Điểm tương đồng giữa người Nhật và người Tupi-Guarani

ĐƯỢC VIẾT BỞI

Bạn có nghe nói rằng tiếng Nhật có những điểm tương đồng với ngôn ngữ Tupi-Guarani? Sao có thể như thế được? Trong bài viết này chúng tôi sẽ trình bày và vén màn bí ẩn và những điểm tương đồng nhỏ này.

Đối với những ai chưa biết, Tupi-Guarani là một trong những hệ ngôn ngữ quan trọng nhất ở Nam Mỹ, nó bao gồm một số ngôn ngữ bản địa là một phần của một số bộ lạc ở Brazil và thậm chí là ngôn ngữ chính thức của Paraguay.

Tupi-Guarani x tiếng Nhật

Dưới đây, chúng ta có thể thấy một số điểm tương đồng giữa tiếng Nhật và tiếng Tupi-Guarani:

tiếng NhậtTupiNgười Bồ Đào Nha
kabeacapéTường
yêu và quýyêu và quýmưa
anyaanhaLàm tối
arashiarassybão táp
kashicaxiKẹo
kuricurihạt dẻ
mimi-mihạt giống
tatakutatacđể chụp
biến mấtsumarêhoa dại
ai-shuuau-ssubtình cảm sâu sắc, tình yêu
ageteđiều chỉnhJ - hoàn toàn T - Chắc chắn
aranucon ếchsai lầm, sai lầm
araisebồn chồn
ariayriJ - con kiến T - đứa trẻ
ao-mio-biJ - màu xanh lá cây T - màu xanh lá
ai-zoumot-cong-viecJ - bảo vệ T - túi
ở đóai-aikhoảng thời gian 

Trong tiếng Nhật có đại từ biểu thị năm (あの) trong khi trong tupi có các đại từ biểu thị đếnquỷ lùn.

Phát âm gần giống nhau là chưa đủ, Tupi-Guarani và tiếng Nhật có những từ tương tự với cùng một nghĩa hoặc tương tự.

Đôi khi không chỉ từ mà ngay cả ngữ pháp tiếng Nhật cũng giống như Tupi-Guarani.

Những điểm tương đồng khác giữa Tupi-Guarani và tiếng Nhật

Không chỉ ngôn ngữ và các tính năng của nó có những điểm tương đồng với Nhật Bản, cuộc chiến truyền thống   huka-huka của nó có một số điểm tương đồng với sumo và judo. Điều đáng nói là cũng có sự tương đồng lớn với ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ.

Tupi Guarani

Đây không phải là ngôn ngữ duy nhất có sự tương đồng với tiếng Nhật, chúng tôi đã có bài viết nói về chủ đề này, bạn có thể tham khảo nhân vao đây. Trong bài viết này, chúng tôi đề cập đến các ngôn ngữ khác nhau từ tiếng Trung đến tiếng Do Thái.

Một số học giả cũng tạo ra các lý thuyết về xác suất của Tupi-Guarani có nguồn gốc từ châu Á. Ngoài ngôn ngữ Nhật Bản, Tupi-Guarani cũng có một số điểm tương đồng với tiếng Sumer, càng chứng tỏ niềm tin này.

Lịch sử hay vô thức tập thể?

Những người khác cho rằng những sự trùng hợp này không gì khác hơn là vô thức tập thể, bao gồm ý tưởng rằng tất cả chúng ta đều thừa hưởng những khuynh hướng, đặc điểm, hình ảnh ảo, sẽ là chung cho tất cả con người.

Có phải hậu duệ Tupis-Guarani của các dân tộc phía đông đã vượt qua eo biển Bering không? Có phải đó chỉ là một sự trùng hợp ngẫu nhiên, và hai ngôn ngữ đến từ một ngôn ngữ duy nhất?

Hay đây là kết quả của sự vô thức của tập thể? Điều này có liên quan gì đến bộ tộc không Bộ lạc Ainu? Ý kiến ​​của bạn về vấn đề này là gì? Để lại nó trong các ý kiến ​​và chia sẻ bài viết này với bạn bè.

Compartilhe com seus Amigos!