Fukushi - Danh sách các trạng từ tiếng Nhật

[ADS] Quảng cáo

Bạn có biết các trạng từ trong tiếng Nhật không? Trong bài viết này, chúng ta sẽ xem danh sách đầy đủ các trạng từ phổ biến nhất trong tiếng Nhật. Trạng từ trong tiếng Nhật được gọi là Fukushi [副詞] và có hai loại trạng từ trong tiếng Nhật.

Trạng từ là những từ chỉ một hoàn cảnh như thời gian, địa điểm, tâm trạng, cường độ, v.v. Tình huống này có thể sửa đổi một động từ, một tính từ hoặc một trạng từ.

Chức năng của trạng từ là mô tả động từ, cũng giống như tính từ mô tả danh từ. Các trạng từ trong tiếng Nhật cũng có thể được sử dụng để biến một từ thành một tính từ.

Trong bài viết này, chúng tôi sẽ có một danh sách đầy đủ của trạng từ lúc kết thúc, cộng với một số giải thích và trạng từ tách ra theo thể loại. Để tạo điều kiện thuận lợi cho việc điều hướng, chúng tôi sẽ để lại một chỉ mục bên dưới:

Phần đầu của bài viết là không có quốc ngữ (romaji) nhưng danh sách các trạng từ ở phần cuối của bài viết đều có quốc ngữ của họ.

Chúng tôi cũng khuyên bạn nên đọc:

Shinkanzen chạy pass mt. Fuji

Các trạng từ tiếng Nhật theo danh mục

Trạng từ chỉ thời gian trong tiếng Nhật

  • 今 – Ima – Ngay tại thời điểm này
  • 今日 – Kyõ – Hôm nay, vào ngày này
  • 昨日 – Kino – Hôm qua
  • 明日 – Ashita – Ngày mai
  • まだ – Nhưng, vẫn còn, cho đến nay, mặc dù trước đó, tuy nhiên
  • もう – Trước đây, trước một thời điểm nhất định, đã, ngay bây giờ
  • いつ – Khi nào, sau đó, trong khi

Các trạng từ chỉ địa điểm trong tiếng Nhật

  • 下に – shitani – Dưới, dưới
  • 上に – ueni – Hết, hết
  • そばに – Gần, gần với
  • 前に – maeni – Trước mặt, trước mặt
  • 後ろに – ushironi – Phía sau, phía sau

Trạng từ tiếng Nhật như vậy

  • きっと – Chắc chắn
  • ゆっくり – Từ từ từ từ
  • どんなに – Làm thế nào, làm thế nào

Các trạng từ chỉ số lượng trong tiếng Nhật

  • よく – Bao nhiêu, tốt, tốt, khá
  • 何 – nani –
  • いくら – Bao nhiêu, bao nhiêu, bao nhiêu
  • とても – Rất
  • 大変 – taihen –  Rất, rất, nghiêm trọng, nghiêm trọng
  • たくさん – Rất, rất, cực kỳ
  • 十分 – juubun – Vừa đủ
  • だけ – Chỉ, chỉ có, chỉ có
  • 少し- sukoshi – Một chút
  • ちょっと – Một chút, đặc biệt là tốt nhất, đặc biệt
  • もっと – Hơn

Các trạng từ tiếng Nhật khác

  • いつも – Luôn luôn, liên tục
  • 何度も - nandomo - Lặp đi lặp lại, thường xuyên, thường xuyên
  • 大きに - Rất (Cảm ơn bạn, Tuyệt vời)
  • どうして - tại sao ?, Bằng cách nào ?, theo cách nào?
  • どこか – vào / tới một nơi nào đó hoặc bất cứ nơi nào
  • Mata - giết - một lần nữa, một lần nữa,   cũng có, nhưng
  • 例えば - Ví dụ 

Cách sử dụng trạng từ tiếng Nhật

Thường trạng từ Nhật Bản được sử dụng trước khi các động từ hoặc tính từ họđề cập đến  . Ví dụ, trong たくさん食べる các trạng từ Nhật Bản (たくさん - khá) xuất hiện trước động từ (食べる - taberu - ăn). Dưới đây là một số ví dụ khác.

  • 私はテレビをテーブルの前におく。/ Watashi wa terebi o tēburu no mae ni oku;
  • 私はゆっくり歩きます。/ Watashi wa yukkuri arukimasu;
  • ちょっと待ってください。/ Chottomatte kudasai;
  • 彼は静かに勉強します。/ Kare wa shizuka ni benkyō shimasu;

Biến tính từ thành trạng từ

Nhiều adverbs thể được tạo ra từ tính từ Nhật Bản. Phương pháp này rất giống với những gì chúng ta làm trong ngôn ngữ Bồ Đào Nha.

