Lớp cơ bản – Kara và các hạt làm

Hôm nay bạn sẽ biết các hạt kara (から) và thực hiện (まで) rất đơn giản và thường được sử dụng trong tiếng Nhật. Tóm lại, kara có nghĩa là "Từ" và làm phương tiện "Cho đến khi",  Tuy nhiên nó được sử dụng với nhiều giác quan và ý nghĩa khác. Cả hai được áp dụng trong các tình huống, thời gian, không gian, số lượng, địa điểm, vv

Kara - から

Hạt kara chỉ ra điểm bắt đầu và nguồn gốc, tức là "từ". Nếu phần tử là một danh từ, hạt kara có thể mang nghĩa “của, của, của”. Và khi yếu tố đi kèm với kara là một tính từ hoặc động từ, nó thường chỉ ra nguồn gốc, lý do hoặc nguyên nhân của một hành động.

ví dụ sử dụng: 

  • マタイ 5章20から24節
  • Matai đi sho nijuu kara nijuuyon setsu
  • Matthew chapter 5 verses 20 to 24;
  • Các cụm từ chỉ người đang đọc một câu thơ cho đến khi Cái khác, đưa ra ý nghĩa của "A", "thành" "cho đến khi", ngay cả khi hạt không được sử dụng, bởi vì nó chỉ ra từ điểm này sang điểm khác.

  • どこから来ましたか
  • Doko kara kimashitaka?
  • Bạn đến từ đâu?
  • Cụm từ không chỉ ra bất kỳ "hoặc" từ "nhưng hỏi nguồn gốc.

  • お母さんからの手紙
  • kara okaasan không tegami
  • Thư của mẹ

Thấy sự khác biệt giữa 2 cụm từ, một sử dụng kara và người kia bằng cách sử dụng thực hiện.

  • カナダまで来た (Kanada làm Kita) -Họ đã đến Canada
  • カナダから来た (Kanada Kara Kita) -Came từ Canada

  • チョコレートはココアから作ります。
  • Chokorēto wa kokoa kara Tsukurimasu
  • Sô cô la được làm (từ) của ca cao;
  • Các hạt có thể được sử dụng để chỉ các thành phần hay nguồn gốc của một cái gì đó.

  • コンピュータが安かったからたくさん買いました。
  • Máy tính giảm giá nên tôi đã mua nhiều;
  • Tôi đã mua chiếc máy tính vì nó rẻ.
  • (bởi vì, bởi thực tế, làm thế nào, kể từ, xem xét điều đó, thấy điều đó)
  • Khi hạt kara xuất hiện sau khi một danh từ trừu tượng, tính từ hay động từ, nó có thể cho biết lý do cho một hành động xảy ra.

Thực hiện - まで

Hạt được thực hiện chỉ điểm đến, điểm kết thúc, đó là "Ngay cả hoặc ở một mức độ nào đó". Các hạt được thực hiện cũng thể hiện ý nghĩa của giới hạn.

ví dụ sử dụng: 

  • 今までありがとう
  • Ima làm Arigato
  • Cảm ơn bạn rất nhiều

  • 何時まで(?)
  • Itsumade
  • Bao lâu, Cho đến khi nào? 

  • この電車は東京まで行きますか? 
  • Kono Densha wa Tōkyō làm ikimasu ka?
  • Chuyến tàu này có đi đến Tokyo không? (chuyến tàu này có đi đến Tokyo không?)

  • どこまでいらっしゃいますか。
  • Bạn đi đến đâu vậy?
  • Bạn đi đâu?
  • Nghĩa đen: Cậu đi đâu vậy? hoặc Bạn đang đi bao xa?

Lời bài hát: Kara With Made

Cả hai hạt có thể được sử dụng cùng nhau để diễn tả đầu và kết thúc của bất cứ điều gì. Trong những trường hợp chúng tôi theo nghĩa đen có thể dịch kara BẰNG "TRONG" và thực hiện giống cho đến khi. Hãy xem một số ví dụ:

  • 私は八時から六時まで仕事をします。
  • Watashi wa hachiji kara Roku-ji làm shigoto o shimasu;
  • Tôi sẽ làm việc từ 8 đến 6 giờ (giờ)
  • Điều tương tự cũng có thể được yêu cầu:

  • 私は、家から学校まで自転車で通っています。
  • Tôi đang đi xe đạp từ nhà đến trường;
  • Tôi sẽ đi từ nhà đến trường bằng xe đạp;

  • 今日から明日まで勉強します
  • Kyo Kara Ashita làm shimasu benkyō
  • Từ hôm nay đến ngày mai (tôi sẽ) học

Tôi hy vọng bạn rất thích bài viết cơ bản này. Nếu bạn muốn chia sẻ các ví dụ với khách truy cập để lại nhận xét của bạn, mọi người đều biết ơn.

Đọc thêm bài viết từ trang web của chúng tôi

Cảm ơn vì đã đọc! Nhưng chúng tôi sẽ rất vui nếu bạn xem qua các bài viết khác bên dưới:

Đọc các bài viết phổ biến nhất của chúng tôi:

Bạn có biết về Anime này không?