Ijime-日本的Bullyng学校

撰写者

黄金周周已经开始!免费日语教室的活动!单击此处立即观看!

Ijime, (いじめ / 苛め), este é o nome dado ao Bullyng Japonês. Todos sabem o que é Bullyng, certo? O bullyng é o ato de agredir uma pessoa fisicamente, moralmente e psicologicamente. Às vezes, deixando sequelas irreversíveis.

Para nós Brasileiros, o bullyng é mais conhecido e confundido com o ato de “zuar”. Mas no final, é tudo a mesma coisa. Infelizmente tanto o Brasil quanto o Japão sofrem com altos índices de bullyng.

德鲁瓦瓦(Utareku)

德鲁瓦瓦(Utareku) (出る杭は打たれる) 是一种非常流行的日语表达,基本上表示:“伸出的指甲会受到锤击”。

Isto representa muito bem o que o Japão tem de pior. E não pense que o Ijime ocorre somente em escolas, ele também ocorre em empresas e muitos outros locais. Como já sabemos, o Bully, ele prefere atacar sempre a vítima mais frágil e “inocente”, ou seja, aquelas pessoas que não sabem como se defender.

在日本,人们被迫变得“机器人”,也就是说,要像其他所有人一样,遵循相同的习俗和规则。这些行为不同的人不仅是日本,而且是其他地方的主要目标。

Ijime

Ijime的最大案例发生在日本学校。哪怕是一些老师也受此困扰。最大的目标?外国人和冷漠。

外国人和缺乏沟通

我们的朋友路易斯·拉斐尔(Luiz Rafael)总是说:“如果您住在日本,学习日语不仅仅是义务!”

的确如此,在任何一个不说母语的国家都有外国人是一个问题。当然,如果您是游客,这将不是问题。

缺乏沟通会严重影响您周围的人之间的共存。我们一直都听说日本人不喜欢外国人之类的人,但这是事实。他们很容易接受,但是一旦你安顿下来,他们就会改变,当然并不是每个人都会改变。有人会说70%的人口不关心“差异”。

Ijime

与外国人有关的Ijime最大的案例是在学校里。当许多巴西父母更喜欢将自己的孩子送入外国人学校时,就可以看到这一点。我们听到许多巴西人关于Ijime的报道,这真是可悲和不幸。

一些巴西父母甚至因其他学生的此类行为而为其子女获得了赔偿。

有些案例是“令人发指的”,从我看到的梳理互联网的角度来看,许多学校都忽略了这种行为,而忽略了视力。我看到一个令我震惊的事情,一个老师遭受了Ijime的折磨,在一次行动中,她被一群学生强迫吃粉笔。

饭岛对受害人做了什么?

在巴西,有一段时间Bullyng发烧,因此开展了数次宣传运动,因此,许多病例都被制止了。欺凌在任何情况下都不会停止存在,但是可以减少,但是,没有结束的另一件事是受害者所遭受的痛苦。

有些人会出现精神,生理和其他问题。身体的痛苦有一天会消失,但心理上的痛苦仍在继续。想象一下遭受ijime困扰的老师,她一定已经出现了心理问题,需要治疗。这甚至不是金钱问题,而是金属痛苦。

Enkou

有一些有效的治疗方法可以使受害者从创伤中恢复过来,但是即使如此,并不是所有的悔意都会消失。根据所遭受的治安类型的不同,该人会害怕去某些地方,例如学校和工作场所。

行为改变。最常见的情况是,受害人与所有其他人保持距离,宁愿独自一人,孤立自己,不谈论日常事务,将一天锁在自己的房间里,哭泣,成为 彦森 或类似的东西。这是没人想看到的东西,对吧?

因治姬自杀

大约十年来,日本已经失去了其最强大的国家的地位 自杀率。但是即使如此,ijime仍然是最大的诱因之一。

在日本,小事被视为自杀的原因。

:一个人在一家公司工作了多年并被解雇,这种情况很普遍,但有些人甚至自杀。

:丈夫发现背叛。这不太常见。日本不像巴西那样,您与某人分手,而已经与某人分手,那里的人更加内向,所以丈夫可能会感到自己无法继续生活,无可奈何。

Ijime

E o caso de ijime também é uma das principais causas de suicídios dos jovens. Alguns estudantes param de frequentar a escola e alguns vão até o extremo, direto ao suicídio.

Somente em 2012, durante abril e setembro, foram registrados cerca de 144 mil casos, onde cerca de 280 casos foram considerados de grande gravidade. Os casos mais graves chegam desde agressões até casos onde a vítima é humilhada.

对于某些人来说,这确实是一部戏剧,但实际上是。有人认为,“比继续下去要好得多。” 错误。许多日本父母甚至都不知道孩子的状况,因为如果他们知道,我相信他们会做些什么。没有父亲愿意看到他的儿子受苦。

方法是始终尝试与您的孩子交谈,无论是在巴西,日本还是其他任何地方。这是因为,与被这样的不幸消息相提并论,最好是尽快解决它。

Outras informações sobre ijime

O ijime já está enraizado na cultura japonesa, desde milhares de anos. Muitos fatores como classe, sexo, aparência e desempenho servem de motivos para as pessoas sofrerem bullying. Até mesmo alguns professores que deveriam colaborar contra esse ato, acabam incentivando ou começando.

