APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Viajando ao Japão – Aeroporto e Imigração

Quer viajar para o Japão mas não sabe como se virar no Aeroporto ou na Imigração? Hoje escrevemos um artigo explicando alguns detalhes sobre a imigração e ensinando algumas frases e vocabulários que podem te ajudar nesta grande aventura.

O foco do artigo é explicar palavras em japonês, recomendamos olhar também outros guias básicos de imigração e aeroporto em inglês. Vale lembrar que é necessário ter visto para entrar no Japão.

Como é a imigração?

Assim que você chegar no Japão, você vai ser indicado a seguir uma fila até um balcão onde você deve apresentar seu passaporte, roteiro, tirar suas digitais e fotos. Às vezes você deverá responder algumas perguntas em inglês ou japonês, onde eles irão perguntar quanto tempo você vai ficar, etc.

Às vezes pode acontecer de você precisar se localizar, responder perguntas complexas, e preencher formulários.

Acompanhe abaixo algumas frases que podem ser uteis:

どちらからいらっしゃいましたか?
Dochira kara irasshaimashita ka?
De onde você veio?

ブラジルから来ました。
Burajiru kara kimashita.
Eu vim do Brasil.

滞在期間はどのくらいですか?
Taizai kikan wa dono kuraidesu ka?
Qual o período de sua estadia?

30日間です。
Sanjuu kankan desu.
30 dias.

滞在先はどちらですか?
Taizaisaki wa dochira desuka?
Onde você vai ficar?

申告するものはありますか?
Shinkoku suru mono wa arimasu ka?
Você tem algo a declarar?

いいえ、何もありません。
Iie, nani mo arimasen.
Não, eu não tenho nada.

英語分からない。
Eigo wakaranai.
Eu não sei Inglês.

パスポートを見せてください
Pasupooto o misetekudasai
Por favor, mostre-me o seu passaporte.

観光ですか
kankou desuka?
É turismo?

どこに泊まりますか
Doko ni tomarimasuka?
Onde você vai ficar?

Imigration

Perdido no Aeroporto?

Você está perdido no Aeroporto? Não sabe como pegar um voo no Japão? Se você sabe inglês, fica facil localizar e conversar com os funcionários do aeroporto e pedir ajuda. As frases abaixo podem ser uteis caso você esteja partindo do Japão:

チェックインする
Chekkuin suru
Fazer Check-in

パスポートと航空券をお願いします。
Pasupooto to koukuuken o onegaishimasu.
Me de seu passaporte e bilhete por favor.

中に壊れものや液体類、ライターは入っていませんか?
Naka ni kowaremono ya ekitairui raitaa wa haitte imasenk ka?
Existe alguma coisa frágil, quaisquer líquidos ou quaisquer isqueiros dentro?

お座席は通路側と窓側とどちらがよろしいですか?
O zaseki wa tsūro-gawa to madogawa to dochira ga yoroshīdesu ka?
Você prefere um assento na janela ou um assento no corredor?

20番ゲートはどこですか?
Niijuuban geito wa doko desuka?
Onde está Portão 28?

航空会社は,どちらですか?
Koukuukaisha wa, dochiradesu ka?
Qual companhia aérea você usa?

何便ですか?
nanban desuka?
Qual Número do seu voo?

Vocabulário

Para finalizar o artigo, vamos apresentar algumas palavras em japonês que você deve conhecer para não se perder no Aeroporto ou na Imigração.

Português Japonês Romaji
Aeroporto 空港 kuukou
Avião 飛行機 hikouki
Passaporte 旅券 ryoken
Passaporte パスポート pasupooto
Duty Free 免税 menzei
Visto ビザ viza
Visto 査証 sashou
Alfândega 税関 zeikan
Tour / Turismo / Passeio ツアー tuaa
Individual  個人 kojin
Turismo 観光 kankou
Negócios ビジネス bijinesu
Negócios 仕事 shigoto
Alojamento / Hospedagem  滞在先 taizaisaki
Exame da Imigração 入国審査 nyuukoku shinsa
 Procedimentos de desembarque 入国手続き nyuukoku tetsuzuki
Cartão de desembarque 入国カード nyuukoku kaado
Chegada 到着 touchaku
Terminal ターミナル taaminaru
Portão de embarque 搭乗ゲート toujou geeto
Portão de embarque (saída) 出発ゲート shuppatsu geeto
Sair do país 出国 shukkoku
Número do voo 便名 binmei
Assento da janela 窓側 madogawa
Assento do corredor 通路側 tsuuro gawa
Assento 座席 zaseki
Bagagem 荷物 nimotsu
Bagagem de mão 手荷物 tenimotsu
Checar (bagagem/mala) 預ける azukeru

Leia mais artigos de nosso site

Agradecemos sua leitura! Mas ficaríamos felizes se você desse uma olhada em outros artigos abaixo:

Leia nossos artigos mais populares:

Você conhece esse Anime?