Nihon Shoki – The Chronicles of Japan

Học tiếng Nhật với Anime, bấm vào để tìm hiểu thêm!

Sự thông báo

Nihon Shoki [日本書紀] là cuốn sách lâu đời thứ hai trong lịch sử cổđiển Nhật Bản. Cuốn sách có nghĩa đen là Biên niên sử Nhật Bản này được chứng minh là một công cụ quan trọng đối với các nhà sử học, vì nó có ghi chép đầy đủ nhất về Nhật Bản cổđại.

Nihon Shoki được hoàn thành vào năm 720 dưới sự giám sát biên tập của Hoàng tử Toneri và với sự hỗ trợ của Ō tại Yasumaro dành riêng cho Hoàng hậu Gensho. Cuốn sách còn có tên là Nihongi [日本紀] có nghĩa là Biên niên sử Nhật Bản.

Nihon Shoki bắt đầu với huyền thoại sáng tạo Nhật Bản, giải thích nguồn gốc của thế giới và bảy thế hệ đầu tiên của Thần (bắt đầu với Kuninotokotachi), và tiếp tục với nhiều huyền thoại, giống như Kojiki, nhưng vẫn tiếp tục tài khoản của mình thông qua các sự kiện của thế kỷ thứ 8.

Sự thông báo

Nó được cho là ghi lại một cách chính xác các vương quốc cuối cùng của Hoàng đế Tenji, Hoàng đế Tenmu và Empress Jito. Nihon Shoki tập trung vào các giá trị của nhà cầm quyền đạo đức, cũng như những sai lầm của những người cai trị xấu. Nó mô tả các tình tiết từ thời thần thoại và các cuộc tiếp xúc ngoại giao với các nước khác.

Nihon Shoki là viết bằng Tiếng Trung Quốc cổ điển, như thường thấy trong các tài liệu chính thức thời đó. Nihon Shoki cũng chứa nhiều ghi chú chuyển ngữ thông báo cho người đọc cách các từ được phát âm trong tiếng Nhật.

Gọi chung là những câu chuyện trong cuốn sách này và Kojiki được gọi là truyện Kiki. Câu chuyện về Urashima Taro nó được phát triển từ đề cập ngắn gọn trong Nihon Shoki (Thiên Hoàng Yūryaku, năm 22) rằng một người con trai nào đó của Urashima thăm Horaisan và điều kỳ diệu cưa.

Nihon shoki – as crônicas do japão
Urashima Taro

Viết Nihon Shoki của

Việc biên soạn Nihon Shoki diễn ra khi Hoàng đế Tenmu ra lệnh cho 12 người, bao gồm cả Hoàng tử Kawashima, chỉnh sửa bản cũ lịch sử đế chế. Quá trình này được thực hiện cho đến một phần của tháng 5 năm 720.

Sự thông báo

Hoàng tử Toneri đã biên soạn Nihongi theo lệnh của hoàng đế; ông đã hoàn thành nó, nộp 30 tập lịch sử và một tập gia phả. Quá trình biên soạn thường được nghiên cứu thông qua phân tích văn phong của mỗi chương.

Mặc dù được viết bằng chữ Kanji Văn học, một số phần sử dụng phong cách đặc trưng của các nhà xuất bản Nhật Bản. Nihon Shoki là sự tổng hợp các tài liệu cũ, cụ thể là các hồ sơ được lưu giữ liên tục trong triều đình Yamato kể từ thế kỷ thứ 6.

Nó cũng bao gồm các tài liệu và văn hóa dân gian được trình bày bởi các thị tộc phục vụ triều đình. Trước Nihon Shoki, đã có Tennōki và Kokki do Thái tử Shōtoku và Soga no Umako biên soạn, nhưng vì chúng được cất giữ tại tư dinh của Soga, nên chúng đã bị đốt cháy vào thời điểm xảy ra Sự cố Isshi.

Sự thông báo

cộng tác viên làm việc tham khảo các nguồn tin khác nhau mà không tồn tại ngày hôm nay. Trong số các nguồn khác nhau, ba tài liệu Baekje (Kudara-ki, vv) được trích dẫn chủ yếu cho mục đích đăng ký các vấn đề ngoại giao.

Các ghi chép có thể được viết ở Bách Tế có thể là cơ sở cho các trích dẫn trong Nihon Shoki. Những lời chỉ trích về văn bản cho thấy các học giả chạy trốn khỏi sự tàn phá của Bách Tế vì Yamato đã viết những câu chuyện này và các tác giả của Nihon Shoki chủ yếu dựa vào những nguồn này.

Điều này phải được tính đến trong mối quan hệ với những tuyên bố liên quan đến sự cạnh tranh lịch sử cũ giữa các vương quốc cổ đại của Hàn Quốc là Silla, Goguryeo và Baekje. Việc sử dụng địa danh của Baekje trong Nihon Shoki là một bằng chứng khác cho thấy lịch sử được sử dụng bởi các tài liệu của Baekje.

