翻译歌曲-Oto No Naru Hou E-Goose House

在今天的文章中,我们将翻译Goose House乐队的歌曲Oto No Naru HouE。这首歌可以在《动漫银河撒吉》或《银匙》的第二结尾找到。在下面的视频中关注“官方直播”:

以下是歌曲的原始版本:

公告

下面,跟随他们制作的巴西版本:

歌词-ルルルル

单击此处展开文本

遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

公告

TP う门んとち(TPとと)福は来TP TPるか Y(是呀!!)
TP い肿肿したの颜颜颜1 1似合う(Ah Ah Ah Ah)

TP世世世世TP TP TP TP えた TP(Oh Oh Oh)
色とりどりの世界を一緒に見に(ホイ!)行こう

頑張り屋の君だから 壁にもぶつかるでしょう
TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP TP Y Y Y Y Y Y

公告

君が笑えば仆TP笑うから(是啊!!)
TP TP TP TP た违う谁かのととF(Fu !!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

季節変わり新しい日々 賑やかな駅のホームにひとり
上がり(上がり)下がり(下がり)
慣れない環境ココロ戸惑う(もういっちょ!)

早歩きする街を うまく歩けないけど
ビルの隙間にはほら 今日も空は広がっている

誰にも見せない涙 拭いて歩いてゆけ
TPが动き是未来くくくくるY(Yeah Yeah Yeah Yeah)

公告

君が歌えば仆も歌うから(是啊!!)
うもTP TP TP いい君の1 1 かて(Fu !!)
TPとりとの违TP うから(是呀!)
TPカリリ届かった君君见见つO

君が笑えば仆TP笑うから(是啊!!)
TPまTP TP た违う谁かのとで飞飞飞(Fu !!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→ オトノナルホウヘ→

音乐的浪漫化

单击此处展开文本

Tooku hanareta basho ni iru toki mo
爆料的孩子们
Mayotta toki wa oto oto naru hou e

Warau kado ni wa chanto fuku wa yatte kuru kara(是的)
Naite harashita sono me datte hora egao ga niau(啊啊啊啊啊)

Iki ga tsumaru konna yo no naka de deeetanda
Iro toridori no sekai o issho ni mi ni yukou

Ganbariya no kimi dakara kabe ni mo butsukaru desho
Demo mou henki hitori de wa seouwanaide iinda yo(yeah yeah yeah yeah)

Kimi ga waraeba boku mo warau kara(是的)
Meguri meguri在Toko Made中杀死了chigau dare ka
Tooku hanareta basho ni iru toki mo
爆料的孩子们
Mayotta toki wa oto oto naru hou e

Kisetsuhenwari atarashii hibi
二木之夜
阿加里(agari)萨加里(sagari)
Narenai kankyou kokoro tomadou

公告

早春树町町
Umaku arukeinai kedo
Bukiru Sukima ni wa hora
Kyou mou sora wa hirogatteiru

Dare ni mo misenai namida
Fuite aruite yuke
风与雪
卡米·纳比库
Mirai ga hajimaru(yeah yeah yeah yeah)

Kimi ga utaeba boku mo utau kara(是的)
Umaku nakutemo ii
Kimi no koe the kikasete

Hitori Hitori no oto wa chigau kara(是的)
光与托多卡纳库
Tatte kimi o mitsukeru哟(哦,是的!)

公告

Kimi ga waraeba boku mo warau kara(是的)
Meguri meguri在Toko Made(tobase!)中杀死chigau dare ka
Tooku hanareta basho ni iru toki mo
爆料的孩子们
Mayotta toki wa oto oto naru hou e

音之夜

音乐翻译

单击此处展开文本

即使我们相距遥远,也要让我们的声音传来(到达)
当您迷路时,请遵循声音的方向!

如果您一直在微笑(微笑),那么好运一定会到您家门口
甚至您哭泣的眼睛也能欢喜。

公告

我们设法在这个令人窒息的世界中找到自己
让我们一起看这个多彩的世界

对于像您这样努力工作的人,有时候您会碰壁。
但是好吧,您不必一个人忍受

如果你笑,我也会笑
一遍又一遍,它将再次到达某人。

即使我们相距遥远,也要让我们的声音传来(到达)
当您迷路时,请遵循声音的方向!

公告

在新的日子里,季节改变了,我一个人坐在火车繁忙的月台上。
我上下(上下)

我不习惯的环境使我的心震惊。
我在繁忙的街道上走不好
透过建筑物之间的缝隙看,今天的天空是如此广阔。

擦掉我看不见的眼泪,继续走下去
风开始吹,我的头发也随之移动。未来开始

如果你唱歌,我也会唱歌
没关系,即使您不擅长。让我听听你的声音

每个声音都不一样
即使在光线无法到达的地方,我也会找到你
如果你笑,我也会笑

一遍又一遍,它将再次到达某人。
即使我们相距遥远,也要让我们的声音传来(到达)

当您迷路时,请遵循声音的方向!跟随声音的方向!

分手音乐

分解歌曲仅适用于 VIP 会员。如果您不是 VIP,您将只能看到 3 句话。

遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
Tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
即使我们相距遥远,也要让我们的声音传来(到达)

  • 遠く -很远
  • 離れた -遥远
  • 場所 - 地方
  • いる時も -即使
  • 僕ら – nós, nossa
  • 声 – voz 
  • 届きます -到达,穿越,运送

迷ったときはオトノナルホウヘ→
Mayotta toki wa oto oto naru hou e
当您迷路时,请遵循声音的方向

  • 迷ったとき -如有疑问,如果您迷路了
    • 迷った -- 丢失
    • とき -案例,场合
  • オトノナルホウヘ – 到达声音的方向(回声)
    • オト = 音-声音
    • ナル = 成る-成为,获得,成长,实现,实现
    • ホウヘ = 方-方向,路径

笑う門にはちゃんと(ちゃんと)福はやって来るから(Yeah Yeah!!)
Warau kado ni wa chanto fuku wa yatte kuru kara(是的)
如果您一直在微笑,那么一定会好运到来(它将到来)。

  • 笑う -微笑,大笑
  • -门,门,输入
  • ちゃんと -当然,准确,迅速
  • - 祝你好运
  • やって来る -会来,会来