高mag原-高空平原

撰写者

不久前,我们谈到了 读美,这是死者的世界。现在让我们谈谈另一半 高原原 [高天原] ou takama-ga-hara, mais conhecido por “Planície do Alto Céu”.

Este é um lugar na mitologia japonesa. Pelo nome já podemos imaginar um lugar sagrado, não é? Pois é, ele tem ligação com os deuses da mitologia. No entanto, para chegar lá não tem outro jeito se não deixar este plano.

可以想象,人们比yomi更喜欢这种takama ga hara。就像很多人说的那样,每个人都想去天堂,但没人愿意死。但是无论如何,我们将讨论在日本文化中如何对待它。

Takamagahara [高天原] é escrito com os ideogramas [高] de alto [天] de céu e [原] de planícies ou campos. 
Takama-ga-hara - a planície do alto céu

高mag原-高空平原

在神道市,高mag原,或者我们也可以称它为“高原之原”,是诸神的故乡。在某些情况下,除了追随者的神圣和崇高之外,这个地方也是非常需要的。

Ele é como se fosse o contrário do Yomi, os dois vistos por aparência são como o bem (Takama-ga-hara) e o mal (Yomi). Cada qual com seu começo e com suas regras. Muitos acreditam que, esse mundo pode ser ligado a Terra por meio de uma ponte. A Ama-no-uki-hashi, ou seja, “Ponte Flutuante do Céu”.

Nesse caso, os indivíduos têm a permissão de fazer uma visitinha a Terra. Ao contrário do Yomi em que sua porta é selada com uma enorme pedra. Aí você vem me perguntar: Mas o que têm lá? Bom, é uma bela pergunta.

高mag原-高空的平原

Lá tem a casa dos ama-tsu-kami e dos dekuni-tsu-kami. De acordo com o 神道, “”这实际上是一个崇高而神圣的地方。就是那里的小松神的聚集地。

Muitos tentaram explicar a descendência dos deuses por meio de alegorias. Para demonstrar  a migração do povos para lá, mas é claro que nem todos conseguiram entender. É bem provável que, tenham se referido desde o começo a um mundo superior em um sentido religioso.

Há um mito Xintoísta que explica que um pouco estas lendas. Durante o momento da criação de tudo, elementos leves e puros se ramificaram para se formarem céus (Ame). E que elementos pesados e turvos ramificaram-se para se tornarem terra (Tsuchi).

高mag原-高空的平原

E para terminar, Ame se tornou o lar dos ama-tsu-kami ou mais conhecidos como deuses do céu. Enquanto Tsuchi se tornou o lar dos dekuni-tsu-kami ou podemos chamá-los de deuses da terra. A ama-tsu-kami não disse ter descido do céu para pacificar e aperfeiçoar este mundo.

Pronto para ir PRO TAKAMA-GA-HARA?

Depois que você ler o artigo sobre o Yomi, já pode saber quais são as suas opções. Falando nisso, é bom começar a pensar em suas ações para não ter riscos no final. Lembrando que esses lugares são muito importantes para qualquer cultura.

因此,忽略其中的任何一个都是不好的。无论是入口封闭的yomi,还是拥有回访自由的Takamagahara。与任何文化一样,它们值得尊重和认可。

Já imaginou você morrer e ir passar o resto do seu tempo nesse lugar? Ele é bem diferente do Yomi e tem mais liberdade, e também não deixa o indivíduo sofrendo em mundo tão sombrio e obscuro.

如果您想提出问题,建议,警告或其他内容,只需将其保留在评论中即可。另外,别忘了在社交网络上分享文章或网站,这很有帮助。另外,感谢您到目前为止阅读本文..

Compartilhe com seus Amigos!