Diễn đạt hai hành động với nagara – ながら

Trong bài viết hôm nay, chúng ta sẽ nói về cấu trúc 乍ら / 乍ら (nagara) được sử dụng để diễn đạt 2 hành động / động từđang xảy ra đồng thời. Bạn có thể sử dụng nóđể chỉ ra 2 việc bạn đang làm cùng một lúc.

Có nghĩa là, nagara có thể được dịch theo nghĩa đen là: trong khi, thời gian, trong khi, tất cả, mặc dù và những người khác.

Để sử dụng nagara nó là cần thiết để thay đổi hoặc loại bỏ các âm tiết cuối cùng từ khi chia động từ. Xem các ví dụ vềđộng từđể ngủ mà là寝る (neru) và trở thành 寝ながら (nenagara).

Índice de Conteúdo

Câu ví dụ

Hãy cùng tìm hiểu ý nghĩa của nagara trong thực tế nhé! Xem các câu ví dụ bên dưới và cố gắng lý giải cách nagara được áp dụng trong các câu sau:

ブドウを食べながら午後を過ごしました。
Budō the tabenagara gogo the sugoshimashita.
Đi qua vào buổi chiều, trong khi ăn nho.

  • ブドウ - nho
  • 食べながら - trong khi ăn
  • 午後 - chiều
  • 過ごしました - vượt qua / vượt qua

彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Karera wa uta o utainagara, michi o aruita.
Họ đi xuống phố hát một bài hát.

  • 彼ら - họ
  • 歌 - bài hát
  • 歌いながら - ca hát
  • 道 - con đường
  • 歩いた - đi bộ

ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Tsuini karera wa yōjin shinagara byōyomi o kaishi shita.
Cuối cùng, họ bắt đầu đếm một cách thận trọng.

  • ついに - cuối cùng
  • 用心 - thận trọng / cẩn thận
  • 秒読み - đếm ngược
  • 開始した - đã bắt đầu

彼は走りながら助けを呼んでいた。
Kare wa hashirinagara tasuke hoặc nơi ita.
Anh ấy đang chạy và yêu cầu giúp đỡ.

  • 走り - chạy
  • 助け - giúp đỡ
  • 呼んでいた - được gọi

彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
Kare wa itsu datte utainagara shawā o abiru.
Anh ấy luôn hát trong lúc tắm.

  • いつだって - luôn luôn
  • シャワー - tắm
  • 浴びる - tắm

彼女は微笑みながら言いました。
Kanojo wa hohoeminagara iimashita.
Cô ấy nói với một nụ cười.

  • 彼女 - ela
  • 微笑み - nụ cười
  • 言いました - nói

Bài giảng video

Cuối cùng, chúng ta sẽ để lại một lớp giải thích giảng dạy bởi sensei Luiz Rafael của chúng tôi.

Bấm vào đây để đăng ký Tuần lễ Nhật ngữ và tải sách về

Câu video: 

彼女が歩きながら話した
Kanojo ga arukinagara hanashita
Vừa đi vừa nói.

  • 彼女(かのじょ):ela
  • 歩く (あるく) :đi bộ / đi bộ
  • 話す(はなす):falar

昨日テレビを見ながらご飯を食べていました
Kino Terebi các minagara gohan các imashita tabete
Hôm qua, trong khi xem truyền hình, tôi đã ăn cơm.

  • 昨日(きのう):ontem
  • テレビ : tivi
  • 見る (みる) : nhìn / xem
  • ご飯 (ごはん) : bữa ăn / bữa trưa / cơm
  • 食べる (たべる) :ăn

起きながら見た夢
Okinagara mita yume
Giấc mơ tôi đã có khi thức dậy.

  • 起きる(おきる):acordar
  • 見る (みる) : nhìn / xem
  • 夢(ゆめ):sonho

お父さんは微笑みながら言いました
Otōsan wa hohoeminagara iimashita
Cha vừa nói vừa mỉm cười.

  • お父さん(おとうさん):pai
  • )む (ほほえむ) cười
  • 言う(いう):dizer

孫は涙を流しながら答えました
Mage wa namida the nagashinagara kotaemashita
Cháu tôi vừa khóc vừa đáp.

  • 孫(まご):neto
  • 涙(なみだ):lágrima
  • 流す (ながす) : cống / vòng tròn / dòng chảy
  • 答える(こたえる):responder

Tôi hy vọng bạn thích bài viết! Cảm ơn vì những bình luận và chia sẻ!

Đọc thêm bài viết từ trang web của chúng tôi

Cảm ơn vì đã đọc! Nhưng chúng tôi sẽ rất vui nếu bạn xem qua các bài viết khác bên dưới:

Đọc các bài viết phổ biến nhất của chúng tôi:

Bạn có biết về Anime này không?