Sự thông báo
Nihon shoki – as crônicas do japão
Escrita do Nihon Shiki

Các chương của Nihon Shoki

  • Chương 01: Kami no Yo no Kami no maki;
  • Chương 02: Kami no Yo no Shimo no maki;
  • Chương 03: (Thiên hoàng Jimmu) Kan'yamato Iwarebiko trong Sumeramikoto;
  • Chương 04:
    • (Emperor Suizei) Kamu Nunakawamimi tại Sumeramikoto;
    • (Emperor Annei) Shikitsuhiko Tamatemi tại Sumeramikoto;
    • (Emperor Itoku) Ōyamato Hikosukitomo không Sumeramikoto;
    • (Thiên Hoàng Kōshō) Mimatsuhiko Sukitomo trong Sumeramikoto;
    • (Emperor Koan) Yamato Tarashihiko Kuni Oshihito trong Sumeramikoto;
    • (Emperor Kōrei) Ōyamato Nekohiko Futoni trong Sumeramikoto;
    • (Emperor Kogen) Ōyamato Nekohiko Kunikuru trong Sumeramikoto;
    • (Thiên Hoàng Kaika) Wakayamato Nekohiko Ōbibi trong Sumeramikoto;
    • Chương 05: (Thiên hoàng Sujin) Mimaki Iribiko Iniye không Sumeramikoto;
  • Chương 06: (Emperor Suinin) Ikume Iribiko Isachi tại Sumeramikoto;
  • Chương 07:
    • (Thiên Hoàng Keikō) Ōtarashihiko Oshirowake không Sumeramikoto;
    • (Emperor Seimu) Waka Tarashihiko tại Sumeramikoto;
  • Chương 08: (Emperor Chūai) Tarashi Nakatsuhiko không Sumeramikoto;
  • Chương 09: (Thiên Hoàng Jingū) Okinaga Tarashihime không Mikoto;
  • Chương 10: (Thiên Hoàng Ōjin) Homuda trong Sumeramikoto;
  • Chương 11: (Emperor Nintoku) Ōsasagi ở Sumeramikoto;
  • Chương 12:
    • (Emperor Richū) Izahowake không Sumeramikoto;
    • (Emperor Hanzei) Mitsuhawake tại Sumeramikoto;
  • Chương 13:
    • (Emperor Ingyō) Oasazuma Wakugo no Sukune không Sumeramikoto;
    • (Emperor Anko) Anaho không Sumeramikoto;
  • Chương 14: (Thiên Hoàng Yūryaku) Ōhatsuse không Waka Takeru không Sumeramikoto;
  • Chương 15:
    • (Emperor Seinei) Shiraka không Hãy Hirokuni Oshi Waka Yamato Neko không Sumeramikoto;
    • (Thiên Hoàng Kenzō) Tỉnh tại Sumeramikoto;
    • (Emperor Ninken) Oke không Sumeramikoto;
  • Chương 16: (Emperor Buretsu) Ohatsuse không Waka Sasagi không Sumeramikoto;
  • Chương 17: (Emperor Keitai) ODO trong Sumeramikoto;
  • Chương 18:
    • (Thiên Hoàng Ankan) Hirokuni Oshi Hãy Kanahi tại Sumeramikoto;
    • (Hoàng đế Senka) Hãy Ohirokuni Oshi Tate tại Sumeramikoto;
  • Chương 19: (Thiên Hoàng Kimmei) Amekuni Oshiharaki Hironiwa trong Sumeramikoto;
  • Chương 20: (Thiên Hoàng Bidatsu) Nunakakura ở Futo Tamashiki tại Sumeramikoto;
  • Chương 21:
    • (Thiên hoàng Yōmei) Tachibana no Toyohi no Sumeramikoto;
    • (Thiên Hoàng Sushun) Hatsusebe tại Sumeramikoto;
  • Chương 22: (Thiên hoàng Suiko) Toyomike Kashikiya Hime không Sumeramikoto;
  • Chương 23: (Thiên Hoàng Jomei) Okinaga Tarashi Hihironuka tại Sumeramikoto;
  • Chương 24: (Empress Kōgyoku) Tình yêu Toyotakara Ikashi Hitarashi không Hime không Sumeramikoto;
  • Chương 25: (Thiên hoàng Kōtoku) Tình yêu Yorozu Toyohi không Sumeramikoto;
  • Chương 26: (Empress Saimei) Tình yêu Toyotakara Ikashi Hitarashi không Hime không Sumeramikoto;
  • Chương 27: (Emperor Tenji) Tình yêu Mikoto Hirakasuwake trong Sumeramikoto;
  • Chương 28: (Emperor Tenmu) Ama không Nunakahara Oki không Mahito không Sumeramikoto, Kami no maki;
  • Chương 29: (Emperor Tenmu) Ama không Nunakahara Oki không Mahito không Sumeramikoto, Shimo không maki;
  • Chương 30: (Empress Jitō) Takamanohara Hirono Hime không Sumeramikoto;

Nơi để mua?

Nihon Shoki không có sẵn bằng tiếng Bồ Đào Nha hoặc giống với sách gốc. Nhưng chúng tôi sẽ trình bày dưới đây một số sách Amazon bằng tiếng Anh hoặc có thể nêu bật một số điểm của Nihon Shoki. Hy vọng bạn thích nó! Cảm ơn bạn đã đọc bài viết.