Khi tôi học tiếng Nhật – Bởi Gengotaku

ĐƯỢC VIẾT BỞI

Neste vídeo/artigo o meu amigo Júlio César Pereira da Silva, mas conhecido como Gengotaku, vai compartilhar suas dicas de como ele aprendeu japonês. Para quem não conhece, eu já escrevi uma bài viết về nhiều thứ tiếng người Brazil này người sống ở Nhật Bản và những người đóng vai trò như một ví dụ cho tất cả những ai muốn đạt được mục tiêu của họ.

Bạn có biết rằng Gengotaku lập trình Nhật Bản trực tuyến của riêng mình? Bấm vào đây để biết chi tiết và đăng ký.

Động lực học tập

Điểm đầu tiên đề cập trong đoạn video đã giúp Gengotaku học Nhật Bản là động lực. Hôm nay nhiều người muốn học tiếng Nhật, nhưng không có động lực, vì vậy xem xét mục tiêu của mình và lý do tại sao bạn muốn học tiếng Nhật.

Không thành vấn đề động lực, nó không phải là cái gì đó liên quan đến sự nghiệp làm việc, nó chỉ có thể là một sở thích. Như video trích dẫn, Gengotaku đạt được động lực thông qua võ thuật Nhật Bản. Vì vậy, không có vấn đề muốn tìm hiểu Nhật Bản chỉ vì phim hoạt hình.

Trong video, Gengotaku cóđề cập đến một cuốn sách rất hay tên là Nihongo no Kiso [日本語の基礎], có nghĩa là cơ sở của tiếng Nhật.

BÀI HỌC CỤ THỂ VÀ CÁC KHÓA HỌC

Nếu không có rất nhiều nỗ lực, học tiếng Nhật một mình có thể khá phức tạp. Gengotaku viện đến bài học tư nhân hàng tuần và ngay sau đó đã đi học đại học tại UFRJ, do đó có khả năng du lịch đến Nhật Bản trong 93 với học bổng từ Quỹ Nhật Bản.

Đào tạo tiếng Bồ Đào Nha và Nhật Bản là một trong những cách dễ nhất để có được một học bổng hoặc cơ hội để sống tại Nhật Bản. Nếu không có điều này, bạn sẽ phải chịu tham gia một con đường phức tạp hơn như tôi đang trải qua bây giờ.

Khi giành được học bổng Mext ở Okinawa vào năm 94, Gengotaku tỏ ra rất chuyên tâm vào học tập, ở mức cao, điểm bình thường của trường Đại học. Chẳng mấy chốc anh bắt đầu thể hiện sự quan tâm trong phương ngữ học. Trong tương lai anh vẫn làm bằng thạc sĩ ở Osaka.

Tôi đã học tiếng Nhật như thế nào - bởi gengotaku

sách thú vị khác mà Gengotaku đề cập trong đoạn video là Nihon không Hogen [日本の方言] mà nói về tiếng địa phương của Nhật Bản và một cuốn sách lịch sử gọi là Kojiki. Đáng tiếc là tôi chỉ tìm thấy Kojiki để chia sẻ:

Đó là một câu chuyện đơn giản, nhưng đầy cống hiến và nỗ lực, mà bắt đầu chỉ như là một giấc mơ thời thơ ấu. Nếu bạn đang quan tâm đến việc nhìn thấy phần còn lại của câu chuyện Gengotaku bạn có thể đọc bài viết nói về nó bằng cách nhấn vào đây.

Cuối cùng, tôi sẽ để lại một đoạn video của các cuộc phỏng vấn rằng bạn tôi Roberto Pedraça đã làm với Gengotaku:

https://www.youtube.com/watch?v=Ls8nk8nx_os
Compartilhe com seus Amigos!