Okozukai - Phụ cấp cho chồng

ĐƯỢC VIẾT BỞI

Bạn có biết không? Một trong những phong tục truyền thống nhất của Nhật Bản là người phụ nữ quyết định số tiền mà chồng mình có thể chi tiêu.

Bạn có biết hình ảnh người phụ nữ Nhật Bản đoan trang và đoan trang đó không? Quên. Mặc dù xã hội Nhật Bản được biết đến với machismo, nhưng ở nhà, ông chủ lại là vợ. Minh chứng rõ ràng nhất cho điều này là người nội trợ sau đám cưới nắm quyền kiểm soát tài chính của chồng. Nói cách khác, cô ấy là người quản lý chi tiêu trong gia đình và vẫn dành một ít cho chi tiêu cá nhân của anh ấy.

Như mâu thuẫn như nó có vẻ, đó là người phụ nữ cung cấp cho các “trợ cấp”, được gọi là “okozukai”Cho chồng côấy. Okozukai (お小遣い) theo nghĩa đen có nghĩa là“trợ cấp”, “trợ cấp” hoặc “tiền cho các chi phí cá nhân. Người ta tin rằng 50% các gia đình theo truyền thống, trong đó phụ nữ chịu trách nhiệm về tài chính.

Số tiền ăn trưa, ăn nhẹ, ngoài những giây phút giải trí như bia rượu sau giờ làm việc đều do người nội trợ kiểm soát. Tiêu chuẩn này được hầu hết các gia đình áp dụng và xuất phát từ một truyền thống lâu đời. Một giải thích cho điều này là những người lao động Nhật Bản thường bị buộc phải trải qua. Mức độ mệt mỏi và căng thẳng sẽ đến mức, về lý thuyết, họ sẽ không có thời gian hoặc sự sẵn sàng để chăm lo cho tài chính của gia đình.

Okozukai – a mesada para os maridos - indo para escola

Ngay cả khi người phụ nữ làm việc toàn thời gian, cô ấy vẫn phải chịu trách nhiệm về tiền bạc, thanh toán tiền thuê nhà, tài chính và các chi phí gia đình. Ở Nhật Bản, phụ nữ đứng đầu trong công việc kế toán trong nước.

Những người đàn ông nhận okozukai, tránh chi tiêu nhiều nhất có thể vào bữa trưa hoặc đồ ăn nhẹ, họ mang theo obento từ nhà để ăn tại nơi làm việc. Phần lớn số tiền mà đàn ông nhận được dành cho năng lượng và cuộc sống về đêm. Họ được trả đủ tiền để đi chơi và vui chơi mỗi tuần một lần.

giá trị của okozukai là gì?

Theo một cuộc khảo sát của công ty tín dụng GE Money, tỷ lệ tiêu chuẩn của okozukai là 10% tiền lương của các ông chồng. Nói chung, số tiền được xác định trong những tháng đầu tiên sau đám cưới, dựa trên các tính toán được thực hiện trên các chi phí bao gồm thực phẩm, hóa đơn, học hành của con cái và tiền nhà và xe hơi.

Một người Brazil, một nhân viên nhà hàng ở Tokyo, kết hôn với một phụ nữ Nhật Bản trong 8 năm qua, nhận được khoảng 30.000 yen một tháng kể từ okozukai, mà có nghĩa là chỉ hơn 10% tiền lương của mình, “Phần còn lại của số tiền được sử dụng chủ yếu cho giáo dục của con gái duy nhất, ngoài các chi phí cơ bản để duy trì ngôi nhà và cũng để tiết kiệm”. Về giá trị của okozukai của mình, ông nói: “Tôi ước gì có thể sử dụng nhiều, nhưng tôi có những người bạn nhận được ít, tôi không thể phàn nàn”.

Okane2

Những người khác, tuy nhiên, không chào đón sức mạnh tài chính của các bà nội trợ. Một nhà tư vấn kinh doanh cho biết "hệ thống okozukai buộc người lao động Nhật Bản để biện minh cho mình với cấp trên của mình trong cuộc sống chuyên nghiệp của mình và với vợ trong cuộc sống riêng tư của mình, nó không phải là không phổ biến rằng trường hợp thứ hai kết thúc lên ngày càng trở nên căng thẳng hơn là người đầu tiên".

Các bà vợ cũng có xu hướng giữ bí mật số tiền gọi là hesokuri (臍繰り), những người phụ nữ da một tiền dự trữ, để trang trải các chi phí bất ngờ hoặc thỉnh thoảng, mua quà tặng, giúp đỡ với những chuyến đi, vv

Có phải bạn không? Bạn nghĩ gì về truyền thống phụ nữ chăm lo tài chính? Họ không thể chỉ mất kiểm soát và chi tiêu mọi thứ.

Bài báo này được viết bởi  SouzaJpop dựa trên số 137 của tạp chí madeinjapan của nhà xuất bản JBC.

Compartilhe com seus Amigos!