Paano masabing maligayang pagdating sa Hapon

ESCRITO POR

Matrículas Abertas para o curso de Japonês do Ricardo Cruz Nihongo Premium! Clique faça sua matrícula!

Naisip mo kung paano sabihin ang maligayang pagdating sa Hapones? Habang sa wikang Portuges nalalaman lamang namin ang maligayang pagdating, sa wikang Hapon ay may iba't ibang paraan ng pagsasalita, nakasalalay sa lugar at okasyon.

Para sa artikulong ito ay mag-iiwan ako ng isang video ng aming Sensei, Luiz Rafael do Programa Japonês Online.

IRASSHAI At Irasshaimase [いらっしゃいませ]

Ang salita irasshaimase Ang [いらっしゃいませ] ay isang pormal na paraan ng pagsasabing maligayang pagdating sa isang pagtatatag. Depende sa okasyon maaari mong marinig ang pagpapaikli nito irasshai [いらっしゃい] na medyo impormal.

Ang salita irasshai [いらっしゃい] ay mula sa pandiwa irassharu [いらっしゃる] na maaaring masulat na kasama ng ideograms [入] na ibig sabihin nito in, [行] na ibig sabihin nito upang pumunta o pumunta at iru [居] ang ibig sabihin nito upang maging, at manatili doon.

Para sabihin irasshai ito ay tulad ng kung hinihiling natin sa mga tao na pumasok at maligayang pagdating sa aming tindahan o lokasyon. Ang ngunit ay [ませ] ay ginagamit upang dagdagan ang napakasarap na pagkain at kagandahang-asal ng isang pagbati, na kung saan ay nangangahulugan mangyaring at ay itinuturing na isang teineigo.

Como dizer bem-vindo em japonês

Ang salitang ito ay din conveys ang ideya ng pagitan at "huwag mag-atubili", "I am available". Marahil sa ilang mga pangungusap na mapapansin mo na ang pagsasalin ng salita irasshai o irasshaimase hindi ito literal na ibig sabihin ng isang malugod na pagbati. Tingnan ang ilang mga halimbawang pangungusap sa ibaba:

毎度、またいらっしゃい
Maido kills irasshai
Salamat, bumalik ka ulit!
明日遊びにいらっしゃい。
Ashita Asobi Ni irasshai.
Mangyaring dumating at maglaro bukas.

Hindi na kailangang mag tumugon kapag nakikinig irasshai sa mga tindahan, ngunit maaari mong iyuko ang iyong ulo sa salamat.

Okaeri at Okaerinasai [お帰りなさい]

Ang salitang ito ay madalas na ginagamit kapag nakakarating ka sa isang lugar na naroroon ka, tulad ng iyong sariling bahay o ilang napasyahang bisitahin na negosyo, kung saan mayroon ka nang intimacy sa may-ari.

Kapag nagpasok ka ng mga lugar tulad ng Maid-Café tinatanggap ka nila Okaerinasai mase goshujin sama [おお帰りなさいませご主人様] na kung saan ay isang napaka-pormal na sabihin welcome, ang pagtulad sa mga mahal na tao pagdating sa kanilang mansyon at nagsisilbi ng mga maids.

Como dizer bem-vindo em japonês

Okaerinasai [お帰りなさい] ay mula sa pandiwa kaeru [帰る] na ibig sabihin nito upang bumalik, kung saan na expression Maaari literal ibig sabihin "Maligayang pagbabalik". Ang dinaglat at impormal na form ay lamang okaeri [お帰り].

Karaniwan kapag ang isang tao ay dumating sa bahay nagsasalita siya Tadaima [ただいま] na kung saan ay isang katumbas ng "ako sa bahay." Ang tao na sa bahay sabihin okaeri [お帰り]. Kung minsan ang salitang iyon ay maaaring lumitaw sa mga pangungusap na kung saan ito ay nangangahulugan nang eksakto "bumalik“.

Maligayang pagdating - Youkoso [ようこそ]

Ang salitang iyon ay literal na nangangahulugang maligayang pagdating o magandang makita ka. Ang bersyon na ito ay mas generic at malapit sa maligayang pagdating sa wikang Portuges. Karaniwan itong ginagamit upang ipakita ang isang bagay.

Ang salitang youkoso ay mula sa pandiwa yoku [良く] nangangahulugang mabuti. Ang Koso [こそ] ay isang maliit na butil na ginamit upang bigyang-diin ang nakaraang salita. Narito ang ilang mga halimbawang pangungusap:

  • Nihon at youkoso [日本へようこそ] - Maligayang pagdating sa Japan;
  • youkoso Kikai at [ようこそ機械へ] - maligayang pagdating sa ang makina;
Como dizer bem-vindo em japonês

Iba pang mga paraan upang sabihin Maligayang pagdating sa Hapon

Sa ibaba ay iiwan namin ang isang listahan ng mga salitang nauugnay sa maligayang pagdating. Inaasahan kong nasiyahan ka sa artikulo. Kung nagustuhan mo huwag kalimutan na ibahagi at iwanan ang iyong mga komento.

PortugesJapaneseRomaji
Maligayang pagdating, pagtanggap [する]歓迎kangei
Maligayang pagdating持て成すmotenasu
Mula sa English Welcome ウェルカムwerukamu
Irasshai sa dayalek na Ryuukyuuめんそーれmenso-re
Espesyal na paggamot, maligayang pagdating優待yuutai
Halikaお出でなさいoidenasai
Pagpupulong, pagbati, maligayang pagdating迎いmukai
Malugod na pagtanggap, pag-aasikaso sa paggamot; 厚遇kougou
Maligayang pagdating sa diyalekto ng Kyoto おいでやすoideyasu
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Paatii Ni Kitai na Omou hito wa maglakas-loob demo kangei itashimasu.
Ang sinumang nais na puntahan sa pagdiriwang ay malugod na tinatanggap.