in a school full of crazy people, until one day he discovered that Komi-san has difficulty talking and making friends.

Despite Komi-san being super popular for her beauty and style, she can't speak any words and gets stuck in any communication situation. Throughout the anime we also meet other characters who have some complexes.

The anime has beautiful animation, great comedy scenes and some very interesting memes. Unfortunately the anime didn't have the success it deserves in Japan, but it's booming in the west.

Komi-san and the komyushou - communication disorder

What does Komyushou mean?

Komyushou [コミュ症] is the miscellaneous name for the communication disorder known as Komyunikēshon shōgai [コミュニケーション障害]. It is a word commonly used for people who are not good at communicating with other people.

It does not refer to people who have difficulty speaking, but to a social phobia in which the person has perfect communication alone or with family members, but has extreme difficulty talking to strangers.

It may seem like an uncommon disease in the West, but in Japan there are constant reports of people having it. difficulty talking and they need to resort to electronic means to express themselves. Others are unable to converse even for certain electronic text media.

This disease is known clinically, we warn you not to be confused with Communication Disorder where the only change in the word is in the last ideogram [コミュ障].

Despite the same spelling and pronunciation, the second refers more to a communicative deficiency or momentary difficulty, while the focus word of this article refers to a complex and social disturbance.

Komi-san and the komyushou - communication disorder

Studying Komi-san's Phrases

For more advanced classes we recommend accessing 土下座 - Dogeza

隣の席だた
  • 隣 - Beside; From the side;
  • 席 - Wallet; Sitting on the wallet;
Komi-san and the komyushou - communication disorder

お弁当が食べられなかったんです。

  • お弁当 - Lunchbox; Snack;
  • 食べられなかったんです -
Komi-san and the komyushou - communication disorder

本当はりたいんです。

  • 本当 - Truly; Certainly;
  • しゃべりたい - Want to Talk;
Komi-san and the komyushou - communication disorder

私、人前に出ると緊張表情まってしまって、その怖いとおもうんですけど

  • I - I
  • 人 - Person;
  • 前 - Front;
  • 出る - Exit;
  • 緊張きんちょう - Nervous;
  • 表情ひょうじょう- Facial expression;
  • かたまってしまって - Harden;
  • 怖い - Scary; Fear;
  • 思うん - To think, to find;

When I go out in public, my expression hardens with tension, and I find it frightening.

Komi-san and the komyushou - communication disorder

でも私がづくと 相手にも緊張されたり失神したりってしまって
土下座されたこともあります。

  • でも - But; Although;
  • きんづく - Approach;
  • 相手あいて - Adversary;
  • 緊張 - Nervous;
  • 失神しっしん - Fainting
  • 土下座 - Dogeza;

But when I approached, the other part was nervous and passed out. I was kneeling on my knees.

Komi-san and the komyushou - communication disorder

かったんです。 お弁当の時間が 一人でごを食べるのが

  • つらかったんです - It was difficult;
  • 時間 - Time;
  • 一人 - One Person; Alone;
  • ご飯 - Lunch;

It was hard, it was difficult, all this time eating lunchboxes alone;

Komi-san and the komyushou - communication disorder

をかけることが 出来なかったんです。

  • 声 - Voice;
  • かける - To throw out;
  • 出来る - Achieve;

I wish I could get my voice out;

Komi-san and the komyushou - communication disorder

一緒に食べよって言いたかったんです。

  • 一緒 - Together;
  • 言い - Talk; To say;

I wish I had said: Let's eat together!

Komi-san and the komyushou - communication disorder

他の人はみんな出来るのに、私には出来ません

  • 他の人 - Other People;
  • みんな - All;
  • 出来る - Achieve;
  • Everyone else did it, but I couldn't!
Komi-san and the komyushou - communication disorder

とにかく、らなければいけないと思ったんです

  • とにかく - Anyway; anyway;
  • あやまらな - Sorry;

Anyway, I thought I had to apologize.

今日はいい天気でよかったですね。

Komi-san and the komyushou - communication disorder
  • Today
  • Bom;
  • 天気 - Time;

Good thing the weather is nice today, right?

古見さんの夢は?

Komi-san and the komyushou - communication disorder

What's your dream Komi-san?

Komi-san and the komyushou - communication disorder

友達100人ることです。

  • つくる - Do;
  • 友達 - Friend;

Make 100 friends;

じゃあ僕が1人目の友達になるし、あと99人の友達作りも手伝うよ。

Komi-san and the komyushou - communication disorder
  • じゃあ - So;
  • 僕 - Me;
  • 一人目 - First;
  • 手伝う - Help;

Then I'll be your first friend and help you make 99 more friends.

Komi-san and the komyushou - communication disorder

よろしくお願いします。

I count on your help!

Read more articles from our website

Thanks for reading! But we would be happy if you take a look at other articles below:

Read our most popular articles:

Do you know this anime?