便携式翻译器-它们真的为您的日本之旅带来了便利吗?

撰写者

黄金周周已经开始!免费日语教室的活动!单击此处立即观看!

您听说过便携式翻译器吗?我曾在Instagram广告中看到过几种类似的产品出售,但是我从来没有真正关心过,特别是因为这些广告是英文的。在本文中,我想谈谈这些翻译器。

有几种便携式翻译器。有些工作与手机配对,另一些则需要互联网,而另一些更昂贵的承诺则可以通过存储和内部系统自行完成所有工作,而无需依赖互联网。

为什么需要便携式翻译器?

有些人必须质疑存在智能手机的便携式翻译机的原因。该设备的优点是,它可以完全与音频一起工作,并且可以瞬间完成,这是手机难以完成的。

便携式翻译器的另一个优点是它们中的许多不需要互联网。无论您身处世界的尽头,您在旅途中与每个国家的本地人交流时都可以放心。

Tradutores portáteis - realmente facilitam sua viagem ao japão?

它也非常便携,电池寿命超过6小时,大多数设备可以翻译40多种语言。这些设备的型号和功能可能从100雷亚尔到1,000雷亚尔不等。

如何购买像样的便携式翻译器?

As pessoas usam as propagandas e proposta do tradutor portátil para transforma-lo num produto rentável e de fácil conversão. As pessoas se sentem atraídas pelas funcionalidades do produto e acabam comprando no impulso sem precisão ou sem buscar direito.

这些产品通常能够兑现其承诺,但不幸的是,要确定真正的广告或寻找不依靠智能手机或蓝牙应用程序来完成工作的原始翻译人员是困难的。

这些产品具有病毒性,导致出现了数以千计的中国制造的低质量产品,它们有望执行相同的功能。

Tradutores portáteis - realmente facilitam sua viagem ao japão?

不幸的是,我没有这些便携式翻译的经验来发表意见。本文旨在宣传一位朋友正在出售的便携式翻译机,但不幸的是,他使我失望了,并且没有满足承诺的要求。

O que fez com que eu modifica-se esse artigo. Felizmente não tivemos nada além de duas vendas, então acredito que ninguém tenha saído prejudicado com a compra de um tradutor da china e de uma propaganda meio enganosa que prometia tradução sem depender do celular e offline. Ambos estavam no prazo de reembolso.

本文中照片的产品属于翻译者: New Offline Type Speech Translator ili LM11-JA002A。该模型真正保证了脱机翻译独立于应用程序和其他功能。如此之多,以至于其成本要比其他产品高得多。

购买的便携式翻译器清单

在下面,您可以找到这些翻译器,这些翻译器在可信任的商店(如亚马逊等)中出售。在做出任何决定之前,最好进行大量研究,以确定产品是否满足承诺的功能以及是否适合您。

最后更新时间为!trpst#/trp-gettext>

您是否曾经有机会使用便携式翻译器?你有什么经验?如果您喜欢这篇文章,请分享并留下您的评论。