江之岛和爱挂锁

撰写者

Enoshima [江の島] é uma pequena ilha, localizada na baía de Sagami, província de Kanagawa. A ilha é famosa por suas praias, museus, caernas, gatos e as 富士山的美丽景色。它以其伟大的桥梁和爱锁之岛而闻名。

Grande parte Enoshima só é acessível a pé ou de barco. A ilha está ligada ao Japão por uma ponte de aproximadamente 600 metros. Muitas das atrações da Ilha estão no topo de uma colina, mas existem escadas rolantes para você subir até a colina. 

江之岛

希尔和爱的钟声

Na parte mais alta da colina há um Jardim Botânico Tropical e o Farol de Observação de Enoshima. No alto da colina temos uma torre telefônica com 60 metros de altura que funcionava como um farol.

O jardim botânico na colina é chamado Samuel Cocking Garden, ele tem esse nome porque um comerciante britânico de mesmo nome chegou ao Japão em 1860 e casou-se com uma japonesa e comprou a ilha.

爱与女神奔驰的挂锁

Há ainda o chamado Sino do Amor, onde casais vão até lá, tocam o sino juntos e deixam um cadeado com o nome dos dois preso numa cerca. A ilha é conhecida pela deusa do amor Benzaiten onde há 3 santuários dedicado a ela.

本泽滕女神创建了这座岛以监禁海龙,但她最终坠入了爱河。因此,她与爱神以及音乐女神联系在一起。除了挂锁,他们还贴上e标志。

挂锁通常具有夫妻的姓名和恋爱日期。锁定的目的是锁定爱情并使爱情持久。非常适合想要表达自己的承诺和永恒爱的情侣的场所。

江之岛和爱挂锁

海滩和海岸

江之岛的海滩是 湘南, uma coleção de grandes praias atraentes perto de Yokohama. A praia além de atrair surfistas por causa das belas ondas, atrai muitos Windsurf e Kitesurf por possuir um forte vento.

Já a costa sul de Enoshima é um terreno acidentado, com penhascos íngremes que são continuamente bombardeados por grandes ondas do mar. Os moradores locais desfrutam de pesca de peixes e caranguejos que ficam presos em piscinas de maré nas rochas.

A ilha de Enoshima também possui um 水族馆 旨在反映相模湾的海洋生物。流行的动物是海豚,企鹅和海豹。

江之岛和爱挂锁

SPA Enospa

岛上还有一个名为Enospa的大型水疗胜地。到处都是游泳池,按摩浴缸, onsen, e até banho misto. Alguns dos banhos têm uma bela vista do Monte Fuji. Outro banho é dentro de uma caverna artificial.

Como qualquer Spa, você encontra restaurantes, lojas, e serviços. O spa tem um foco medicinal e possui muitos médicos, enfermeiros e massoterapeutas. Uma das piscinas tem vista para o mar, a entrada no onsen como de costume custa por volta de 3000 ienes.

岩屋洞

A ilha também possui 2 cavernas naturais na costa sul da ilha, criada pela erosão causada pelo mar há mais de 6 mil anos. Elas foram projetadas para serem confortáveis a visitas entre casais e turistas.

As cavernas são populares porque elas são caracterizadas com mito de que a Deusa Benzaiten batalhou e prendeu um Dragão do mar problemático nas profundezas das cavernas da ilha. A ilha é bem íngreme, mas é possível fazer todos os passeios a pé.

江之岛和爱挂锁

江之岛是猫之岛

在1980年左右,猫开始在江之岛上独占and头,这是未知的。正如预期的那样,它们已成为主要的旅游景点,并受到居民和游客的喜爱。在岛上,可以为食物和避孕手术捐款。

A maioria dos gatos não tem medo das pessoas porque os turistas e pescadores que gostam de gatos os alimentam. Os amantes de gatos costumam visitá-los porque os gatos são encontrados por ​​toda a ilha. Pronto para visitar essa oji岛?

江之岛和爱挂锁

江之岛的视频

Existem muitas outras atrações para conhecer tanto na ilha de Enoshima como na baia de Sagami. Essa é apenas uma das milhares de ilhas e cidades espalhadas pelo Japão. Recomendamos ler nosso artigo que fala sobre 日本的几个岛屿.

最后,我留一些视频给您看岛上的一些美景和景点。

Compartilhe com seus Amigos!