Bằng cấp của Brazil có giá trị tại Nhật Bản không?

Học tiếng Nhật với Anime, bấm vào để tìm hiểu thêm!

Sự thông báo

Ai chưa từng nghĩ đến việc chuyển đến một đất nước khác để hành nghề? Nhật Bản hướng đến hình thức vừa học vừa làm sau khi tốt nghiệp. Một số ngành nghề được đánh giá cao hơn liên quan đến Brazil. Một ví dụ về điều này là lĩnh vực sức khỏe và truyền thông.

Trong số những ngành nghề được trả lương cao nhất ở Nhật Bản là những nghề dẫn đầu bảng xếp hạng là những nghề không thể thiếu để có trình độ học vấn cao hơn.

Mặt tươi sáng là nếu bạn có ước mơ làm việc trong nghề của bạn ở Nhật Bản, bạn có cơ hội! Nhưng ở Nhật Bản chỉ có giáo dục đại học với bằng cử nhân hoặc cử nhân mới được công nhận và cần phải thông qua xác nhận.

Sự thông báo

Bây giờ chúng ta đã biết rằng giáo dục đại học được chấp nhận ở Nhật Bản, chúng ta hãy hiểu rõ hơn về quy trình xác nhận bằng tốt nghiệp hoạt động như thế nào!

O diploma brasileiro vale no japão? - diploma

Xác thực văn bằng ở Nhật Bản 

Trước hết, điều quan trọng là phải đi đến lĩnh vực chịu trách nhiệm trao đổi tại trường đại học bạn đã học. Những người chịu trách nhiệm có thể cung cấp cho bạn hướng dẫn và các tùy chọn tốt nhất để xác nhận. Nhưng quá trình này không bao gồm một khóa học về công nghệ trừ khi nó được MEC (Bộ Giáo dục) công nhận là vượt trội. 

Vì Nhật Bản không thuộc các quốc gia MERCOSUR, nên việc xác minh tài liệu đơn giản là cần thiết. Việc xác nhận bằng tốt nghiệp phải được thực hiện cùng với chính phủ Brazil và điểm đến đã chọn, trong trường hợp này là Nhật Bản. Bước đầu tiên là thực hiện bản dịch tuyên thệ và sau đó thực hiện apostille của The Hague. 

Bản dịch tuyên thệ là cần thiết ở Nhật Bản vì tiếng Bồ Đào Nha không nằm trong số các ngôn ngữ được sử dụng ở đó. Nhưng hãy cẩn thận, vì bản dịch này là một quy trình pháp lý phải được thực hiện bởi các chuyên gia có liên kết với hội đồng thương mại của mỗi tiểu bang. Vì vậy, không có gì để truy cập một phiên dịch trực tuyến để làm điều đó huh! 

Sự thông báo
O diploma brasileiro vale no japão? - diploma japao

Để tìm các chuyên gia đủ điều kiện này, bạn phải truy cập trang web của chính phủ liên bang và xem liệu có bất kỳ chuyên gia nào ở tiểu bang của bạn hay không. Thông thường chỉ có bằng tốt nghiệp và hồ sơ học tập được dịch sang tiếng Nhật.

Bước tiếp theo là Apostille of The Hague, có hiệu lực tại Brazil vào năm 2016 với mục đích giảm thời gian và chi phí cho việc sử dụng các tài liệu Brazil ở nước ngoài. Quy trình này không chỉ hợp lệ đối với bằng tốt nghiệp, mà còn đối với các tài liệu khác của trường, giấy ủy quyền, chứng chỉ, v.v.

 Tài liệu phát tay ở La Hay này là chứng chỉ xác thực do chính phủ Braxin cấp bởi các quốc gia là thành viên của Công ước La Hay. Trong trường hợp này, Brazil và Nhật Bản đã có tên trong danh sách, vì vậy sẽ không cần thực hiện thêm các bước trong quá trình này. 

Sự thông báo

Bằng tốt nghiệp này sẽ được xuất trình cho quốc gia đã chọn, trong trường hợp này là Nhật Bản Và điều tốt là tài liệu này không có giá trị sử dụng nên bạn có thể sử dụng nó bất cứ khi nào bạn muốn. Xem ví dụ bên dưới.

