罗马字-日语的罗马化

通过动漫学习日语,点击了解更多!

公告

今天,我们将讨论一些有关 罗马吉,这是一种用于将日语单词的阅读内容转录为罗马/拉丁字母的书写系统,可以使不懂日语的人阅读。

罗马寺 (ローマ字)的字面意思是“罗马字母”,因此我们将其称为日语的音译。这种罗马化存在于针对外国人的信息中,例如路牌,护照,字典和语言学生教科书。

有趣的是,这个词 罗马寺 由于日语的罗马化类型不同,因此可以用不同的方式编写。您可以找到roumaji,romaji,ro-maji或rōmaji(带有重音符号)。没有对与错!

公告
Romaji - a romanização do idioma japonês

日本罗马化的起源-罗马字

第一次罗马化起源于葡萄牙语的拼字法,由一位名叫天主教的天主教徒于1548年创建 矢次郎。创建该系统的目的是使传教士无需讲日语就能宣讲和教书。日本的音节与葡萄牙语的音节之间有很大的相似性,这使这项工作更加容易。

在明治时代,一些日本学者试图废除日语写作体系,只使用罗马书。几本日语文本完全用罗马语出版,但这个想法很快就死了,可能是因为有无数相同发音或一个音节的单词。 汉字在日语中是非常必要的项目,永远不能被闲置。 

Rōmaji使许多不懂日语的人生活更加轻松。让我们来看一个浪漫短语的示例:

日本 俺の妹がこんなに可愛いわけがない
翻译我姐姐不可能那么可爱
鲁马吉祈祷 out GA KOn纳尼 卡哇伊 唤醒 GA i
罗玛吉 祈祷 imōto GA KOn纳尼 卡哇伊 唤醒 GA i

您可能已经注意到,有两种不同的写“rōmaji”或“ roumaji”的方法都是正确的,一切都取决于您使用的罗马化类型或系统。罗马化系统可以使用元音,马克龙或口音来罗马化长元音。让我们了解一些类型的 罗玛吉 

公告

ROMAJI的不同类型-ROMANIZATION

在整个日本历史上,创建了几种版本的罗马化,其中包括:

赫本系统(ヘbonン/ hebon-shiki)- 赫本系统是由詹姆斯·柯蒂斯·赫本(1815-1911)创建的。一位来自费城的美国传教士,1859年到达日本,并编写了第一本日英词典。赫本系统现在是使用最广泛的罗马化系统。

训令式(kunreishiki)- 日本政府在1930年代制定了Kunrei制度。 1954年发布了修订版。以下是Kuntei和Hepburn罗马化之间的区别:

公告
赫本 si,ti,tu,hu,zi,sya,syu,syo,tya,tyu,ty,zya,zyu,zyo
昆雷 shi,chi,tsu,fu,ji,sha,shu,sho,cha,chu,cho,cho,ja,ju,jo

JSL – JSL是基于日语语音的罗马化系统。它被写成听见的,没有任何重音或笔触。与Hepburn的不同之处在于,JSL使用元音而不是强调来表示长元音。

长元音通过加长元音来发音。东京(Tokyo)和ローマ字(rōmaji)之类的词有很长的元音,请查看它们在每个系统中的浪漫化方式:

Romaji - a romanização do idioma japonês
JSL oo或toukyou或Takeyoo罗玛吉
赫本ā,ē,ī,ō,ū东京罗玛吉
昆雷â,ê,î,ô,ô东京罗马齐

日本式/ nipponshiki- 它是一个很少使用的系统,由田中合气在1881年创建。

公告
日本的,di,du,的,的,dya,dyu,dyo
昆雷大子祖的祖祖祖
赫本da,ji,zu,de,ja,ju,jo

用浪漫来学习日语值得吗?

日语的罗马化不仅仅可以提供帮助。从罗马字的类型不同这一事实开始,人们甚至参与讨论以了解正确的书写方式。

罗马字外来人的名字或名字时,其他变化也会发生,带有“L“但是用日语写的是”R可以很容易地用“ l”罗马化。

许多问题,为什么日本人不只使用罗马字?主要原因是单词 同音和同音词,其中有数千种日语。您怎么知道哪个 香美 [纸,神,髪]是“”并且有几个单词的拼写和发音都相同。

Romaji - a romanização do idioma japonês

不断使用rōmaji只会阻碍您的学习。如果您已经知道平假名和片假名,请尽可能远离rōmaji。如果您需要将文本转换为rōmaji,只需将其粘贴到Google翻译器或某些转换器中即可。

如果您已经掌握了平假名和片假名等日语的基础知识,我们强烈建议您远离罗马化。但是,对于那些还没有沉迷于日语的人,我们的罗马字母具有优势,其中之一就是它们的易于阅读和标准日语中不存在的单词之间的空格。 

使用Romaji,您可以学习基本知识,而不会遇到诸如以下问题:

  • 提出日常生活中的基本问题;
  • 称赞;
  • 学习和唱歌日语歌曲;
  • 数字;
  • 时间,天数和月数;
  • 购物;
  • 询问方向;
  • 住旅馆;
  • 与不懂日语的人分享;
  • 彼此之间..;

必须使用罗马化从头开始学习平假名和片假名。

仅使用长期罗马化进行学习存在问题和困难。其中一些问题是:

公告
  • 非常相似的词;
  • 日语缺乏不同的声音;
  • 用汉字写的字;
  • 只用音节或音素写的单词;
  • 不同类型的罗马字;
  • 缺少罗马材料;

除了罗马字之外,还有一个针对已经学习过平假名和片假名的人的辅助者,称为假名假名。我们建议您阅读 点击这里的假名文章.

有关罗马吉的视频

最后,我们将在下面留下一些有关罗马化的视频,这些视频可以帮助您进一步了解该主题。从Suki Desu的日语课程老师制作的视频开始,然后是我非常尊重的另一位老师Luiz Rafael制作的视频,我进行了宣传并乐意跟随。