在日本发生如此多的ijime案件的主要原因是羞怯和羞耻,遭受此案困扰的人们无法无耻地寻求帮助。而且教师缺乏足够的支持来检测和解决这些情况。有时男孩甚至遭受女孩的折磨。我认为各国也应该帮助他们的孩子多采取一些行动!

Crianças

A maioria dos casos acontecem de acordo com a idade. O número é alto no primário e vai diminuindo com fase adulta. Além de agressões físicas e verbais, é comum os agressores extorquir dinheiro das vítimas, roubar seus pertences, humilhá-las  e até mesmo ataca-las utilizando as redes sociais e a tecnologia.

明仁天皇的孙女也遭受了。爱子公主只有八岁,是鸣人亲王和正良公主的女儿,已经停课了一段时间。她说那是因为她为她的同事们遭受了。

可以打出饭吧!只需争取您的权利和帮助!如果您或您的孩子患有这种疾病并且尚未采取行动,那么现在就该开始了。如果情况很严重,请不要害怕卷入当局甚至改校,最好是尽快消除这些问题。

Assédio e Abuso de poder –  Power Hara

电源骚扰或 权力骚扰 [パワーハラスメント]是人们利用工作场所或学校的机会,这在具有较高社会地位的人(例如Senpai和公司负责人)中很常见。

这种骚扰的特征在于,当骚扰超过以下限制时,可能会导致对法律的严厉惩罚:

  • Ataque / lesão (ataque físico);
  • Intimidação, difamação, insulto, linguagem abusiva terrível (ataque mental);
  • Isolamento / remoção / ignorância (separação das relações humanas);
  • Imponha coisas que são claramente desnecessárias ou irrealizáveis ​​nos negócios, interfere no trabalho (demanda excessiva);
  • Exclusão, não dê um trabalho razoável;
  • Trabalho que está longe de sua capacidade ou experiência sem racionalidade razoável (abaixo do requisito);
  • Entrada excessiva em assuntos privados (violação de um indivíduo);
  • Repreensão pública (repreensão em muitas frentes), negação da personalidade;

尽管权力骚扰并非日本独有,但自1990年代以来,它在日本已成为政治和法律问题而受到广泛关注。2016年的政府调查发现,过去三年中,有超过30%的工人遭受过权力骚扰。

日语术语 电力原 是由Tokoha Gakuen Junior College的Yasuko Okada于2002年提出的。日本法院根据《日本民法典》第709条适用一般赔偿原则,以赔偿工作场所欺凌和骚扰行为的受害者。

2019年,国民议会通过了《防止电力骚扰法》,该法案对《全面劳动政策促进法》进行了修订,要求雇主解决电力骚扰问题。

2019年法律制定了新的第8章,其中涉及“在工作环境中利用其优越职位的人们的观察和行为,这些行为和行为超出了开展业务所必需和适当的条件,从而损害了员工的工作环境”。

该法律于2020年6月1日对大型雇主生效。该法律禁止报复解雇抱怨骚扰的雇员,并要求雇主实施报告和处理权力滥用的制度。

Assédio acadêmico – AkaHara

学术骚扰以及 权力原 缩写为 赤原 [アカハラ]. Refere-se a professores e funcionários que abusam de seus poderes educacionais e de pesquisas em instituições acadêmicas, como universidades, para realizações de forma injusta com outros membros.

Refere-se a violação de direitos pessoais que prejudicam o estudo, educação, pesquisa ou desempenho no trabalho, ou inflija danos psicológicos ou físicos. Pode ser quando um professor obriga alunos a fazer tarefas que ele deveria estar fazendo, ou rouba descobertas dos alunos para levar o crédito.

由NPO定义为“在与研究和教育有关的主导权力关系下的不合理行为”。以下是学术骚扰的示例:

  • Obstrução às atividades de aprendizagem e pesquisa;
  • Obstruir direta ou indiretamente atividades legítimas em instituições de ensino e pesquisa;
  • Não fornece um tema de pesquisa [fonte obrigatória];
  • Não usa literatura/livros ou dispositivos;
  • Descarta o equipamento experimental e reagentes sem permissão;
  • Ele interfere na compra de bens necessários para pesquisas e viagens de negócios;
  • Não dê uma mesa ou sala para seus subordinados;
  • Proibir o acesso ao laboratório sem motivo válido;
  • Não permita a participação em conferências acadêmicas sem um motivo valido;
  • Cria obstáculos ao emprego e à educação superior;
  • Extorsão de transferências indesejadas e outros;
  • Não permite mudança de professor sem consequências;
  • Impor planos de aprendizagem;
  • Não escreva uma carta de recomendação necessária para um emprego;
  • Proibir a procura de emprego;
  • Fazer pressão para que uma empresa cancele a oferta;
  • Transferir a força para outras organizações de pesquisa e educação;
  • Impedir outros de ter um relacionamento amoroso;
  • Quebrando regras internacionais para a autoria de artigos de pesquisa, roubando idéias;
  • O professor decide arbitrariamente a ordem dos autores;
  • Forçar a inclusão de coautores com pouco ou nenhum envolvimento no estudo;
  • Escrever secretamente uma dissertação usando as ideias dos alunos;
  • Jogar fora os trabalhos dos alunos sem ao menos ler (mesmo lendo);
  • Repreender em voz alta por pequenos erros;