Lưu trữ ở Nhật Bản – Cụm từ và từ vựng

ĐƯỢC VIẾT BỞI

Trong bài viết hôm nay chúng tôi sẽ tìm hiểu một số cụm từ và từ đó chúng tôi sẽ cần phải nói chuyện và nghe thấy trong khách sạn và ký túc xá ở Nhật Bản. Nếu bạn vẫn không biết được nơi để ở lại Nhật Bản, chúng tôi khuyên bạn nên kiểm tra bài viết của chúng tôi trên các loại lưu trữ khác nhau.

Nếu bạn ở trong một khách sạn có tiếp viên người Brazil, hoặc nếu bạn nói tiếng Anh thì việc đó sẽ dễ dàng hơn rất nhiều. Nhưng các lựa chọn tốt nhất và rẻ nhất không phải lúc nào cũng nói được những ngôn ngữ này, và tiếng Anh Nhật không phải là dễ hiểu.

Các cụm từ cho chỗ ở

Chúng tôi sẽ tìm hiểu một số cụm từ có thể giúp ích cho bạn trong chuyến thăm Nhật Bản. Chúng tôi khuyên bạn nên có kiến thức cơ bản về tiếng Nhật để hiểu một chút để hiểu các cụm từ tương tự và biết cách trả lời chúng.

Nếu bạn thậm chí không biết những từ và cụm từ cơ bản, chúng tôi khuyên bạn nên đọc các bài viết sau trước:

Các cụm từ bạn có thể sẽ hỏi: 

Người Bồ Đào Nha  tiếng Nhật Romaji
Tôi muốn đăng ký. Tên tôi là ___. チェックインをお願いします。名前は__です。 chekkuin o onegaishimasu. Namae wa __desu
Tôi có thể hỏi bạn một cái gì đó ちょっと聞いてもいいですか hotto kiite mo iidesu ka
Bạn có thể giúp tôi được không 手伝ってくれませんか tetsudatte kuremasen ka
Có bao gồm bữa sáng không? 朝食は含まれていますか? choushoku wa fukumarete imasu ka?
Vui lòng gửi lại hành lý của tôi. 預けた荷物を返して下さい。 azuketa nimotsu kaeshite kudasai
Tôi có thể nhận? 領収書下さい。 ryoushuu-sho kudasai
Tôi có thể sử dụng thẻ không? カードでいいですか? kaadode iidesu ka?
Tôi muốn đăng ký チェックインお願いします. chekkuin onegaishimasu.
Tôi không có đặt chỗ trước, nhưng tôi có thể ở lại tối nay được không? 予約をしていませんが、今晩、泊まれますか? yoyaku o shmas imasenga, konban, tomaremasu ka?
 Bạn muốn tôi trả ngay bây giờ hay sau này?  今払いましょうか、それとも後で ima haraimashou ka, soretomo atode
Tôi cần một cái khăn tắm  タオルが必要です taoru ga hitsuyōdesu
Tôi có một đặt chỗ dưới tên Smith  スミスで予約をしてあります。 yoyaku sumisu các shimas arimasu
Bạn có thể gọi một chiếc Taxi? タクシーを呼んで下さい。 takushī yonde kudasai
Tôi muốn trả phòng チェックアウトお願いします。 hekkuauto onegaishimasu
Tôi có thể sử dụng Wi-Fi? WiFi は使えますか? wafai wa tsukaemasu ka?
Tôi có thể ở lại một đêm nữa? あと1泊できますか? hành động 1 haku dekimasu ka?
Tôi không biết cách sử dụng két sắt. セーフティーボックス*の使い方がわかりません。 seefutiibokkusu no tsukaikata ga wakarimasen.
Giá này đã bao gồm thuế và phí dịch vụ chưa? この料金には税金とサービス料は含まれていますか? kono ryookin ni wa zeikin để saabisu-Ryoo wa fukuma RETE imasu ka?
Phí hủy là bao nhiêu? キャンセル料はおいくらですか? kyanseruuryou wa o ikuradesu ka?

Các cụm từ bạn có thể nghe thấy:

