初音未来-自杀之歌

撰写者

Ricardo Cruz Nihongo Premium的日语课程公开招生!点击注册!

Olá, bem vindos à mais um artigo do Suki Desu! Hoje, nós vamos conhecer a Suicide Song (Música do Suicídio) da Hatsune Miku. Pelo nome, vocês devem estar imaginando que vai acontecer algum tipo de suicídio, mas não se preocupem, a Miku vai desistir no final ^-^.

Vídeo da música abaixo (está legendado em tailandês):

原始歌曲歌词:

 

 

单击此处展开文本

唐突ですがわたくしわ
今から首を吊ろうと思います
こんなにもやるせない世界かな
とっととお祖母らしたいと思います
でも ねえ、あれれ
首つるひもがありませんでした
何て素晴らしい人生でしょう
何て素晴らしい人生でしょう
首つるひもがなかったおかげで
私はまだ行けている

次こそわですね私わ
二酸化炭素をはかろうと思います
一酸化炭素中毒になりながら
相馬島を眺めたいと思います

でも ねえ、あれれ
鉛丹のおいるが切れてました
何て素晴らしい人生でしょう
何て素晴らしい人生でしょう
鉛丹のオイルが切れて他のおかげで
私はまだ行けている

三度目の正直にわたくしわ
薬お飲んでサヨナラしようと思います
大量の錠剤お水で流し込み
布団でその時お待とうと思います

でも ねえ、あれれ
水道が止められておりました
何て素晴らしい人生でしょう
何て素晴らしい人生でしょう
水道代払い忘れてたおかげで
私わまだ行けて生き延びて

この人生わまるで気まぐれに
理由をつけてわ津ずくのでしょう
おみぐるしいかとわおもいますが
お付き合い願います

アッパぁぱぁーぱっぱ!

 

 

罗马歌词:

 

 

单击此处展开文本

Toutotsu desu ga watakushi wa

Ima kara kubi o tsurou到omoimasu
Konna ni mo yarusenai sekai kana
鸟取到奥萨拉巴shitai到omoimasu

演示nee,arere
Kubitsuru himo ga arimasen deshita

Nante subarashii jinsei deshou?
Nante subarashii jinsei deshou?
Kubitsuru himo ga nakatta okage de
Watashi Wa Mada Ikite Iru

gi木兴so
万丹jisatsu o hakarou至omoimasu
Issanka Tanso chuudoku ni nari nagara
Soumatou the nagametai到omoimasu

演示nee,arere
Laitaru no Oiru ga kiretemashita

Nante subarashii jinsei deshou?
Nante subarashii jinsei deshou?
Laitaru no Oiru ga kireteta okage de
Watashi Wa Mada Ikite Iru

桑多姆的守望先锋
Kusuri the nonde sayon​​ara shiyou to omoimasu
Tairyou no nagashikomi mizu jouzaio
蒲团睡土岐杀死他到omoimasu

演示nee,arere
随身随葬

Nante subarashii jinsei deshou?
Nante subarashii jinsei deshou?
随堂大原啤酒
Watashi Wa Mada Ikite伊基诺贝特

幻想曲
琉球tsukete wa tsudzuku no deshou
Omigurushii ka to wa omoimasu ga
大月奈

阿巴拉帕帕

 

 

音乐翻译:

 

 

单击此处展开文本

我知道还早,但我认为…
我最终将自己吊死在这里。
对于这个没有未来或希望的世界,
我真的很想说再见...

但是,事实证明,
我找不到绳索来吊死自己。

但是,这是多么美好的生活,不是吗?
但是,这是多么美好的生活,不是吗?
既然我没有找到挂自己的绳索,
我还活着。

下次,我一定会成功...
Irei asfixiar-me com monóxido de carbono.
当我吸入物质时
我想享受日光下的褪色。

但是,事实证明,
我船上的汽油用完了。

但是,这是多么美好的生活,不是吗?
但是,这是多么美好的生活,不是吗?
我船上的汽油用完了,
我还活着。

第三次没有失败...
我将通过服药离开这个世界。
当我用自来水吞服药丸时,
我在想象我要离开的床。

但是,事实证明,
在家这里的供水服务已被切断。

但是,这是多么美好的生活,不是吗?
但是,这是多么美好的生活,不是吗?
我忘了交水费了
我仍然活着。

人生如此美好
我最终获得了继续前进的理由。
即使接受有点痛苦,
我仍然活着。

阿巴拉帕帕

 

 

分手音乐

这首歌包含许多有趣的单词,例如:

  • 水道 – suidou – serviço de água
  • 薬 – kusuri – medicamento, medicina;
  • 人生 – jinsei – vida
  • おかげで – okagede – graças (a)

和别的…

现在,让我们翻译歌曲中的一些短语:

首つる紐がなかったおかげで、
Kubitsuru himo ga nakatta okage de,
既然我没有找到挂自己的绳索,

  • 首 – pescoço
  • 紐 - corda
  • なかった – (passado negativo) não
  • おかげで – graças (a)
  • (outra tradução: Graças ao fato de eu não ter achado uma corda para me enforcar,)

一酸化炭素中毒になりながら、
Issankatanso chuudoku ni narinagara,
当我窒息一氧化碳时

  • 一酸化炭素 – monóxido de carbono
  • 中毒 – intoxicação
  • ながら – enquanto
  • (outra tradução: Enquanto eu me intoxico com monóxido de carbono,)

私はまだ行けている
ashiのm
点燃。我继续前进

  • 私 – eu;
  • まだ – ainda;
  • 行け – ir, seguir, seguir em frente;