日本的复活节过得怎么样?为什么它不受欢迎?

通过动漫学习日语,点击了解更多!

公告

日本的复活节并不像其他国家那样受欢迎,许多人不知道它的存在。这是因为日本的基督徒人数不到5%。在本文中,我们将讨论日本的这个假期。

具有讽刺意味的是,即使是基督教节日,圣诞节也被日本人广泛讨论和庆祝,即使采用不同的方式也是如此。那么为什么日本的复活节不是这样呢?为什么它不那么受欢迎?

日本复活节叫做 futsutsusai [復活祭]在哪里 风吹 意味着复活, 树叶 意味着节日。这个假期也可以称为iisutaa [イースター],起源于英国的复活节。

公告

复活节不为人所知

圣诞节在日本变得非常流行,由于我们在其他几个方面进行了讨论,圣诞节成为了情人节和商业假期。 圣诞用品.

另一方面,复活节甚至没有在商业上流行,出售的产品很少,有些日本人不知道复活节到底是什么。有些人甚至混淆了英语单词 复活节 有一颗星星。

Páscoa no japão

由于日本人通常在节假日不交换礼物,所以这个假期进行得不太顺利。他们拜访时已经交换了足够的礼物,或者感谢您,即使在日本圣诞节,交换礼物也不常见。

唯一一次普及礼物交换的日期是 情人节 这是 白色情人节。这就是为什么我们找不到像主宰日本的其他假期那样出售几乎所有复活节产品的主要原因之一。

公告

日本的情人节已经涉及到巧克力的交换,分别在2月和3月进行。另一个涉及巧克力的假期呢?更不用说在四月初发生了另一件事 花美.

日本的复活节成长

兴趣每年都在增加,一些商店正在制作以复活节为主题的产品和糖果,并取得了成果。这些商店大多数时候都具有国际关系,或者是大品牌。

迪士尼是通过特殊活动帮助复活节在日本传播的人之一,其他活动如 仙川市的Uki Uki Easter 在调布-东京。

公告

复活节基本上是纪念耶稣基督复活的日子。但是,不幸的是,这一日期已成为一种商业手段,充满了不合圣经的传统。我自己发现假期与荒诞的兔子和巧克力的关系。

每个国家都有自己的庆祝方式,有些国家甚至不吃复活节彩蛋,而其他菜肴。同样,我相信日本的基督徒有自己的庆祝方式,而不受商业营销的影响。

关于复活节的日语词汇

  • 复活祭-Fukkatsu-sai -复活节
  • イースター・ Iisutaa -复活节
  • ハッピーイースー-Happii Iisutaa - 复活节快乐
  • イエスキリスト-伊苏寿桐(Iesu Kirisuto) -耶稣基督
  • トトト-Chokoreeto - 巧克力
  • うぎUs-Usagi -兔子
  • Mago-玉子 - 蛋