Mashou – Làm thế nào để làm cho lời mời và nói chúng ta hãy đi bằng tiếng Nhật

ĐƯỢC VIẾT BỞI

Trong tiếng Nhật, chúng ta sử dụng hình thức lời nói để chỉ ra rằng chúng ta muốn thực hiện một hành động với người khác. Let's go trong tiếng Nhật được diễn đạt với phần cuối mashou, masenka, bạn và một số người khác mà chúng tôi sẽ phân tích sâu trong bài viết này.

Sử dụng các hình thức Mashou nói đi cho của

Một số tài liệu phát mới bắt đầu dịch các mashou động từ hình thức [ましょう] đơn giản là "chúng ta hãy đi". Đây thực sự là một trong những cách dễ nhất vàđơn giản nhất để hiểu và dịch các động từở dạng đó. Tuy nhiên, ý kiến ​​cho rằng mashou đèo sâu hơn.

Trong tiếng Nhật, nó được gọi là hình thức chuyển tiếp và nó có thể cho thấy sự sẵn sàng để làm điều gì đó, một lời mời, ý định, sự lựa chọn, giải pháp và những người khác. Vì vậy, tùy thuộc vào động từ hoặc hình thức mà xuất hiện trong câu, ý tưởng hay dịch của bạn thành Bồ Đào Nha có thể khác nhau.

Có một cách chơi chữ nhỏ trên các từ. Dạng chuyển động được gọi là ikoukei [意向形], là chúng tôi sẽ trong tiếng Nhật là ikou [行こう]. Vì vậy, theo nghĩa đen hình thức chuyển tiếp sẽ là chúng ta hãy đi hình dạng? [形 = hình dạng];

Để mời bất cứ ai để có một hành động, chúng ta chỉ cần thay đổi nhưng bạn [ます] bởi mashou [ましょう]. Và nếu động từ không ở dạng nhưng bạn? Xem bên dưới cách chia từng loại động từ để đưa ra ý tưởng về chúng ta:

  • Động từ kết thúc bằng U [う] - Thay đổi nguyên âm cuối thành HOẶC LÀ [おう];
  • Động từ kết thúc bằng IRU [いる] hoặc ERU [える] - Thay đổi RU [る] bởi BẠN [よう];
  • động từ bất quy tắc như [する] và [来る] là trong bảng dưới đây;
行きましょうIkimashouChúng tôi sẽ
食べましょうTabemashouĂn thôi
会いましょうAimashouChúng ta hãy gặp nhau đi
話そうHanasouHãy nói chuyện
待とうBị giếtChúng ta hãy chờ đợi
見ようMi bạnVamos assistir/ver
しょうShouHãy làm nó
来ようKoyouNào

Nhận ra rằng shou về cơ bản nó đang làm một cái gì đó. Vì vậy, ý tưởng về sự chấm dứt hoặc hình thức shou [しょう] có sự kết nối với động từ tạo thành suru [する]. Đặc biệt là vì dạng chuyển tiếp là lời mời làm hoặc thực hiện một hành động.

Có những biểu hiện khác như deshou [でしょう] và đã cho [だろう] dường nhưở dạng chuyển động, nhưng ý nghĩa của chúng không liên quan gìđến chúng tôi sẽ, nhưng vơi không chắc chắn hoặc có thể.

Mashou - cách đưa ra lời mời và nói hãy đi bằng tiếng Nhật

masenka - Làm thư mời sử dụng câu hỏi

Khi sử dụng mashou [ましょう] bạn có thểđang mời hoặc xác nhận một hành động. Nếu bạn muốn làm rõ rằng đó là một lời mời, rằng bạn cần phải có câu trả lời của người nghe, bạn có thể chuyển câu nói đó thành một câu hỏi “Chúng tôi sẽ?" sử dụng mashouka [ましょうか]. Điều này có thể tạo ấn tượng rằng bạn đang đề nghị làm điều gìđó và bạn cần sự xác nhận từ người nghe.

Một cách khác để mời người đó làm điều gì đó là để sử dụng masenka. Khi chúng ta chia động từ với masenka [ませんか] chúng tôi đang tổ chức một lời mời, hỏi người đó có muốn làm một việc nào đó không.

Các cách khác để thể hiện đi cho ở Nhật Bản

Khi bạn đang lưỡng lự về một hành động nào đó, bạn có thể sử dụng kana [かな] để chứng tỏ rằng bạn không biết những gì chúng ta sẽ làm, với hy vọng một ai đóđưa ra ý kiến. Ikoukana [行こうかな] có thể cho ý tưởng “Có phải chúng ta sẽ đi đâu?“;

Ikuzo [行くぞ] và ikouze [行こうぜ] là những cách nói thân mật khác để nói chúng ta hãy đi trong tiếng Nhật. Những hạt này được sử dụng ở cuối động từ iku [行く] thường được sử dụng bởi nam giới và truyền đạt ý tưởng về sự chắc chắn và khẳng định.

Trong một số tình huống nói rời khỏi [さあ] có thể biểu thịý tưởng đi nào, đi cùng tôi, tiếp tục, thôi nào, xem nào, chúng ta bắt đầu và những người khác. Saa không phải lúc nào cũng cóý nghĩa ngữ pháp. Đôi khi nó chỉ là một biến thể hoặc bổ sung.

Mairimashou [参りましょう] - Một loại Vamos bắt nguồn từđộng từ mairu [参る], một phiên bản khiêm tốn của động từ“đi” nhưng điều đó có thể truyền đi những ý tưởng khác.

Tôi hy vọng bài viết này đã giúp bạn nói hãy sử dụng ngôn ngữ Nhật Bản. Nếu bạn thích bài viết, hãy chia sẻ nó với bạn bè hoặc để lại ý kiến ​​của bạn.

Compartilhe com seus Amigos!