Người Bồ Đào Nha tiếng Nhật Romaji
Chúng tôi sẽ giữ hành lý của bạn ở đây お荷物はこちらでお預かり致します。 oazukari itashimasu onimotsu wa Kochira.
Bạn viết tên bạn thế nào? 綴りを教えて頂けますか? tsudzuri o oshiete itadakemasu ka?
Chúng tôi sẽ chờ đợi cho bạn! それではお待ちしております。 soredewa omachi shite orimasu.
Hãy viết ở đây. ここに書いてください。 kokonikaitekudasai.
Bạn có xác nhận đặt phòng không? 予約確認書はお持ちですか? yoyaku kakunin-sho wa o mochidesu ka?
Entendido / Sim senhor(a) かしこまりました kashikomarimashita
O seu quarto é o numero 2 あなたのお部屋は二号室です anata không heya wa ni-gōshitsudesu
Thật không may là không có phòng trống. あいにく、空いている部屋はございません。 ainiku, aiteiruheya wagozaimasen.
 Vui lòng điền vào mẫu đơn này. こちらのフォームにご記入下さい。 kochira no foomu ni go kinyuu kudasai.
tận hưởng kì nghỉ của bạn ご滞在をお楽しみ下さい。 đi taizai oo tanoshimi kudasai.
Để lại chìa khóa của bạn tại quầy lễ tân khi bạn rời đi. 外出の際は、鍵をフロントにお預け下さい。 gaishutsu no sai wa, kagi o fuscape ni azuke kudasai.
Nó ở tầng năm 五階でございます gokaidegozaimasu
Chúng tôi vô cùng xin lỗi. Chúng tôi sẽ xem xét điều này ngay lập tức. 大変失礼致しました。すぐに修正致します。 taihen shitsurei itashimashita. Sugu ni shūsei itashimasu.
Có két sắt trong phòng không. 部屋にセーフティボックスがございます. heya ni sēfutibokkusu ga gozaimasu.
Tôi có thể xem hộ chiếu của bạn không? パスポートをお預かりしてもよろしいでしょうか? pasupooo oo azukari shite mo yoroshiideshou ka?

Từ vựng về lưu trữ

Hãy kết thúc bằng cách để lại một danh sách đầy đủ của từ liên quan đến khách sạn và chỗ ở.

Người Bồ Đào Nha Romaji   tiếng Nhật
Điều hòa nhiệt độ eakon エアコン
Tủ quần áo rokkaa ロッカー
Thu hút khách du lịch kankouchi 観光地
Hành lý xách tay te nimotsu 手荷物
Hành lý nimotsu 荷物
Nhà vệ sinh toire トイレ
Tắm suối nước nóng onsen 温泉
Két sắt kinko 金庫
Giường phụ tsuika beddo 追加ベッド
Giường beddo ベッド
Huỷ bỏ kyanseru キャンセル
Trung tâm Thông tin infomeeshon ngồi インフォメーションセンター
Chìa khóa kagi
Dang-ky-vao chekku trong チェックイン
Thủ tục thanh toán chekku auto チェックアウト
Séc du lịch ryokou shayou kogitte 旅行者用小切手
Vòi sen shawaa シャワー
Cái mền moufu 毛布
Giá phòng shukuhakudai 宿泊代
Giá cả ikura いくら
Chi phí đi lại ryokou hiyou 旅行費用
Chi phí đi lại ryohi 旅費
Định mệnh ryokou saki 旅行先
Thang máy elebet エレベータ
Đăng nhập hairu (verb) 入る
Bàn chải đánh răng ha burashi 歯ブラシ
Văn phòng thông tin annaijo 案内所
Người hút thuốc kitsu-en 喫煙
Hostel / Albergue jovem yu-su hosuteru ユースホステル
Nhà trọ hosuteru ホステル
Khách sạn capsula kapuseru hoteru カプセルホテル
Khách sạn hoteru ホテル
Diễn dịch tsuu yaku 通訳
Thông dịch viên tsuu yaku sha 通訳者
Máy cạo râu hợp vệ sinh 髭剃り
Không hút thuốc kin-en 禁煙
Số phòng heya bango 部屋番号
Vật có giá trị Regihouhin 貴重品
Gói du lịch Pakku tsuaa パックツアー
Gói du lịch pakku ryokou パック旅行
Trả harau 払う
Giấy vệ sinh toiretto peepa  トイレットペーパー
Hộ chiếu pasupooto パスポート
Chuyến du lịch tsuaa ツアー
Kem đánh răng hamigaki 歯磨き
Nhà trọ phong cách Nhật Bản INN 旅館 旅館
Phòng đôi daburu ダブル
Phòng đôi tsuin ruumu ツインルーム
Phòng đôi tsuin ツイン
Phòng kiểu nhật washitsu 和室
Phòng đơn shinguru シングル
phòng ngủ heya 部屋
Tiếp nhận furonto (phía trước) フロント
Tiếp nhận fu Toronto フロント
Dự phòng yoyaku 予約
Dự phòng yoyaku 予約
phương sách thân rễ リゾート
Xà phòng toàn thân bodii soopu  ボディーソープ
Xà bông tắm sekken 石鹸
Máy sấy tóc doraiyaa ドライヤー
Bảo hiểm du lịch ryokou hoken 旅行保険
Vải tisshuu peepaa ティッシュペーパー
TV terebi テレビ
Khăn tắm Taoru タオル
Mọi chi phí hét lớn ryokou 招待旅行
Du lịch kankou ryokou 観光旅行
Turista / Viajante ryokou sha 旅行者
Du lịch kankoukyaku 観光客
Turne/Viagem de palestras kouen ryokou 講演旅行
Dầu gội đầu shanpuu シャンプー
Compartilhe com seus Amigos!