Trong nhiều lời của Bồ Đào Nha, chúng ta chỉ cần thêm chấm dứt -mente sau một tính từ. Như vậy, tính từ dễ dàng trở thành trạng từ, nhanh chóng biến thành nhanh chóng và vân vân.

Trong tiếng Nhật, chỉ cần thêm đuôi [く] cho tính từ tiếng Nhật [い], hoặc phần tử [に] cho tính từ tiếng Nhật [な]. Bằng cách này, chúng ta có thể tạo các trạng từ tiếng Nhật cho từng loại tính từ. Hãy xem các ví dụ:

  • 新しい > 新し [Atarashii > Atarashiku]
  • 強い > 強く [Tsuyoi > Tsuyoku]
  • 簡単な > 簡単に  [Kantanna > Kantanni]
  • 便利な > 便利に  [Benrina > Benrini]

Bây giờ bạn có thể thực hành chuyển tất cả các tính từ bạn biết thành trạng từ tiếng Nhật.

Với hậu tố tekini

Một số từ có thể trở thành trạng từ bằng cách thêm hậu tố tekini.

具体 se transforma em 具体的に

具体 Gutai / Bê tông, cụ thể> 具体 的 に Gutaitekini / Cụ thể

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Shitsumon no naiyō ga gutaitekini tsutawaru yō ni kaite kudasai;

Động từ có chức năng trạng từ tiếng Nhật

Một số động từ, khi được sử dụng ở dạng bạn / từ, đôi khi có thể được sử dụng như trạng từ.

  • 喜ぶ chuyển thành 喜んで. / Yorokobu> Yorokonde
  • 喜んで行きます。
  • 喜んでお手伝いしますよ。

Lặp đi lặp lại và tạo trạng từ

Một số trạng từ tiếng Nhật có thể được tạo ra từ sự lặp lại của một từ hoặc âm thanh. Nhiều học sinh có xu hướng nhầm lẫn những biểu thức này với từ tượng thanh, nhưng điều đáng nhớ là từ tượng thanh thường được viết bằng katakana và có ngữ cảnh khác.

しばしば – Frequentemente, muitas vezes…

彼はしばしば恋に落ちる。
Kare wa shibashiba koiniochiru.
データはしばしば不正確だ。
Dēta wa shibashiba fuseikakuda

いちいち – Um por um, cada, cada um, tudo…

彼の言うことはいちいち頭に来る
Kare no iu koto wa ichīchi atama ni kuru.

時々 – Tokidoki – Algumàs vezes, ocasionalmente, às vezes, frequentemente, com frequência…

時々テレビを見る。
Tokidoki terebiwomiru.
彼は時々希望を失う。
Kare wa tokidoki kibō o ushinau.

Bức thư của Nhật Bản 々 được sử dụng để chỉ ra sự lặp lại của kanji cùng. Nó giống như 時 々 nó là 時時.

adverbs UNTRANSLATABLE

Có những trạng từ không có bản dịch rõ ràng cho một từ trong ngôn ngữ Bồ Đào Nha. Xem bốn trường hợp phổ biến.

やっぱり - Từ này chỉ là một dạng thông tục của やはり. Nó là một trạng từđược sử dụng để có nghĩa là "Đúng như tôi nghĩ", "Như mong đợi" hoặc "Bất chấp mọi thứ".

Xem ví dụ: Tôi biết anh ấy là Gay;

彼はやっぱりゲイですね
Kare wa yappari geidesu ne

まさか - Trạng từ tiếng Nhật này có nghĩa tương tự như “đừng nói với tôi!”, “Không thể!”, “Nó chỉ có thể là một trò đùa!”, “Không thể tin được!” hoặc "Bạn đang đùa tôi?!" Theo như tôi có thể nói, trạng từ này có một hàm ý hơi tiêu cực.

Xem ví dụ: Đừng nói với tôi Cris là tội phạm?

まさか犯人はクリス?
Masaka han'nin wa Kurisu?

Sasugani [流石に] - Một số bản dịch thô của trạng từ tiếng Nhật này sẽ là "như mong đợi", "đây là một điều gì đó rất tự nhiên", "trên thực tế" hoặc "không nghi ngờ gì".

流石に彼は速く走る。
Sasuga ni kare wa hayakuhashiru;

とにかく - Tonikaku có thể có nghĩa là "theo bất kỳ cách nào", "theo bất kỳ cách nào", "nói chung", "theo cách này hay cách khác", "trong mọi trường hợp" ...

