动词出す(dasu)的多种含义

我们知道日语语法是由其上下文定义的。如果一个词出现在某个句子中,它可以有不同的含义。在今天的文章中,我们将看到动词和汉字出す的多种含义,主要意思是“取出/取出”。

动词出す(dasu)的一些含义是:取出,离开,撤回,采取,展示,揭示,发送,转换,发布,发送,演示,开始,渗透,服务,发出,发出等。但是一个动词怎么可能有这么多的意思呢?怎么可能知道他们呢?另一个注意事项是您必须记住还有其他动词具有相同的含义,那么使用哪个以及何时使用?

公告

不难知道使用动词dasu(出す)的每个句子的含义。还值得记住的是,动词出す可以补充其他动词并创造新的含义,因此可能性是无穷无尽的。首先要记住的是,出す的意思是“扑灭”。你可以放出:你自己(退出),放出文字(说话),放出一篇文章(发表)等等。为了更好地理解我们想要达到的目标,没有什么比研究句子更好的了。

带有 dasu 动词的短语 – 出す

让我们看一些动词 dasu 出す 应用于句子的例子。请记住,从字面上翻译所有内容是不正确的,您必须了解单词的含义和感觉。你能在句子中使用另一个动词吗?是的,它可以,这取决于扬声器的选择。

この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Kono tegami o dasu no kudasai wasurenaide。
不要忘记发出这封信。 (送,送她出去)

公告

あのレストランは良い食事を出す。
年退休人员wa yoi shokuji o dasu。
这家餐厅供应正餐。

人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Hito wakōfunsuru到ōgoewodasukeikōga aru。
人们兴奋时倾向于大声说话。
在这句话中,声を出す变成了“说话”。

お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
Okane ga ikurakahitsuyōnaraginkōkara dashite mo yoi
如果需要,您可以从银行取钱。 (或撤回)

政府は次のような声明を出した。
Seifu wa tsugi noyōnaseimei dashita。
政府发表了以下声明。

公告

彼の家は売りに出されている。
Kare no ie wa uri ni dasa rete iru。
你的房子已经挂牌出售。 (被安置)

彼は家から放り出された。
Kare wa即karahōridasa直。
他被赶出了家门。 (放り出す=扔掉)

どうしても彼女の名前が思い出せない。
Dōshitemokanojo no namae ga omoidasenai。
我不记得她的名字了。

公告

朝から雨が降り出した。
Asa kara love ga furidashita。
今天早上开始下雨了。

注意到有几个句子有一个动词和一个动词出す的组合,从而产生一个新动词。您可能想知道,那么您如何学习出す的正确含义?那是不存在的,不要浪费你的时间试图从字面上翻译这个动词,学习有这个动词的短语,你会自动获得它的精髓。

其他带有 dasu 的动词 – 出す

常用词外(gaishutsu)+する(suru)来构成动词exit。

私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
渡过我的世界,再来一遍。
我不喜欢你一个人出去。

公告

值得记住的是,有一个动词 ) (deru),意思是离开、离开、前进、来等。还有动词 出来る (dekiru) 这意味着“能够执行某个动作。还有动词出会う(deau),意思是满足、包围等。还有其他动词,您将根据学习时间学习。当您对汉字和动词有广泛的了解时,两者都很容易理解。