Zangyo-在日本必须加班吗?

撰写者

通过动漫学习日语,点击了解更多!

É comum vermos pessoas falarem, no Japão as pessoas trabalham demais, trabalham mais de 12 horas por dia, fazem muitas horas extras. Então isso levanta uma pergunta, será que as pessoas são obrigadas a fazer horas extras (zangyo)? Neste artigo vamos falar um pouco sobre as horas extras no Japão.

O relato da maioria dos brasileiros que moraram no Japão é sua longa jornada de trabalho. A maioria dos brasileiros que vão para o Japão costumam trabalhar em fábricas e fazer horas extras, já que depois das 8 horas de trabalho, a pessoa ganha 25% ou mais por hora extra, ou como chamam em japonês ”zagyou” [残業].

我的朋友 日本的乡巴佬 制作了一个完全回答该问题的视频,因此在撰写本文之前,我们将保留视频,以便您可以根据日本劳动法和权利来观看更详细的解释。

Zangyo如何运作?我需要加班吗?

正如该国人所说的那样,根据第32条的规定,很清楚,没有人有加班的义务,如果公司不存在加班的情况,那么任何员工都不能要求加班。这是员工与公司之间的共同同意,但是员工应在必要时加班,但不是必须的。

O obrigatório de um empregado são 8 horas por dia ou 40 horas por semana, caso a pessoa esteja sendo obrigada a fazer mais que isso, pode ser que a empresa prefira substitui-lo por alguém disposto a fazer horas extras, mas nesse caso ele terá que arcar com certas consequências concernente ao contrato.

一些承包商已经在他们的广告中指定了该人需要进行临时或强制加班,但是这些类型的广告是错误的并且非常可疑。我们不建议您使用这些类型的公司,除非您愿意加班以赚更多的钱。

Zangyo - fazer hora extra no japão é obrigatório?

我的工作可以应付吗?

许多人质疑这个因素,认为日本工作过多,但实际上,大多数外国人和在工厂工作的日本人都会遇到这种情况。有一个大 我已经写过日本人努力工作的原因.

事实是,有些人的工作量很少,据统计,日本的工作量已证明少于巴西。因此,我们不应该认为在日本,人们因为有义务而工作过多,而是因为他们愿意这样做。战后日本强大的资本主义和奉献精神的结果。 第二次世界大战.

Zangyo - fazer hora extra no japão é obrigatório?

事实是,如果您看上去很努力,就能找到适合您需求的完美工作。我一直认为,少工作,有时间享受,而不是工作太多而不花钱。不幸的是,日本许多人的现实只是在起作用,他们需要制止它!

日本已不再是收钱的地方,因此,如果您想去日本收钱返回巴西,或者已经这样做了,请考虑一下如何度过宝贵的时间。许多人甚至憎恨日本,因为他们如此努力地工作,没有更深入地了解文化并享受生活。

希望您喜欢这篇简短的文章。如果喜欢,请与朋友分享并发表评论。到下一个!