O diploma brasileiro vale no japão? - modelocnj

Sau khi mọi thứ đã sẵn sàng, đã đến lúc bạn phải gửi hồ sơ sang Nhật Bản, cơ quan đăng ký của nước xuất xứ mà bạn gửi. Chỉ mất khoảng sáu tháng. Điều quan trọng là phải tính toán chi phí của tất cả những điều này để không có bất ngờ!

Đối với một bản dịch đã tuyên thệ, cần phải có ngân sách với một chuyên gia, nhưng mức trung bình là 150 reais đến 200 cho mỗi trang. Và apostille Hague hiện là R$ 124,27 (thực) trên mỗi tài liệu.

Sự thông báo

Bằng chứng về trình độ 

Ở Nhật Bản, một bài kiểm tra trình độ cũng được yêu cầu, được gọi là Nihongo Nouryoku Shiken (日本語 能力 試 験), nhưng điều này phụ thuộc vào vị trí tuyển dụng của ứng viên. Nhưng thường có yêu cầu về kiến thức ngôn ngữ từ cơ bản đến nâng cao.  

Tại Nhật Bản, trình độ lưu loát được phân loại là N5, N4, N3, N2, N1. Vì N5 là cấp độ cơ bản và N1 là cấp độ nâng cao.

 Cấp độ kiểm tra là người lựa chọn theo yêu cầu vị trí tuyển dụng của công ty hoặc tổ chức mà anh / cô ấy muốn tham gia. Ở đây trên trang web có một bài viết với nhiều mẹo hơn về cách chuẩn bị cho bài kiểm tra này.

O diploma brasileiro vale no japão? - nihongo teste

Bằng tốt nghiệp của Nhật Bản có giá trị ở Brazil không?

Chà, bây giờ chúng ta đã thấy rằng bằng tốt nghiệp ở Brazil có giá trị ở Nhật Bản khi được xác nhận, quy tắc có áp dụng ngược lại không? Câu trả lời là có, hoàn toàn có thể! Như chúng ta đã thấy, các quốc gia ký kết Công ước La Hay, chẳng hạn như Brazil và Nhật Bản, có thể dễ dàng thực hiện quá trình xác nhận này hơn.

Vì vậy, trước khi quay trở lại Brazil, cần phải xác thực thông qua Hague Apostille bằng tốt nghiệp với Nhà nước Nhật Bản mà bạn đã tốt nghiệp để chứng minh thông tin đó là sự thật. Các tài liệu cần bổ sung là bằng tốt nghiệp, lý lịch và mẫu bản kết luận công việc. Ngoài ra, tất nhiên, bản dịch tuyên thệ.

Ví dụ, mỗi cơ sở giáo dục đại học đều có các yêu cầu về học thuật. Ở Brazil, việc xác nhận được thực hiện bởi các trường đại học liên bang và tiểu bang, trong trường hợp tốt nghiệp. Cả các trường đại học công lập và tư thục đều có thể thực hiện các khóa học thạc sĩ và tiến sĩ.

Por que eu prefiro o japão ao brasil?

Bây giờ chúng ta hãy chuyển sang phần bên, thực hiện toàn bộ quy trình xác nhận văn bằng từ nước ngoài đến Brazil thay đổi từ R$ 500 reais sang R$ 3.000 reais. Vì vậy, nếu bạn đã có ý định đi hoặc trở lại Brazil, hãy để lại một khoản tiền riêng!

Xem danh sách các tài liệu cần thiết để xác nhận văn bằng của bạn, để rời khỏi Brazil hoặc trở về: 

Sự thông báo
  • Bản sao văn bằng tốt nghiệp;
  • Bản sao học bạ;
  • Tổ chức ngoại khóa của khóa học (thực đơn và nghiên cứu);
  • Nonimata và bằng cấp của giảng viên trong khóa học;
  • Thông tin thể chế; 
  • Các báo cáo, bài báo hoặc tài liệu về tổ chức;
  • Bản sao của tài liệu hỗ trợ sự hợp tác hoặc liên minh trong trường hợp các khóa học hoặc chương trình được cung cấp trong hiệp hội;
  • Trong trường hợp lấy bằng kép ở một quốc gia khác, bạn cũng phải yêu cầu công nhận hai văn bằng đó 

Bây giờ chỉ cần lập kế hoạch tốt cho bạn có được công việc mơ ước ở một quốc gia khác mà không phải đau đầu!