Honne和Tatemae-了解两个面孔

通过动漫学习日语,点击了解更多!

公告

您听说过这两个字吗? 本音(Honne)建前(Tatemae) 它们是其字面意思分别是“真实声音”和“外观”的表达。

在日本人的生活中,这适用于什么地方?好吧,实际上就是日本人与他人互动时的生活。

Honne和Tatemae基本上是日本人与他人交谈时使用的标签。

公告

根据对话者的身份,日本人会使用Honne或Tatemae。

霍恩如前所述,在直译中意为“真实的声音”,基本上是人在不讲话的情况下在人面前表达自己的真实观点。在巴西,这就是著名的“直言不讳”。

tem科,字面意思是“外观”,与Honne完全相反。Tatemae基本上是在隐藏您自己的意见,以取悦某个具有重要意义或相关性的人,或避免发生冲突情况。

Honne e tatemae - conhecendo as duas faces

公告

在日本文化中,重要的是维护和平并尽可能避免口头或身体上的冲突,而且日本人会尽一切努力避免胡说八道,即使他们不得不撒谎并假装同意与之争辩的人。

社会的影响和压力

众所周知,在某些方面,日本社会在压力下运转,维持容貌以适应其所施加的指控也很重要。

有些人由于无法承受压力,最终成为与世隔绝的社会。 彦森.

公告

Tatemae在日本社会很重要。 散发出诚意,这常常与社会理所当然的想法背道而驰,您最终会以消极的方式脱颖而出,而且俗话说,“脱颖而出的钉子会被锤打”。

亮点不是日本人通常欣赏的东西。

Honne e tatemae - conhecendo as duas faces

公告

Ø 霍恩 仅当此人与亲戚或密友在一起并且需要发泄时使用。

一般而言,日本人习惯于不对自己的问题发表评论,以免担心或打扰。

但是,我们都知道没有人会冰冷的心,有时候我们需要发泄。

对于他们来说,表达自己最普遍的时刻之一是在诸如骨头狂欢和嫩嫩季节这样的庆祝活动中,有时甚至是在简单的情况下 能美.

霍恩和塔塔梅的刻板印象

谁读到有关日本社会如何运转的文章,就会倾向于认为日本人是伪造的骗子,从蟑螂身上流血。

在不了解原因的情况下,人们产生了一种刻板印象,即日语永远不会在您面前与您说话,而在您背后与您说话。

Honne e tatemae - conhecendo as duas faces

问题是 霍恩tem科 他们不是一般性的规则,有些日本人不在乎什么,只说什么就可以。

公告

这个故事JP td假BR melior HUAEUAHEUHAEHUAEHUE”是一个巨大的概括。许多人遵循这种文化思考下一个问题,以避免引起问题。

霍内和塔特梅的文化可能有害,因为有些人最终没有表达自己的观点,而接受了其他人的观点。

考虑别人是一件令人愉快的事情,但我们需要一个空间来满足自己的愿望和观点。

某种意义上说,一些日本人学习 英语 只是为了与外人打交道,因为他们知道外国人没有这种假装取悦所有人的意见的文化。

您如何看待 霍恩tem科?有时它可能很有用,但过多使用它会导致许多日本人已经面临的社会问题。我们期待您的真诚评论(霍恩)和分享,谢谢xD

公告