来自日本的流行昆虫

撰写者

Ricardo Cruz Nihongo Premium的日语课程公开招生!点击注册!

不论年龄大小,日本人都喜欢昆虫。特别是男孩对他们特别着迷。昆虫几乎被它们视为一种微型英雄。它们在儿童中非常受欢迎!

孩子们有一个很大的爱好,那就是猎杀昆虫。他们拥有设备,正是这种爱好导致了《口袋妖怪》系列特许游戏的出现。在今天的文章中,我们将了解日本一些非常流行的昆虫,以及它们的成因。

Cigarra – Semi

如果您是外国人,并且在夏季来日本,则可能会听到人耳不愉快的声音。通常会引起这种令人不快的声音的是蝉,通常被日本人称为“蜜蜂的膝盖”。她因在夏季唱歌而受欢迎,并最终成为本季的象征。在日本,有超过350种蝉。他们可以在最多样化的地方找到,夏天甚至在东京等大城市的中心都可以唱歌。

Besouros – Kuwagata

许多日本儿童经常在日本捉甲虫以“取乐”。使甲虫成为日本最受欢迎的“宠物”之一,日语名称KUWAGATA来自于一种武士头盔的程式化角,这使得这种昆虫很受欢迎。由于它们是小昆虫,因此在日本家庭中所占的空间很小,因此可以通过房屋中的数字找到它们。如果由于某种原因您在日本并且决定在日本追捕甲虫,那么您可以在日本找到约40种甲虫!

Mushi

Vaga-lume – Hotaru

Os vaga-lumes são muito populares no início de julho e marca o período de mudança da primavera para o verão. Estes insetos são quase como uma lanterna que ilumina o céu noturno e são admirados por sua fragilidade e beleza de curta duração, tal como as folhas de cerejeiras na primavera.

Libélula – Tonbo

Um dos motivos das libélulas serem populares no Japão, é que, desde a época dos samurais eles eram conhecidos como katchimushi (insetos da vitória), isso porque eles só podem voar para frente sem recuarem. Isto fez com que eles se transformassem em um símbolo popular e emblema dos samurais, que os respeitavam por eles sempre avançarem como os bons samurais faziam. Este é o motivo pelo qual os samurais usavam roupas, armas e armaduras com formas que lembrassem a libélula, pois isto aumentava suas esperanças de vitória no campo de batalha.

Mushis

Besouro Rhinoceros – Kabutomushi

这种甲虫俗称“昆虫之王”。你的名字 but面 本身已经告诉我们有关昆虫的一切。KABUTO是日语中的武士头盔,MUSHI的意思是昆虫,其字面意思是“武士昆虫头盔”。有趣,不是吗?这些昆虫以其力量和力量而闻名。由于他多年来在动画,电影,广告和电视中的存在,他的声望越来越高。在日本,许多孩子会抓这些甲虫来抚养并玩耍。如果您在日本,并且想购买这种“ PET”,则必须支付600至1000日元。