佤国与古代日本

你知道吗,在过去,日本人烟稀少,世界上大部分人还不知道它的存在时,日本被称为“佤国”。 中文?你知道生活是如何运作的吗? 古代日本?在这种情况下,“Wa”一词的含义是什么?当时的中国人是如何看待这个国家的?您将在这篇文章中了解所有这些以及更多关于古代日本的历史以及“佤国”一词的含义。

要了解有关日本历史的更多信息,我们建议阅读我们的文章,题为 《日本历代史概要》.

日本为什么要用英语?你在左边开车吗?

介绍 – 古代日本

日本红色地图

在古代,我们今天称为“日本”的岛屿(日本或日本) 已被其他命名法所熟知。在“日本”的众多同义词中,例如“大和王国”, “旭日之地”, “樱花之国”, “武士国度”,其中一个不太为公众所知,主要是因为中国人开玩笑地用它来识别东边的岛屿,他们是近邻。因此,“佤国”是中国作家在提及日本岛屿时使用的术语,尤其是 九州岛,位于南部.

中国社会 从古代开始,他就开始对未来的日本土地产生浓厚的兴趣。与当时的“佤国”相比,中国的领土更大,被中国(和韩国)文士视为优越,导致他们用“倭”(わ)这个汉字创造了它,在turn,意思是“矮”或“低”。直到八世纪中叶,汉字“倭”在亚洲文字中出现最多,后来被同音但意义完全不同的表意文字和(わ)所取代,可译为“和平”和“和谐”。”。

在古代,日本也被称为“大和王国”数年。反过来,与“佤国”相比,这是一个更普遍和知名的教派。在 Brett L. Walker 所著的《日本简史》一书中,简要解释了中国人和韩国人对待古代日本人的这种形式,更具体地解释了领土的大小。

日本及其8个地区的地图

“佤”一词的含义和历史背景

不像 WA粒子 或者轮(轮、圈)和和(和平、和谐)的同音汉字,我们在本文中所指的“wa”是这样写的:倭。这个符号带有一种过时的自卑观念。众所周知,日本和中国之间的外交关系一直很不规律,因为每个国家一直培养的民族主义性格,几乎总是针对自己在亚洲大陆的利益、需求和目标。人们认为,选择“wa”一词来指代那个时代的东亚小岛是中国古典文本独有的,其中不仅日本,而且其他国家都以贬义的方式被称为“野蛮人”或像。在日本的具体情况下,他们被描绘成“侏儒”(汉字的意思)。

根据历史学家埃米利亚诺·安泽·马塞多(Emiliano Unzer Macedo)的说法,在他的《日本历史,导论》一书中,这种参考被认为起源于公元 82 年,更具体地说是在《汉书》(日语中意为“汉史”)中。 )。)。同样根据 Unzer 的说法,中国历史学家将“佤国”描述为一个分散和分散(或不统一)的社区。

wa王国和古代日本 - 1280px wa kanji。 svg

当详细分析上面汉字的部首时,我们可以看到我们有三个非常有争议的部首:人部部首(左侧),谷物部(中间和顶部),最后是女性部首(下)。。由于东方古代的文化原因,这三个部首共同产生了“倭”这一表意文字,如今已极少出现,尤其是在现代文本中。

jisho.org,著名的日语在线词典,据说这个汉字不时取代汉字“和”,经常带有“日本”的本义。但是,为了历史理解的目的,古代文献中最常见的含义是“侏儒”和“较小”。

注意:如果您想了解更多有关如何在字典中查找汉字的信息, 点击这里阅读我们关于 Jisho 的文章!

结论

历代日本历史概要

最后,需要注意的是,“佤国”已经是一个过时的术语,主要出现在历史书籍和中国古代编年史中,现在不宜使用这个术语。

本文的目的不是深入研究古代日本的整个历史,而是突出对“Wa”命名法的未知好奇。

如果您有兴趣深入研究其他历史主题,我们建议您阅读上述书籍以及 Célia Sakurai 的《Os Japoneses》一书,该书对数千年来该国最重要的历史事件进行了广泛而简洁的概述.

在那里?你喜欢这篇文章吗?所以在社交媒体上发表评论、点赞和分享吧!在评论中留下文章建议!到下一个!

分享这篇文章: