Một trong những khó khăn của việc tạo ra một cuộc trò chuyện bằng tiếng Nhật là hàng ngàn biểu hiện khác nhau và ngữ pháp, chú Google phiên dịch của chúng tôi chỉ xấu đi học tập của chúng tôi trong thời điểm bóp, dịch một cách sai lầm, sử dụng biểu thức chết và vô nghĩa.
Tiếng Nhật có nhiều từ nhỏ, trạng từ và cách diễn đạt giúp làm phong phú thêm các cụm từ và hội thoại tiếng Nhật của chúng ta. Trong bài viết này, tôi đã tách ra một số từ để hiểu sâu hơn về nihongo của bạn.
Đối với những người không biết trạng từ nó là lớp ngữ pháp của từ mà sửa đổi một động từ, một tính từ hoặc trạng từ khác.
Các từ chỉ thời gian và trạng từ
さっき - sakki - Một lúc trước đó
- さっきのことはありがとう。
- Sakki no koto wa arigatō;
- Cảm ơn bạn vì những gì bạn đã làm một thời gian trước;
先ほど - sakihodo - Ngay trước đó
- 先ほどいらっしゃいました。
- Sakihodo irasshaimashita;
- (Ông) đến một chút đường trở về;
- Chúng tôi đã thấy nó trước đó;
たったいま - tattaima - vừa rồi
たまに - tamani - thỉnh thoảng, thỉnh thoảng
まさに - masani - chắc chắn, chính xác, chính xác, chính xác ...
結局 - kekkyoku - sau tất cả, sau tất cả, cuối cùng
- 結局,恋人になりました。
- Kekkyoku, Koibito ni narimashi
- Cuối cùng, họ đã trở thành bạn gái / bạn trai;
たいてい - taitei - thường, luôn luôn, thường, nhiều hơn, gần như
いつでも - itsudemo - bất cứ lúc nào, luôn luôn, bất cứ lúc nào
- いつでも来て下さい。
- Itsudemo kitte kudasai
- Hãy đến bất cứ lúc nào;
きまって - kimatte - luôn luôn, thường xuyên, liên tục
ずっと - zutto - tất cả các thời gian, tất cả các cách, dài, dài, luôn luôn
- 彼はずっとテレビを見た。
- kare wa zutto terebi wo mita;
- Anh ấy đã xem TV trong một thời gian dài;
いつか - itsuka - một số thời gian, một số ngày
- いつか,月へ行きたい。
- ituka, tsuki he ikitai;
- Một ngày nào đó tôi muốn lên mặt trăng;
しばらく - Shibaraku - trong một thời gian, bây giờ, một chút
- しばらくお待ち下さい。
- Shibaraku Omachi kudasai;
- Làm ơn đợi xíu;
そろそろ - sorosoro - sớm, bây giờ, sớm
- そろそろ始めましょう。
- whey hajimemashou;
- Chúng tôi sẽ bắt đầu sớm;
とっくに - tokkuni - đã có, một thời gian dài trước đây
このごろ - konogoro - những ngày này, những ngày này
いまごろ - imagoro - khoảng thời gian này, khoảng thời gian này
- あしたのいまごろ
- Ashita không có hình ảnh
- ngày mai vào những giờ này
Ở hiện tại
さきに - Sakini - trước khi làm, phía trước, phía trước
さいしょに - Saisho ni - ban đầu, đầu tiên
- 最初に食べましょう。
- Saisho ni tabemashou;
- Hãy ăn trước;
さいごに - saigo ni - cuối cùng cuối cùng cuối cùng
- 最後になりました。
- saigo ni narimashita;
- Cuối cùng đã đến nơi;
- Tôi là người cuối cùng
いまだに - imadani - vẫn, vẫn, ngay cả bây giờ
Những từ dùng để mô tả
きちんと - kichinto - chính xác, chính xác, gọn gàng
ちゃんと - Chanto - một cách chính xác, gọn gàng
ぴったり - Pittari - chính xác, hoàn hảo, đầy đủ
はっきり - hakkiri - rõ ràng, rõ ràng, hiển nhiên
ぎりぎり - girigiri - vừa kịp giờ
- ぎりぎり逃げた;
- nigeta girigiri
- Thoát khỏi trong gang tấc;
いっしょうけんめい - isshoukenmei - sử dụng tất cả sức mạnh, là tốt nhất bạn có thể làm
自由に - Jyuu ni - một cách tự do, thoải mái, tự phát
- 自由に座って下さい;
- JIYUU ni suwatte kudasai;
- Xin vui lòng có một chỗ ngồi;
ちょくせつ - chokusetsu - trực tiếp, chính xác
- ちょくせつ言う
- choku setsu iu;
- Nó sẽ nói trực tiếp;
急に - kyuuni - đột nhiên, đột ngột, bất ngờ
にくい - Nikui - khó khăn, hận thù, gian khổ, đau đớn
- このパンは食べにくいです
- Kono pan wa tabe Nikui desu;
- Bánh mì này khó ăn;
やすい - Yasui - dễ dàng, đơn giản, rẻ, hợp túi tiền
- コーラは飲みやすいです
- wa kora nomi Yasui desu .;
- Coca rất dễ dàng để uống;
全く - mattaku - chính xác, thực sự, thực sự, hoàn toàn, khá, rất,
- 全く同じ;
- Mattaku Onaji
- Giống hệt nhau
たいがい - taigai - hầu hết, hầu hết, rất có thể
Mức độ...