とにかく家へ帰る。
Tonikaku ie e kaeru;

Danh sách đầy đủ các trạng từ tiếng Nhật

Bảng đáp ứng: Dùng ngón tay cuộn bàn sang một bên >>
tiếng NhậtLatinhNgười Bồ Đào Nha
どこに?doko ni?Ở đâu? 
右にmigi niPhía bên phải 
左にhidari niQua bên trái 
前にmẹ niở đằng trước 
手でđưa cho bạnbàn tay 
ところで、tokorode,…nhân tiện, … 
nam châmhiện nay 
それにđau nhứcBên cạnh đó, … 
何かnani kacái gì đó 
誰かdám kangười nào 
ある人aru hitomột người nào đó (có một ý tưởng) 
何かnani kacái gì đó 
近くにchikaku nibên cạnh 
窓辺にmado benibên cửa sổ 
近くでchikaku từở bàn chân… 
の周りを… Không mawari woxung quanh (nhìn) 
にもかかわらず… Ni mo kakawara zumặc dù… 
おおよそōyosotrong khoảng 
おおよそのōyosonogần đúng 
ここでkokodetrên đây 
後ろにushiro niphía sau… 
kakumỗi 
Yakukhoảng (10 kg)
前のmẹ khôngtừ phía trước 
ここからkoko karavì thế 
誰かのdám ka khôngngười nào 
どこからでもdoko kara demomột vài nơi 
中からnaka karatừ bên trong 
そこからsoko karatừ đó, từ đó 
側面からsokumen karabên cạnh 
誰のでもないkhông dám… de mo naikhông ai cả 
再びfutatabilần nữa 
新たにarata nimột lần nữa 
わざとwazatocó chủ đích 
急にkyū niđột ngột 
どこからかdoko kara kacủa một nơi 
戻ってmodottetrở lại 
すぎる… Được đề xuấtquá nhiều 
右のmigi khôngđúng 
真っ直ぐにmassugu nitrực tiếp 
đếnvà (bạn ~ tôi) 
可能なKano nanó có thể 
どこかでdoko ka demột vài nơi 
前方へzenpō anh ấychuyển tiếp (chuyển tiếp) 
どこにもdoko ni mohư không 
第一にdai ichi niđầu tiên 
第二にdai ni niở vị trí thứ hai 
第三にtặng san niở vị trí thứ ba 
どこでもbản demo dokomọi nơi 
引き換えにhikikae niđổi lại 
の返礼として… Trong henrei toshitetrao đổi với … 
あのときtrượt tuyết nămVì thế 
kanở giữa 
の間で… Không thực hiệngiữa (ở giữa) 
特にtokuni đặc biệt 
左のhidari khôngtrái 
正確にseikaku nichính xác 
よくyokuthường xuyên 
のおかげで… Trong tầmnhờ vào … 
そこでsokodekia kia 
遠くにtōku nixa
でもbản giới thiệunhưng tuy nhiên) 
中央chūōmột nửa (m), một nửa (f) 
多くの人々ōku no hitobitonhiều người 
非常にhijō nirất
多量のtaryō khôngrất 
かなり前に… Kanari mae nirất lâu trước khi ... 
多くのōku khôngnhiều nhiều 
何もないnani mo naikhông có gì 
誰もないdám mo… naikhông một ai 
初めはhajime walúc đầu 
中央にchūō niở giữa 
一度もmo ichiKhông bao giờ 
もう一方のmōippōnocái kia (thứ hai) 
またはmatawahoặc (được ~ không được) 
他のhokanokhác 
のために… Không thuần hóa niđến (~ mẹ tôi) 
どこかへdokoka anh ấymột vài nơi 
こちらへkochira anh ấyĐây 
右へmigi anh ấyrẽ phải 
左へhidari anh ấyQua bên trái 
そこへsoko anh ấycho đó 
どこへもdoko he moKhông tới đâu cả 
どちらへ?dochira anh ấy?Ở đâu? 
永遠にeien nimãi mãi 
後ろへushiro anh ấytrở lại 
初めてhajimetelần đầu tiên 
そばにsoba ni đóng 
近くchikakuGần… 
遠くないtōku naigần, không xa 
偶然にgūzen ni vô tình 
なぜか[何故か]naze kaĐối với một số lý do 
後ろからushiro karatừ phía sau (đi ~) 
例えばtatoebaví dụ 
従ってshitagattevì thế … 
何らかの理由でnanrakano riyū devì lý do nào 
なぜならnazenarabởi vì … 
どうして?dōshite?bởi vì? 
ほとんどないhotondo… naikhông chắc 
恐らく[おそらく]osorakucó lẽ 
恐らく[おそらく]osorakucó lẽ 
どれでもbản demo dorebất kì 
ほとんどhotondohầu hết 
ということ… Toyuu kotothat (liên từ) 
nanithat (cách phát âm)
dámWHO 
残りnokoriphần còn lại (m) 
もっぱらmopparachỉ, chỉ 
ことによるとkotoni yoru đểcó lẽ 
mocũng (~ tôi) 
またgỗquá (tôi muốn ...) 
たくさんtakusanrất nhiều 
とてもtotemoVì thế 
あらゆる人arayuru hitotất cả 
至急にshikyū nikhẩn trương 
普通はfutsū wathông thường 

Chia sẻ bài viết này: