Monica's Gang trong xứ sở manga

⭐ Manga là một cơn sốt của người Nhật và cuối cùng đã chinh phục toàn thế giới và trở nên phổ biến chủ yếu nhờ anime!

Bây giờ truyện tranh Brazil mở rộng sang Nhật Bản là khó khăn hơn, phải không ?! Nhưng tình hình lại khác trong trường hợp truyện tranh truyền thống của Brazil và truyện tranh nổi tiếng nhất của Turma da Mônica!

Xuyên suốt nội dung, chúng ta sẽ hiểu rõ hơn về mối quan hệ đối tác này giữa Nhật Bản và Brazil trong thế giới truyện tranh và mức độ mà nó có thể có. Hãy bắt đầu lại từ đầu nhé các bạn !!

Truyện tranh manga X của Brazil

Ở đây trên trang web đã có một bài báo hoàn chỉnh về truyện manga, nhưng về cơ bản thuật ngữ manga xuất hiện vào năm 1814, nhưng nó không phải là manga như chúng ta biết ngày nay.

Manga chính thức đầu tiên chỉ được phát hành vào năm 1902. Và kể từ đó nó đã mở rộng ra khắp thế giới và thậm chí ở Brazil.

Brazil đứng ở vị trí thứ tư trong số các quốc gia tiêu thụ manga nhiều nhất trên thế giới, chỉ sau Indonesia, Ấn Độ và Trung Quốc.

Ở Brazil, nguồn gốc của truyện tranh bắt đầu từ phim hoạt hình, phim hoạt hình và biếm họa vào thế kỷ 19.

Cuốn truyện tranh đầu tiên được tạo ra ở Brazil được xuất bản trên tạp chí Vida Fluminense, vào ngày 30 tháng 1 năm 1869.

Nhưng tác phẩm truyền thống nhất nhắm đến trẻ em và thanh thiếu niên là Turma da Mônica do Maurício de Souza viết. Lần xuất bản đầu tiên là vào năm 1959. Kể từ đó, số lượng độc giả chỉ tăng lên.

Năm 2008, tác giả Maurício de Souza đã cho ra mắt Turma da Mônica Jovem với phong cách manga với những câu chuyện đen trắng.

Băng đảng của Monica ở Nhật Bản?

Năm 1974, Orácio, một trong những nhân vật trong HQ, con đẻ của Tyrannosaurus Rex, đã phát sóng câu chuyện của mình trên Ichigo Shinbun. Và cũng vào tháng 4 năm 1982.

Ichigo Shinbun là một tờ báo dành cho trẻ em do công ty Sanrio sản xuất. Cô là người tạo ra các nhân vật văn hóa đại chúng nổi tiếng của Nhật Bản như Hello Kitty.

Vào năm 2015, Maurício de Souza đang ở Nhật Bản cho sự kiện Hội chợ Brazil, anh đã nhân cơ hội đó để ký một thỏa thuận với chủ tịch của Sanrio, Shintaro Tsuji ở Tokyo.

Ngoài những câu chuyện của nhóm bằng tiếng Nhật, họ đã thỏa thuận đăng lại trên báo Nhật những câu chuyện của Orácio đã được xuất bản trước đó!

Băng đảng của Monica nhận được phiên bản tiếng Nhật - gkpb - Advertising Geek

Ngay cả trong những lúc như vậy, Maurício và Tsuji vẫn là đối tác và thậm chí là bạn của nhau.

Giờ đây, họ quyết định mở rộng hơn nữa mối quan hệ hợp tác này với các dự án và sản phẩm mới.

Kể từ năm 2018, công ty có văn phòng riêng tại Tokyo.

Dự báo là vào tháng 8 năm 2021, thị trường xuất bản Nhật Bản sẽ bắt đầu, sẽ ra mắt với sách ở định dạng in và kỹ thuật số.

Dự báo cũng sẽ phát hành những câu chuyện của riêng họ và cũng có Monica Gang truyền thống của Nhật Bản, Young Monica Gang và tiểu thuyết đồ họa.

Vào ngày 16 tháng 4 năm 2021, '' Monika e Furenzo '' (Monica và những người bạn) đã được phát hành và ra mắt trên chương trình Hapikura của Trạm Trẻ em Nhật Bản.

Những bộ phim như Doraemon và Pokémon sẽ chia sẻ lịch trình với băng đảng Brazil này.

Lời bài hát: In The Land Of Manga

Các khán giả cho thấy công chúng thích điểm thu hút mới này của Brazil. Cũng bởi vì Monica's Gang có những nhân vật mà bất cứ ai cũng có thể đồng nhất, đó là lý do tại sao nó có thể vượt qua mọi rào cản và đoàn kết các quốc gia.

Các nhân vật không thay đổi tên của họ, chỉ có một bản chuyển thể được thực hiện để tạo điều kiện cho âm thanh, có tính đến ngôn ngữ mới.

Vì vậy, Mônica trở thành Monika, Cebolinha trở thành Seboriinha, Cascão trở thành Kasukon và Magali trở thành Magari.

Điều tôi tò mò nhất là nhân vật Cebolinha mà trong phiên bản Bồ Đào Nha thay đổi R thành L. Nhưng trong tiếng Nhật không có sự khác biệt giữa R và L vì vậy trong phiên bản châu Á, nhân vật này thay đổi S cho SH và TSU cho TYU .

Maurício đã tổ chức lễ ra mắt phim hoạt hình bằng tiếng Nhật vào ngày 29 tháng 4 và nói trên tài khoản Twitter chính thức của mình rằng một số tập sẽ nằm trong lịch trình cố định của Đài truyền hình Nhật Bản.

Lời bài hát: In The Land Of Manga

Dàn diễn viên của 'Turma da Mônica' ở Nhật Bản là:

  • Monica - Misumi Arimura ('Tháng ba đến như một con sư tử');
  • Chives - Haruna Miyazawa ('City Hunter: Shinjuku Private Eye');
  • Smudge - Tatsuya Tomizawa ('City Hunter: Shinjuku Private Eye');
  • Magali - Natsuki Aikawa ('Naruto Shippuden').

Ngoài ra còn có phiên bản Đồ chơi của nhóm này được phát sóng trên một đài truyền hình khác của Nhật Bản, Fuji TV, một trong những đài truyền hình lớn nhất trong nước. Trong đội hình, các nhân vật khiêu vũ với Naomi Watanabe được mệnh danh là '' Beyoncé của Nhật Bản ''. Maurício cũng bình luận về điều này trên mạng xã hội của mình.

Lời bài hát: In The Land Of Manga

Brazil và Nhật Bản: tình bạn

Năm 2007, để kỷ niệm một trăm năm người Nhật nhập cư vào Brazil, họa sĩ biếm họa Maurício de Souza đã được ủy ban mời để tạo ra các nhân vật kỷ niệm ngày này.

Các nhân vật được tạo ra là Keika và Tikara.

Năm 2020, phim hoạt hình '' Laços de amigo '' được ra mắt, kể về ba mươi năm người Brazil nhập cư vào Nhật Bản. Hãy xem hình ảnh động Liên kết tình bạn bên dưới:

Một trong những thành viên trẻ nhất của Turma da Mônica là Nimbus, một cậu bé đại diện cho người châu Á. Anh ấy được truyền cảm hứng từ một trong những người con trai của Maurício.

Người ta tin rằng mối liên hệ của họa sĩ biếm họa Maurício de Souza với văn hóa Nhật Bản đã có từ khi còn nhỏ vì có tin rằng ông đã kết bạn với những người gốc Nhật và khi còn trẻ, ông đã kết hôn với Alice Takeda, con gái người Nhật.

Và cậu con trai truyền cảm hứng cho nhân vật châu Á chính là con trai của cặp đôi, Mauro Takeda e Souza, cậu bé có những nét giống mẹ.

Và bạn nghĩ gì về phiên bản tiếng Nhật của Turma da Mônica? Điều gì sẽ đến từ sự hợp tác này?

Đọc thêm bài viết từ trang web của chúng tôi

Cảm ơn vì đã đọc! Nhưng chúng tôi sẽ rất vui nếu bạn xem qua các bài viết khác bên dưới:

Đọc các bài viết phổ biến nhất của chúng tôi:

Bạn có biết về Anime này không?