ずいぶん - zuibun - rất, rất, vô cùng,
かなり - kanari - khá, tương đối, hợp lý
結構 - kekkou - khá, hợp lý, đáng kể, khá
- 結構上手ですね;
- Kekkou jouzu desu ne;
- Anh ấy rất tốt ..;
もっと - motto - hơn
できるだけ - dekiru dake - càng nhiều càng tốt, càng nhiều càng tốt, bạn có thể làm, có thể
- できるだけ,早く帰ってね;
- Dekiru dake hayaku Kaette ne;
- Trở lại càng sớm càng tốt;
ちっとも - chittomo - không hề, hoàn toàn không
ほとんど - hotondo - hầu hết, gần như, gần như tất cả
- ほとんどのアメリカ人は日本語ができない;
- Hotondo no amerikajin wa nihongo ga dekinai;
- Hầu hết người Mỹ không thể nói tiếng Nhật;
あんなに - annani - như vậy, như vậy, tương tự, vậy
ほど - hodo - về một số, nhiều hơn hoặc ít hơn, như vậy, tương tự, theo cách này
ほど~ではない ~ hodo dewanai - không quá nhiều, không phải như thế nào,
Các liên kết
だが- Daga - nhưng, tuy nhiên, chỉ, nếu không, tuy nhiên, ngoại trừ, giải trí, tuy nhiên
(な)のに - (na) noni - mặc dù, mặc dù, nhưng, mặc dù
- 勉強してのに,いつも失敗
- noni benkyou shite, Itsumo shippai;
- Mặc dù tôi học, tôi luôn luôn thất bại;
(な)ので - (na) nút - sau đó, bởi vì, vì lý do, vì, kể từ, thay vì
- 日本語は難しいのでもっと勉強します;
- Nihongo wa muzukashīnode phương châm benkyō shimasu;
- Vì tiếng Nhật khó nên tôi sẽ học thêm;
Khác
とにかく - tonikaku - dù sao, trong mọi trường hợp, theo bất kỳ cách nào
について - nitsuite - về, bởi, cho, liên quan đến, ủng hộ
- くまのプーさんについて話しましょう;
- Kuma ở Pu-san ni tsuite hanashimashou;
- Hãy nói về Winnie the Poo
ため - tame - Vì lý do này, vì lợi ích của anh ấy / cô ấy, nó gây ra
- 由美のためにプレゼントを買った;
- Yumi no tame ni purezat katta
- Tôi đã mua một món quà cho Yumi
ように~ youni - Vì vậy, theo cách này, như
- 私のようにして下さい;
- Watashi no youni shite kudasai;
- Hãy làm như tôi;
まるで - marude - giống như, khá, giống như
くれぐれも - kure guremo - lúc này và lúc khác; nhiều lần; nghiêm túc
しても - shitemo - ngay cả khi, ngay cả khi,
らしい - Rashii - có vẻ như, có vẻ như, họ nói rằng, xuất hiện
- その絵はとてもピカソらしいですね;
- Sleep and wa totemo Pikaso Rashii desu ne;
- Không phải là nó mà bức tranh trông rất giống Picasso?
特に - tokuni - đặc biệt, đặc biệt, đặc biệt
- 特に素晴らしいことです
- tokuni subarashii koto desu;
- Đó là một điều đặc biệt tuyệt vời!
はず - hazu - phải được, phải được, phải có
- あの店はあるはずです;
- Ano Khổ wa aru hazu desu;
- Cửa hàng đó phải có;
その上 - sono ue - ngoài ra, hơn nữa, trong đó
など - nado - v.v., chẳng hạn như, v.v.
すなわち - sunawachi - đó là, đó là, hoặc
むしろ - mushiro - thay vào đó (đó)
しかも - shikamo - hơn nữa, và chưa
Đây là một số trạng từ và cách diễn đạt nhỏ trong tiếng Nhật, tôi hy vọng bạn thích nó và danh sách các từ này rất hữu ích.